{"id":11300,"date":"2025-05-24T17:53:12","date_gmt":"2025-05-24T17:53:12","guid":{"rendered":"https:\/\/latrespace.com\/die-besten-romane-2010-2019-jenseits-der-top-10\/"},"modified":"2025-05-24T17:53:12","modified_gmt":"2025-05-24T17:53:12","slug":"die-besten-romane-2010-2019-jenseits-der-top-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latrespace.com\/de\/die-besten-romane-2010-2019-jenseits-der-top-10\/","title":{"rendered":"Die besten Romane 2010-2019: Jenseits der Top 10"},"content":{"rendered":"<p>Das Ende eines Jahrzehnts bringt unweigerlich eine Reflexion \u00fcber die kulturelle Landschaft mit sich, die es gepr\u00e4gt hat. Die Zeitspanne zwischen 2010 und 2019 war gekennzeichnet durch bedeutende globale Ver\u00e4nderungen, \u00c4ngste und komplexe menschliche Erfahrungen, und die Literatur, insbesondere der Roman, diente als wichtiger Spiegel und als Linse, durch die man diese Zeiten verstehen konnte. W\u00e4hrend Listen der absoluten \u201eRomane Top 10\u201c naturgem\u00e4\u00df subjektiv und endlos diskutierbar sind, bietet ein breiterer Blick auf die wirkungsvollsten und handwerklich besten Romane, die in diesem Jahrzehnt ver\u00f6ffentlicht wurden, eine reichere Wertsch\u00e4tzung des literarischen Schaffens dieser \u00c4ra.<\/p>\n<p>Eine definitive Liste der besten Romane des Jahrzehnts zu erstellen, ist eine gewaltige Aufgabe. Es wurden viele au\u00dfergew\u00f6hnliche Werke ver\u00f6ffentlicht, die die Grenzen der Form sprengten, vielf\u00e4ltige Themen erforschten und unvergessliche Charaktere hervorbrachten. Es folgt eine Erkundung von etwa zwanzig Romanen, die herausragten, Diskussionen anregten, wichtige Preise gewannen und bei Lesern und Kritikern gleicherma\u00dfen tiefe Resonanz fanden. Sie bieten einen umfassenden \u00dcberblick, der \u00fcber eine einfache Top-Ten-Liste hinausgeht, und liefern wertvolle Einblicke f\u00fcr jeden, der die Highlights der Belletristik der 2010er-Jahre sucht.<\/p>\n<p>Diese Auswahl repr\u00e4sentiert eine Bandbreite an Stilen, Themen und Perspektiven und spiegelt die dynamische Natur der zeitgen\u00f6ssischen englischsprachigen Literatur wider. Von ambitionierten historischen Epen bis hin zu intimen psychologischen Portr\u00e4ts, von satirischen Kritiken bis hin zu eindringlichen Geistergeschichten \u2013 diese B\u00fccher zusammen bieten ein fesselndes Bild der Anliegen und der Kunstfertigkeit der Romanschriftsteller des Jahrzehnts.<\/p>\n<h2>Die Top Zwanzig<\/h2>\n<h3>Jennifer Egan, <em>A Visit From the Goon Squad<\/em> (2010)<\/h3>\n<p>Es gibt einige Momente in <em>A Visit From the Goon Squad<\/em>, die ich nicht vergessen werde. In einem Kapitel wird die ehemalige PR-Expertin Dolly beauftragt, das \u00f6ffentliche Image eines afrikanischen Diktators, bekannt als \u201eDer General\u201c, mithilfe einer B-List-Schauspielerin namens Kitty Jackson wiederherzustellen. Kittys Aufgabe ist es, neben dem General auf einem Foto zu stehen, aber sie stellt zu viele Fragen zu einem V\u00f6lkermord und wird ins Gef\u00e4ngnis geworfen. Monate sp\u00e4ter, so stellt sich heraus, wird die Regierung des Generals zu einer Demokratie, Kitty wird freigelassen und Dolly er\u00f6ffnet einen Sandwichladen. Dieser Handlungsstrang aus Egans polyphonem, witzigem und oft ergreifendem Buch fasst einige der wiederkehrenden Ideen ihrer Satire zusammen. In <em>Goon Squad<\/em>, einem Buch mit einer gro\u00dfen Besetzung von Charakteren, dessen Handlung sich \u00fcber die sp\u00e4ten 1970er bis in die 2020er Jahre erstreckt, sind Zeitverschiebungen immer ersch\u00fctternd \u2013 sie k\u00f6nnen den K\u00f6rper zerst\u00f6ren, die Erinnerung korrumpieren und Ver\u00e4nderungsprozesse verwischen. Nominell auf den amerikanischen Ruhm-Industriekomplex (insbesondere Rock&#8217;n&#8217;Roll in der Bay Area) fokussiert, handelt <em>Goon Squad<\/em> auch sehr stark von Medien-\u201eSpin\u201c, fragmentierten Perspektiven, illusorischen Identit\u00e4ten und ziellosem Materialismus in einer kapitalistischen Gesellschaft. Obwohl die Pr\u00e4misse etwas anderes vermuten l\u00e4sst, steht das Buch nostalgischen Impulsen entschieden skeptisch gegen\u00fcber. \u201eTime is a goon\u201c, sagt einer von Egans Charakteren. Die Vergangenheit ist nichts als die Grundlage der gegenw\u00e4rtigen Desillusionierung \u00fcber ihre Versprechen \u2013 Versprechen von Sch\u00f6nheit, Ruhm, Familie und der Erlangung anderer Ikonen. <em>Goon Squad<\/em> brachte Egan wohlverdiente Anerkennung ein, darunter den Pulitzer-Preis 2011 und den National Book Critics Circle Award, und festigte ihren Status als eine der einf\u00fchlsamsten (und formal experimentellsten) amerikanischen Schriftstellerinnen des 21. Jahrhunderts. \u2013<em>Aaron Robertson, Assistant Editor<\/em><\/p>\n<h3>David Mitchell, <em>The Thousand Autumns of Jacob de Zoet<\/em> (2010)<\/h3>\n<p>Es ist einfacher, die intellektuell-literarische Atmosph\u00e4re einer \u00c4ra heraufzubeschw\u00f6ren, wenn sie 30 Jahre zur\u00fcckliegt, als wenn sie nur ein Jahrzehnt entfernt ist. Es ist schwer, 2010 jetzt zu sehen, w\u00e4hrend wir darauf warten, dass die Zeit und der Kanon das Objektiv scharfstellen, aber ich habe eine sehr klare Erinnerung an die Offenbarung und die Begeisterung, als ich durch David Mitchells episch-historische Geistergeschichte <em>The Thousand Autumns of Jacob de Zoet<\/em> raste und mich fragte, ob der Geist von Robert Louis Stevenson kurzzeitig Haruki Murakami besessen hatte. Hier war eine Erinnerung daran, dass die Welt eines Romans \u2013 in diesem Fall eine sehr detaillierte Darstellung eines niederl\u00e4ndischen Handelspostens im Nagasaki des 18. Jahrhunderts \u2013 voller und lebendiger sein kann als unsere eigene, dass sie als Treibhaus f\u00fcr die moralische Vorstellungskraft des Lesers existieren kann.<\/p>\n<p>Es ist schwer zu sagen, was weitere 25 Jahre aus <em>The Thousand Autumns of Jacob de Zoet<\/em> machen werden. Im Kontext von Mitchells j\u00fcngeren Romanen und ihren weltraumopernhaften Exzessen erscheint die Handlung von <em>De Zoet<\/em> besorgniserregend barock, protzig, sogar. Aber es ist eindeutig das Werk desselben Schriftstellers, der uns den nahezu perfekten Coming-of-Age-Roman <em>Black Swan Green<\/em> gab, dessen Sprache \u00e4hnlich pr\u00e4zise und unerwartet ist, alles im Dienste einer Geschichte, die sich irgendwie selbst zu erz\u00e4hlen scheint, einer wahren Geschichte, die niemals ganz passiert ist. Die komplizierte Handlung und die pr\u00e4zise Sprache k\u00f6nnen ebenso bewundert werden wie die sorgf\u00e4ltige Handwerkskunst, die in <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/a-perfect-sonnet-lyrics\/\">perfekten Sonetttexten<\/a> zu finden ist. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor in Chief<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/91smibwwtgl-682x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches The Thousand Autumns of Jacob de Zoet von David Mitchell\" width=\"682\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Thousand Autumns of Jacob de Zoet von David Mitchell<\/em><\/p>\n<h3>Denis Johnson, <em>Train Dreams<\/em> (2011)<\/h3>\n<p>Wenn ich beauftragt w\u00e4re zu beweisen, dass Literaturpreise ein grausamer Scherz sind und das Leben nichts als ein d\u00fcsteres und bedeutungsloses Traben zum Grab ist, w\u00e4re Exponat A das, was ich die Gro\u00dfe Pulitzer-Preis-f\u00fcr-Belletristik-Travestie von 2012 nenne. 2012 war nat\u00fcrlich das Jahr, in dem das Pulitzer-Board (nicht die Jury) entschied, dass kein Buch, das in den vorangegangenen zw\u00f6lf Monaten ver\u00f6ffentlicht wurde, die prestigetr\u00e4chtigste Auszeichnung der amerikanischen Literatur verdiente, obwohl die Dreier-Finalisten Denis Johnsons halluzinatorisches Meisterwerk <em>Train Dreams<\/em>, Karen Russells \u00fcppig brillantes Deb\u00fctroman <em>Swamplandia!<\/em> und David Foster Wallaces unvollendetes Opus <em>The Pale King<\/em> umfassten. (Eine Erkl\u00e4rung daf\u00fcr, wie dies geschehen konnte, wurde von dem Schriftsteller und Jurymitglied von 2012, Michael Cunningham, in einem recht wunderbaren Brief an den <em>New Yorker<\/em> nach der Nicht-Entscheidung angeboten). <em>Train Dreams<\/em> mag wohl die perfekteste Novelle des 21. Jahrhunderts sein (sagte er, nachdem er nat\u00fcrlich alle gelesen hatte&#8230;). Es ist die beschw\u00f6rende Geschichte eines Holzf\u00e4llers und Eisenbahners aus der Zeit um die Jahrhundertwende, Robert Grainier, der seine Familie durch einen Waldbrand verliert und sich tief in die W\u00e4lder des Idaho Panhandle zur\u00fcckzieht, w\u00e4hrend das Land um ihn herum modernisiert wird. Johnsons knappe, seltsame, elegische Prosa beschw\u00f6rt eine Welt herauf, die sich gleichzeitig alt und verg\u00e4nglich anf\u00fchlt, voller Sch\u00f6nheit und Bedrohung und tiefer Trauer. Wie Anthony Doerr in seiner Rezension in der <em>New York Times<\/em> schrieb: \u201eSeine Prosa balanciert auf einem Drahtseil zwischen Frieden und Katastrophe, und unter all den besten Momenten der Novelle verl\u00e4uft Johnson mit Zwillingsstr\u00e4ngen der Z\u00e4rtlichkeit und der Drohung der Gewalt.\u201c <em>Train Dreams<\/em> ist ein amerikanisches Epos im Kleinformat, ein vision\u00e4res Portr\u00e4t einer Seele, die von der Zivilisation losgel\u00f6st ist, eines Mannes, der stoisch nach seinen eigenen hermetischen Bedingungen im Angesicht einer unvorstellbaren Trag\u00f6die durchh\u00e4lt. Eine verwunschene und eindringliche Tr\u00e4umerei. \u2013<em>Dan Sheehan, Book Marks Editor<\/em><\/p>\n<h3>Julie Otsuka, <em>The Buddha in the Attic<\/em> (2011)<\/h3>\n<p>Julie Otsukas wegweisender (und mit dem PEN\/Faulkner Award ausgezeichneter) Roman <em>The Buddha in the Attic<\/em> beginnt: \u201eAuf dem Schiff waren wir meistens Jungfrauen. Wir hatten langes schwarzes Haar und flache, breite F\u00fc\u00dfe und waren nicht sehr gro\u00df. Einige von uns hatten als kleine M\u00e4dchen nur Reissuppe gegessen und hatten leicht krumme Beine, und einige von uns waren vierzehn Jahre alt und noch selbst kleine M\u00e4dchen.\u201c So werden wir unseren Erz\u00e4hlerinnen vorgestellt, einer Gruppe japanischer \u201ePicture Brides\u201c. Wir folgen ihnen, wie sie nach Kalifornien immigrieren. Wir sehen hilflos zu, wie sie die Ehem\u00e4nner treffen, die ihnen versprochen wurden, wie sie versuchen, sich an Amerika anzupassen und Kinder \u00fcber eine kulturelle Kluft hinweg aufzuziehen. Die kollektive Erz\u00e4hlung in der ersten Person passt wunderbar zum Thema; sie ahmt die Einwanderungserfahrung nach, die Art und Weise, wie \u201eAndere\u201c oft als gleich betrachtet werden, und die automatische Kameradschaft und Sicherheit, die wir unter denen finden k\u00f6nnten, die unsere Geschichten teilen.<\/p>\n<p>Indem sie aus dem gemeinsamen \u201ewir\u201c und \u201edie meisten von uns\u201c und \u201eeinige von uns\u201c heraustritt, schafft Julie Otsuka eine schwindelerregende Entwurzelung, eine Verwirrung der Identit\u00e4t, die der Geschichte gut dient: \u201e\u2026unf\u00e4hig, uns an unsere eigenen Namen zu erinnern, geschweige denn an die unserer neuen Ehem\u00e4nner. <em>Erinnern Sie mich noch einmal, ich bin Frau Wer?<\/em>\u201c Ihr Timing ist tadellos. Gerade wenn man beginnt, der kollektiven Stimme m\u00fcde zu werden, f\u00fcr nur ein oder zwei S\u00e4tze gibt sie uns ein intimes Detail, ein individuelles Leben, an dem wir uns festhalten k\u00f6nnen, und es \u00fcberrascht einen immer, wenn sie es tut, wie eine gebrochene Regel: \u201eDie J\u00fcngste unter uns war zw\u00f6lf, stammte vom Ostufer des Biwa-Sees und hatte noch nicht angefangen zu bluten.\u201c Die Spezifit\u00e4t ist herzzerrei\u00dfend. Man sp\u00fcrt die Absicht hinter jeder Wahl; so selten verwebt ein Buch Stil und Inhalt so brillant.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/screen-shot-2019-11-13-at-90943-pm-708x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches The Buddha in the Attic von Julie Otsuka\" width=\"708\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Buddha in the Attic von Julie Otsuka<\/em><\/p>\n<p>Der ersch\u00fctterndste Teil kommt am Ende (SPOILER-WARNUNG!) \u2013 wenn es einen pl\u00f6tzlichen Wechsel in der Erz\u00e4hlung gibt. Das \u201ewir\u201c wird abrupt zu den wei\u00dfen Amerikanern, die \u00fcbrig bleiben, um die Geschichte zu erz\u00e4hlen, nachdem ihre japanischen Nachbarn in Internierungslager geschickt wurden. Es ist beklemmend und erschreckend pr\u00e4zise, die Art und Weise, wie ihnen in dieser Geschichte buchst\u00e4blich die Stimmen genommen werden. Ich habe diesen Roman viele Male erneut gelesen, um zu verstehen, wie er einen so weiten Horizont umfassen kann. Was Julie Otsuka hier erreicht hat, ist sowohl ein kunstvolles, intimes Portr\u00e4t individueller Leben als auch eine scharfe Anklage der Geschichte. Die Tiefe der menschlichen Erfahrung und der kollektiven Identit\u00e4t, die hier erforscht wird, resoniert mit Themen, die oft in poetischen Erz\u00e4hlungen zu finden sind. \u2013<em>Katie Yee, Book Marks Assistant Editor<\/em><\/p>\n<h3>T\u00e9a Obreht, <em>The Tiger\u2019s Wife<\/em> (2011)<\/h3>\n<p>Obwohl es 2011 erschien, habe ich <em>The Tiger\u2019s Wife<\/em>, den eleganten ersten Roman von T\u00e9a Obreht, erst k\u00fcrzlich gelesen. Ich fand ihn atemberaubend, so perfekt bewegend auf seinen vielen Ebenen. Obrehts Protagonistin und Erz\u00e4hlerin, eine junge \u00c4rztin namens Natalia Stefanovic, deren Leben durch den mysteri\u00f6sen Tod ihres geliebten Gro\u00dfvaters auf den Kopf gestellt wird, ist eine der wohlklingendsten, fesselndsten Geschichtenerz\u00e4hlerinnen, die ich je in meinem Leben kennengelernt habe (sie hat gut gelernt \u2013 ihr Gro\u00dfvater ist einer der wohlklingendsten, fesselndsten Geschichtenerz\u00e4hler, die sie in ihrem Leben kennengelernt hat). Ihre Erz\u00e4hlung erinnert und schmerzt um ihren geliebten Menschen auf eine Weise, die sowohl poetisch als auch nachvollziehbar ist; sie verbindet sich haupts\u00e4chlich \u00fcber einen Text mit seiner Erinnerung und versucht, mit seiner geliebten Ausgabe von <em>Das Dschungelbuch<\/em> das R\u00e4tsel um seine letzten Tage sowie um sein Innenleben zu l\u00f6sen. Ich empfand <em>The Tiger\u2019s Wife<\/em> auch als sehr pers\u00f6nlich \u2013 Obreht wurde im ehemaligen Jugoslawien geboren, und <em>The Tiger\u2019s Wife<\/em> spielt auf dem Balkan, unmittelbar nach dem Krieg. Auch meine Familie stammt aus dem ehemaligen Jugoslawien (wo ich in meiner Kindheit viel Zeit verbrachte), und obwohl mein Leben in Amerika (und mein Alter) mich daran gehindert hat, die Turbulenzen der Region aus erster Hand tief zu erleben, bewunderte und sch\u00e4tzte ich, wie Obrehts Buch die Taten des Sammelns und Erinnerns \u00fcber die j\u00fcngste Narbenbildung und Zersplitterung dieser Region vollzieht \u2013 dieser Region, die in der Geschichte so oft vernarbt und zersplittert wurde. (Und es lie\u00df mich an meinen eigenen Gro\u00dfvater denken, einen weiteren jugoslawischen Geschichtenerz\u00e4hler, mit dem ich einen Gro\u00dfteil meiner Kindheit damit verbrachte, von Tieren zu tr\u00e4umen).<\/p>\n<p>\u201eSammeln und Erinnern\u201c sind jedoch mehr als flie\u00dfende Themen des Romans \u2013 sie bilden seine Methodik. Vielleicht inspiriert von der Form des <em>Dschungelbuchs<\/em>, aber auch von einer Kultur, die so viele Legenden und Glaubensvorstellungen (sowohl \u00f6stliche als auch westliche) in sich aufnimmt, beginnt Natalia, Fabeln und Geschichten und R\u00fcckblenden in ihre Geschichte einzuweben \u2013 eine Verbindung einer \u00e4lteren, abergl\u00e4ubischen und magischen Welt und einer d\u00fcsteren, modernen und desillusionierten Zeit. Sie tut dies als Mittel f\u00fcr den Leser, aber auch, weil sie sich in ihrem eigenen Leben entfalten, w\u00e4hrend sie die vollst\u00e4ndige Geschichte ihres Gro\u00dfvaters erf\u00e4hrt und auf eine Weise selbst wird, inspiriert von der Magie all dessen. Die Art, wie Obreht pers\u00f6nliche Geschichte und kulturellen Mythos verwebt, spiegelt die lyrische Struktur wider, die manchmal in der Poesie zu finden ist. \u2013<em>Olivia Rutigliano, CrimeReads Editorial Fellow<\/em><\/p>\n<h3>Jesmyn Ward, <em>Salvage the Bones<\/em> (2012)<\/h3>\n<p>Das meiste, was mir Jahre nach dem Lesen von Jesmyn Wards zweitem Roman in Erinnerung geblieben ist, ist impressionistisch. Eines der letzten Bilder in <em>Salvage the Bones<\/em> zeigt den Vater der 14-j\u00e4hrigen Protagonistin Esche, wie er den anf\u00e4nglichen Aufprall des Hurrikans Katrina auf dem Dachboden ihres \u00fcberfluteten Hauses \u00fcbersteht. Sie wurden von der Familienh\u00fcndin China und ihrem Wurf Welpen getrennt; Esches Vater beschlie\u00dft, dort zu bleiben, bis China zur\u00fcckkehrt. Wards Geschichte handelt haupts\u00e4chlich von F\u00fcrsorge; die Schlankheit des Buches und der kleine Rahmen \u2013 ein Vater und seine Kinder bereiten sich auf einen Hurrikan vor, vor dem die Leute warnen \u2013 verbergen die Ungeheuerlichkeit dessen, was Ward mit diesem National Book Award-gekr\u00f6nten Roman erreichen wollte. Wir alle haben zumindest eine Vorstellung von der katastrophalen Reaktion auf Katrina und was sie \u00fcber die Regierungsinfrastruktur und die Kurzsichtigkeit in Bezug auf farbige Gemeinschaften im Besonderen offenbarte. Katrina ist die kostspieligste Naturkatastrophe in der Geschichte der USA, und als <em>Salvage the Bones<\/em> ver\u00f6ffentlicht wurde, waren die langfristigen psychischen und materiellen Kosten des Hurrikans in mancher Hinsicht leichter zu sehen, obwohl sie auch weitgehend in einem \u00fcbers\u00e4ttigten Medienmarkt verloren gingen. China und die Welpen sind nicht nur Ornamente, die Ward einf\u00fcgt, sondern tats\u00e4chlich zentral f\u00fcr die Identit\u00e4t einer armen schwarzen Familie in der fiktiven Mississippi-Golfstadt Bois Sauvage. Chinas \u201eMutterschaft\u201c ist eine Quelle der St\u00e4rke f\u00fcr Esche, die selbst stillschweigend schwanger ist; Esches \u00e4lterer Bruder, Skeetah, hofft, die Welpen eines Tages als Kampftiere zu verkaufen \u2013 eine Entscheidung, die eher von wirtschaftlicher Verzweiflung als von gef\u00fchlloser Gleichg\u00fcltigkeit motiviert ist. Ward wollte ausdr\u00fccklich die Leser an die W\u00fcrde, das Leid und die Hoffnung farbiger Familien inmitten einer der gr\u00f6\u00dften Katastrophen unserer Zeit erinnern. \u2013<em>Aaron Robertson, Assistant Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/salvage-the-bones-jesmyn-ward.webp\" alt=\"Cover des Buches Salvage the Bones von Jesmyn Ward\" width=\"420\" height=\"634\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Salvage the Bones von Jesmyn Ward<\/em><\/p>\n<h3>Rachel Kushner, <em>The Flamethrowers<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>Rachel Kushners Meisterwerk aus dem Jahr 2013 hat den Vorteil, sowohl episch in seiner historischen Breite als auch \u00e4u\u00dferst, scharf spezifisch in seiner Charakterisierung, Beobachtung und letztendlich in seinen \u00e4sthetischen Zielen zu sein. Die Geschichte ist gleichzeitig zu weitl\u00e4ufig, um ihr in wenigen Zeilen gerecht zu werden, und entwaffnend einfach. Eine Frau zieht in den 1970er Jahren nach New York City, bereit zu erschaffen. Sie ist K\u00fcnstlerin. Sie ger\u00e4t in K\u00fcnstlerkreise und findet sich vielleicht zu sehr unter dem Einfluss eines \u00e4lteren Mannes, eines erfolgreichen K\u00fcnstlers und Erben eines italienischen Reifen-\/Motorradverm\u00f6gens. Der Roman ist ein Strom von erinnerten Gespr\u00e4chen, abklingenden und wiederkehrenden Dr\u00e4ngen, Eindr\u00fccken. Reno, wie die Protagonistin genannt wird, reist in die westlichen Salzebenen, st\u00fcrzt mit einem Motorrad, fordert einen Geschwindigkeitsrekord heraus. Dann ist sie in Italien, angrenzend an extremen Luxus und Reichtum; danach ist sie auf den Stra\u00dfen, verstrickt in Unruhen und eine aufkeimende Aktivistenkultur auf Kollisionskurs mit ihrer Vergangenheit.<\/p>\n<p>Durchweg herrscht ein unheimliches Gef\u00fchl der Bestimmung, teils, weil wir wissen, dass sie wichtige moderne historische Epen durchlebt, aber auch wegen der traumhaften Anmut von Kushners Prosa. \u201eIch tat das, was Verliebte tun\u201c, schreibt Kushner durch Reno, \u201en\u00e4hte Schicksal auf die Person, die wir an uns gen\u00e4ht haben wollen.\u201c In anderen Momenten wird die Schrift steinhart und viszeral. Eine Welt breitet sich vor uns und vor Reno aus, und wir k\u00f6nnen nicht anders, als dem Weg zu folgen, wissend, dass er voller Fehler, kleiner und gro\u00dfer Grausamkeiten und Schmerz ist. Aber es liegt auch eine Elektrizit\u00e4t darin. Dieses Buch handelt letztendlich von Kunst, diesem tief menschlichen Thema. Die Intensit\u00e4t der Prosa, die Mischung aus Anmut und viszeralen Details, f\u00e4ngt die Tiefe menschlicher Emotionen ein, \u00e4hnlich wie ein kraftvolles <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-sample-about-love\/\">Sonett-Beispiel \u00fcber die Liebe<\/a> komplexe Gef\u00fchle erforschen k\u00f6nnte. \u2013<em>Dwyer Murphy, CrimeReads Managing Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-flamethrowers-9781439142011hr-671x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches The Flamethrowers von Rachel Kushner\" width=\"671\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Flamethrowers von Rachel Kushner<\/em><\/p>\n<h3>Miriam Toews, <em>All My Puny Sorrows<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>Wie selten ist es, auf einen Roman zu sto\u00dfen, der bei seinem Leser eine k\u00f6rperliche Reaktion hervorruft? <em>All My Puny Sorrows<\/em> deckt die gesamte Palette der Emotionen ab. Miriam Toews wird Sie in der einen Minute laut lachen lassen und in der n\u00e4chsten auf dem U-Bahn-Bahnsteig schluchzen. Ihr Roman erz\u00e4hlt die Geschichte von Elf und Yoli, zwei Schwestern mit einer unglaublichen Bindung, obwohl sie sehr unterschiedliche Leben f\u00fchren. \u00c4u\u00dferlich betrachtet ist Elf die erfolgreiche Schwester. Sie ist eine weltber\u00fchmte Klaviervirtuosin. Sie ist reich und gl\u00fccklich verheiratet. Yoli ist nichts davon. Stattdessen k\u00e4mpft sie damit, jemanden zu lieben, der nicht mehr leben will. Und so finden wir uns hier, im Raum mit diesen beiden unzertrennlichen Schwestern, im Nachgang von Elfs Selbstmordversuch. Die Art, wie Miriam Toews ihre Traurigkeit beschreibt, ist eindringlich: \u201eDann erz\u00e4hlt mir Elf, dass sie ein gl\u00e4sernes Klavier in sich hat. Sie hat furchtbare Angst, dass es zerbrechen wird. Sie darf es nicht zerbrechen lassen. Sie erz\u00e4hlt mir, dass es rechts unten an ihrem Bauch eingeklemmt ist, dass sie manchmal die harten Kanten sp\u00fcrt, wie sie gegen ihre Haut dr\u00fccken.\u201c (Ich habe diesen Roman vor Monaten gelesen und denke immer noch oft an das gl\u00e4serne Klavier. Es ist in seiner Spezifit\u00e4t so denkw\u00fcrdig! Es ist so seltsam und einzigartig, dass es nur aus dem Mund dieser wunderbar vielschichtigen, \u00fcberraschenden Figur stammen konnte.)<\/p>\n<p>Aber es ist nicht nur Kummer! Es trifft alle T\u00f6ne. Gezeigt durch einige R\u00fcckblenden auf die mennonitische Erziehung der Schwestern und \u00fcberleitend zu ihrer grausamen Gegenwart, sind die Intimit\u00e4ten ihrer Beziehung eine rettende Gnade, ein Seufzer der Erleichterung. Miriam Toews hat ein Ohr f\u00fcr Dialoge. Elf und Yoli reden wie Schwestern aus Fleisch und Blut. Die Details sind punktgenau. Irgendwann sprechen sie von ihren Pl\u00e4nen, \u201eHolz zu hacken, Wasser zu pumpen, zu fischen, Klavier zu spielen, zusammen Lieder aus den Soundtracks von <em>Jesus Christ Superstar<\/em> und <em>Les Miserables<\/em> zu singen, unsere Vergangenheiten neu zu gestalten und auf das Ende der Welt zu warten.\u201c Es gibt eine Version dieser Geschichte, mit weniger sorgf\u00e4ltig ausgearbeiteten Strichen gemalt, die klischeehaft herauskommt. Aber Miriam Toews ist eine Meisterin darin, die Details herauszuarbeiten, die die Geschichte voll und unerwartet machen. Die emotionale Tiefe und die scharfen Details resonieren tief mit den Lesern. \u2013<em>Katie Yee, Book Marks Assistant Editor<\/em><\/p>\n<h3>Jenny Offill, <em>Dept. of Speculation<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>Es ist m\u00f6glich, Jenny Offills zweiten Roman, <em>Dept. of Speculation<\/em>, an einem Tag zu lesen. Tats\u00e4chlich ist es schwieriger, es nicht zu tun, da Sie nicht aufh\u00f6ren wollen zu lesen, sobald Sie begonnen haben. Als ich ihn zum ersten Mal las, erinnere ich mich, von der Form geblendet gewesen zu sein: eine Abfolge kurzer Abs\u00e4tze, manchmal zusammenh\u00e4ngend mit den umliegenden, manchmal angeblich eigenst\u00e4ndig, jeder ein Ruck von Intelligenz oder Gef\u00fchl. Hier ist derjenige, den alle zitieren:<\/p>\n<p>Mein Plan war, niemals zu heiraten. Stattdessen wollte ich ein Kunstmonster werden. Frauen werden fast nie Kunstmonster, weil Kunstmonster sich nur mit Kunst besch\u00e4ftigen, niemals mit banalen Dingen. Nabokov hat nicht einmal seinen eigenen Schirm zusammengelegt. Vera hat seine Briefmarken f\u00fcr ihn geleckt.<\/p>\n<p>Der Roman ist gef\u00fcllt mit solchen Anekdoten, und auch mit Sprichw\u00f6rtern oder literarischen Zitaten, wie diesem, das ich jedes Mal in mein Notizbuch geschrieben habe, wenn ich dieses Buch gelesen habe:<\/p>\n<p>Was Rilke sagte: <em>Ich m\u00f6chte bei denen sein, die Geheimnisse kennen, oder sonst allein.<\/em><\/p>\n<p>Als ich es zum zweiten Mal las, war ich untr\u00f6stlich \u00fcber die Geschichte, jeden einzelnen Teil davon: die Schriftstellerin, die sich (zu viel?) f\u00fcr ihre Familie opfert, die Ehefrau, deren Mann fremdgegangen ist, die Frau, die wieder aufbaut. Es ist die Qualit\u00e4t des Geistes, die Offill schafft, die diesen Roman so au\u00dfergew\u00f6hnlich macht, die mich dazu bringt, darin leben zu wollen.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/94966030-1366x2049-683x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches Dept. of Speculation von Jenny Offill\" width=\"683\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Dept. of Speculation von Jenny Offill<\/em><\/p>\n<p>Als ich es zum dritten Mal las, wurde mir klar, dass dies einer der wenigen Romane ist, den ich sowohl formal spannend als auch emotional verheerend finde \u2013 auf eine gute Weise. Die meisten Schriftsteller schaffen entweder das eine oder das andere, aber Offill macht es richtig: Sie benutzt die Form, um dich richtig umzuhauen. Die fragmentierte Struktur des Romans und seine scharfen Einblicke in Leben, Ehe und Kunst bieten ein einzigartiges Leseerlebnis, \u00e4hnlich wie das Erkunden der konzentrierten Emotionen in einem <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/example-sonnet-poem\/\">Beispiel-Sonettgedicht<\/a>.<\/p>\n<p>PS: F\u00fcr diejenigen, die, wie ich, dieses Buch schon zu oft gelesen haben, freue ich mich, Ihnen mitteilen zu k\u00f6nnen, dass Offills bevorstehendes Buch <em>Weather<\/em> genauso brillant und wunderbar ist wie <em>Dept. of Speculation<\/em>, aber es tauscht Ehe gegen Klimawandel\/existenzielle Unruhe als Hauptthema aus, was es genau zu der Art von Buch macht, die wir gerade brauchen. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Paul Beatty, <em>The Sellout<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Es ist schwer, mir einen Roman zu verkaufen, der nicht lustig ist. F\u00fcr mich fehlt Belletristik ohne Humor ein wesentlicher Teil der menschlichen Erfahrung. Paul Beattys Booker Prize-pr\u00e4miertes Meisterwerk ist einer der lustigsten \u2013 und menschlichsten \u2013 Romane, die ich je gelesen habe. Nicht nur das, es gab mir ein Gef\u00fchl v\u00f6lliger Genugtuung daf\u00fcr, dass ich auf Kom\u00f6die bestanden hatte. <em>The Sellout<\/em> ist so scharf, dass Sie vielleicht gar nicht bemerken, dass es Sie getroffen hat, bis Sie sich schon ohnm\u00e4chtig f\u00fchlen. Es ist eine Kombination aus lauthals lachender Kom\u00f6die, pr\u00e4ziser Sozialkritik (verwurzelt in einem tiefen Geschichtsverst\u00e4ndnis) und einer literarischen Tour de Force. Es ist so gut, dass ich den Ausdruck \u201eTour de Force\u201c verwenden musste. Die Mission des Erz\u00e4hlers von <em>The Sellout<\/em>, eines schwarzen Mannes, ist es, die (offizielle) Rassentrennung in seiner l\u00e4ndlichen Nachbarschaft im innerst\u00e4dtischen Los Angeles wieder einzuf\u00fchren, nachdem sie auf mysteri\u00f6se Weise von der Landkarte verschwunden ist. Der Roman beginnt passenderweise damit, dass der Erz\u00e4hler in den G\u00e4ngen des Supreme Court einen Joint anz\u00fcndet, wo sein Wieder-Rassentrennungs-Vorhaben ihn hingebracht hat. Wie Kevin Young in seiner Rezension schrieb: \u201eBeatty hat dieselbe Freude daran, das Heilige niederzurei\u00dfen, nicht so sehr schmutzige W\u00e4sche zu l\u00fcften, als sie vor Ihnen zu beschmutzen.\u201c Aber <em>The Sellout<\/em> feiert genauso viel wie es verbrennt. Es ist, zus\u00e4tzlich zu einem der gro\u00dfartigen satirischen Romane des Jahrzehnts und vielleicht aller Zeiten, eine Feier des Schwarzseins in einer angeblich post-rassischen \u00c4ra (man beachte, dies war 2015). \u2013<em>Jessie Gaynor, Social Media Editor<\/em><\/p>\n<h3>Viet Thanh Nguyen, <em>The Sympathizer<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Als Roman ist <em>The Sympathizer<\/em> ein brodelnder, d\u00fcster komischer, treibender literarischer Thriller, der in der unmittelbaren Nachkriegszeit des Vietnamkriegs spielt, w\u00e4hrend ein Maulwurf Nordvietnams die exilierte s\u00fcdvietnamesische Regierung in S\u00fcdkalifornien \u00fcberwacht \u2013 es ist fesselnde Lekt\u00fcre, eindrucksvoll in seiner Sprache, unvergesslich in seiner Bildsprache. Aber es ist mehr als das. Indem ich einfach die Worte \u201eVietnamkrieg\u201c schreibe, kann ich eine ganze amerikanische Mythologie heraufbeschw\u00f6ren, das 40-j\u00e4hrige kulturelle Nebenprodukt von so viel nicht-ganz-Propaganda\/nicht-ganz-Kunst: langhaarige Demonstranten auf den Stra\u00dfen, Rustbelt-GIs, die durch dampfende Dschungel waten, eine Schar r\u00fcttelnder Hubschrauber vor einer riesigen fremden Sonne, gebrochene M\u00e4nner, die in ein Land zur\u00fcckkehren, das sie nicht will\u2026 Dies ist die \u201eamerikanische\u201c Version des Krieges, eine Geschichte, die wir \u201euns selbst\u201c erz\u00e4hlt haben und die, obwohl nicht besonders schmeichelhaft, so engstirnig und kurzsichtig ist wie jedes Lagerfeuer-Epos.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-sympathizer-by-viet-thanh-nguyen.webp\" alt=\"Cover des Buches The Sympathizer von Viet Thanh Nguyen\" width=\"431\" height=\"648\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Sympathizer von Viet Thanh Nguyen<\/em><\/p>\n<p>Also versuchen wir es anders: <em>The Sympathizer<\/em> ist ein amerikanischer Roman \u00fcber einen amerikanischen Krieg, einen verheerenden und unn\u00f6tigen Konflikt, der Hunderttausende von Fl\u00fcchtlingen hervorbrachte, neue Amerikaner (wir waren alle irgendwann neu hier), die im Reich, das sie vertrieben hatte, eine Heimat fanden und es besser gemacht haben. Unsere kulturelle Darstellung des amerikanischen Krieges in Vietnam war nie vollst\u00e4ndig \u201eunsere\u201c, weil sie die Perspektiven dieser Fl\u00fcchtlinge und ihrer Nachkommen vernachl\u00e4ssigt und aktiv ausgeschlossen hat. <em>The Sympathizer<\/em> ist ein vitales Kunstwerk, das beginnt, dieses Ungleichgewicht zu beheben. Die Erforschung komplexer Identit\u00e4t und verborgener Wahrheiten innerhalb der Erz\u00e4hlung bietet einen Einblick in die vielf\u00e4ltigen Perspektiven, die in verschiedenen literarischen Formen zu finden sind, einschlie\u00dflich verschiedener <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-exaples\/\">Sonettbeispiele<\/a>, die in pers\u00f6nliche und universelle Themen eintauchen. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor in Chief<\/em><\/p>\n<h3>Hanya Yanagihara, <em>A Little Life<\/em> (2015)<\/h3>\n<p><em>A Little Life<\/em> ist ein polarisierendes Buch. Es gibt diejenigen, die es lieben, die es hassen, und die ihre gesamte Leseerfahrung zwischen diesen Extremen schwanken. Als einer der Bef\u00fcrworter des Buches erlebte selbst ich Momente, in denen ich das Buch am liebsten durch den Raum geworfen h\u00e4tte. Aber die Brillanz dieses Buches liegt in dem unertr\u00e4glichen Leiden, das es seinen Charakteren zuf\u00fcgt; wenn die Bibel davon handelte, wie man die willk\u00fcrlichen Strafen eines zornigen Herrn f\u00fcr Figuren wie Hiob \u00fcberlebt, dann handelt <em>A Little Life<\/em> davon, wie man mit Hiob befreundet bleibt, ohne Hiob zu zwingen, nun ja, besser zu werden.<\/p>\n<p><em>A Little Life<\/em> folgt vier College-Freunden durch die H\u00f6hen und Tiefen ihres Lebens im New York City der jeweiligen Zeit, konzentriert sich aber haupts\u00e4chlich auf Jude, den \u00dcberlebenden einer unvorstellbaren Kindheit, die in den ersch\u00fctterndsten Abschnitten des Buches d\u00fcster detailliert beschrieben wird. (W\u00e4hrend viele die Tiefe des Leidens in <em>A Little Life<\/em> in ihren Extremen als unglaubw\u00fcrdig empfinden w\u00fcrden, sagte Hanya Yanagihara bei einem Buchh\u00e4ndlertreffen, an dem ich teilnahm, dass sie seit der Ver\u00f6ffentlichung reichlich Post erhalten habe, die das Gegenteil vermuten lie\u00dfe.) All dieses Leiden bereitet Jude auf einen zentralen Konflikt zwischen seinen Freunden, die ihn gl\u00fccklich sehen wollen, und seinem eigenen Verst\u00e4ndnis vor, dass das Beste, was er anstreben kann, nicht Gl\u00fcck, sondern einfach nur\u2026 Sein ist.<\/p>\n<p>F\u00fcr mich war die Plausibilit\u00e4t des Textes zweitrangig. Mein Respekt vor dem Roman gr\u00fcndet eher in der R\u00fcckkehr des Buches zu emotionalen Erz\u00e4hlungen im Stil des 19. Jahrhunderts, im Gegensatz zur hypermaskulinen Moderne des Amerikas der Mitte des Jahrhunderts, die auf kurze S\u00e4tze aus der Perspektive aufkeimender Psychopathen bestand (ja, das war ein Seitenhieb auf Hemingway). Es ist auch eine Abkehr vom \u00fcblichen \u201eMisery Memoir\u201c mit seinem gl\u00fccklichen Heilungsprozess zugunsten einer d\u00fcster realistischen Darstellung des langen Schattens von Traumata. <em>A Little Life<\/em> gibt mir alle Gef\u00fchle, bietet aber keine einfachen Antworten, und das ist es f\u00fcr mich, was gute Literatur ausmacht. \u2013<em>Molly Odintz, CrimeReads Associate Editor<\/em><\/p>\n<h3>N. K. Jemisin, <em>The Fifth Season<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Es ist nicht immer m\u00f6glich zu erkennen, dass ein Roman gro\u00dfartig ist, w\u00e4hrend man ihn liest. Ich meine, offensichtlich kann man normalerweise erkennen, ob man etwas <em>mag<\/em>, aber f\u00fcr mich wei\u00df man erst, dass ein Roman gro\u00dfartig (mit gro\u00dfem G) ist, wenn man Wochen oder Monate oder Jahre nach dem ersten Lesen immer noch dar\u00fcber nachdenkt. Die meisten B\u00fccher, selbst reizvolle und brillante, bestehen diesen Test zumindest f\u00fcr mich nicht. Aber ich denke seit einigen Jahren, seit ich es gelesen habe, mindestens w\u00f6chentlich \u00fcber N. K. Jemisins <em>The Fifth Season<\/em> (und seine beiden Fortsetzungen, <em>The Obelisk Gate<\/em> und <em>The Stone Sky<\/em>) nach.<\/p>\n<p>Vielleicht ist es unfair. Der Roman stellt sich eine alternative Erde vor, die periodisch durch apokalyptisches Wetter auseinandergerissen wird \u2013 wie erstickende Asche, saure Wolken, Pilzbl\u00fcten, mineralisch bedingte Dunkelheit, magnetische Polverschiebungen \u2013 das Jahrzehnte dauert und oft die Menschheit vollst\u00e4ndig auszul\u00f6schen droht. Man kann also sehen, wie es heutzutage in den Sinn kommen k\u00f6nnte.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/jemisinfifthseason-tp.webp\" alt=\"Cover des Buches The Fifth Season von N. K. Jemisin\" width=\"500\" height=\"756\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Fifth Season von N. K. Jemisin<\/em><\/p>\n<p>Aber ich denke auch wegen seines unglaublichen Worldbuildings daran, wegen seiner leider relevanten Kulturkritik (Kastensysteme, Machtstrukturen, Angst und Unterdr\u00fcckung des Anderen oder Unbekannten, insbesondere wenn dieser unbekannte Andere traumhafte F\u00e4higkeiten besitzt) und wegen seiner unvergesslichen Charaktere, insbesondere nat\u00fcrlich Essun, mit all ihrer Wut und Angst und St\u00e4rke und Sanftheit und Macht. Ich liebe sie.<\/p>\n<p>Und hey, wenn Sie mir nicht glauben wollen, bedenken Sie, dass alle drei B\u00fccher der Broken Earth-Reihe Hugos gewonnen haben. Alle drei. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Rachel Cusk, <em>Outline<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Die Textur von Rachel Cusks Prosa in <em>Outline<\/em> (und in den beiden Fortsetzungen des Romans, <em>Transit<\/em> und <em>Kudos<\/em>) f\u00fchlt sich anders an als alles, was Sie je zuvor gelesen haben. Es ist angeblich ein Roman \u00fcber eine Frau, die in Athen kreatives Schreiben unterrichtet, aber es ist eigentlich nur eine Reihe von Gespr\u00e4chen \u2013 wichtig ist, dass es sich um Gespr\u00e4che handelt, wie sie sich daran erinnert, gefiltert durch mehrere Schichten. Es gibt keine wirkliche Handlung, und ich kann nicht ganz beschreiben, warum der Roman so fesselnd ist. Wahrscheinlich, weil er, wie Heidi Julavits es ausdr\u00fcckte, \u201et\u00f6dlich intelligent\u2026 Verbringen Sie viel Zeit mit diesem Roman, und Sie werden davon \u00fcberzeugt sein [Cusk] sei eine der kl\u00fcgsten lebenden Schriftstellerinnen. Die geistige Klarheit ihrer Erz\u00e4hlerin kann so gef\u00e4hrlich eindringlich wirken, dass ein Leser die gleiche Gefahr einer Invasion und Enth\u00fcllung f\u00fcrchten k\u00f6nnte.\u201c Das reicht aus.<\/p>\n<p>Einmal, in der U-Bahn, sah ich eine junge Frau, die <em>Transit<\/em> las, und einen jungen Mann, der <em>Outline<\/em> las, beide in den ansprechenden Picador-Ausgaben. Sie standen sehr nah beieinander, aber sie waren voneinander abgewandt und schienen nicht zusammen zu geh\u00f6ren. Es kostete mich all meine Kraft, nicht aufzustehen und an ihren \u00c4rmeln zu ziehen \u2013 nicht nur wegen des perfekten Meet-Cute, sondern weil sich diese B\u00fccher wie eine Art Shibboleth anf\u00fchlen, jene seltene k\u00fcnstlerische Konsumation, die einem tats\u00e4chlich etwas \u00fcber eine Person sagen k\u00f6nnte, und wie ihr Geist funktioniert, und die Wege, ihr Herz zu erreichen. Ich stieg aus, bevor einer von ihnen es tat. Ich hoffe, sie drehten sich um und fanden einander. Die scharfen, aufschlussreichen Beobachtungen, die sich durch Cusks Prosa ziehen, teilen eine gewisse Intensit\u00e4t und Fokussierung mit der konzentrierten Form eines Terzetts. Sie k\u00f6nnen ein <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/tercet-example-in-poetry\/\">Terzett-Beispiel in der Poesie<\/a> sehen, um diese Art destillierten Ausdrucks zu w\u00fcrdigen. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Colson Whitehead, <em>The Underground Railroad<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>Colson Whiteheads Roman aus dem Jahr 2016 ist, wie man im Gesch\u00e4ft sagt, ein sicherer Kandidat f\u00fcr diese Liste. Er gewann den Pulitzer, den National Book Award, den Arthur C. Clark Award und die Andrew Carnegie Medal for Excellence. Er war auf der Longlist f\u00fcr den Booker Prize. Nat\u00fcrlich war er auch ein riesiger Bestseller und erhielt fast einstimmiges Lob von Kritikern. Oprah w\u00e4hlte ihn f\u00fcr ihren Buchclub aus. Barry Jenkins adaptiert ihn zu einer Fernsehserie. Besser geht es kaum.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/a1cu4ywueyl-676x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches The Underground Railroad von Colson Whitehead\" width=\"676\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Underground Railroad von Colson Whitehead<\/em><\/p>\n<p>Aber, <em>warum<\/em>, k\u00f6nnten Sie fragen, wenn Sie es durch einen seltsamen Zufall noch nicht selbst gelesen haben? Nun, es ist zug\u00e4nglich, unterhaltsam und charakterreich, und es erinnert uns auch an einige unbequeme, aber notwendige Wahrheiten \u00fcber Amerika und seine Geschichte. (Obwohl wohlgemerkt nicht daran, dass es im 19. Jahrhundert buchst\u00e4blich eine kohlebefeuerte Eisenbahn unter der Erde gab \u2013 ich meine, wohin sollte der Rauch gehen?) Es hat die Intensit\u00e4t, Unmittelbarkeit und hohe Eins\u00e4tze jeder Fluchterz\u00e4hlung von Sklaven \u2013 buchst\u00e4blich Leben oder Tod \u2013, was es zu einem fesselnden Pageturner macht, aber es wurde auch von dem talentierten und anpassungsf\u00e4higen Colson Whitehead geschrieben, der scheinbar jedes Genre und jeden Stil bew\u00e4ltigen kann, von historischer Fiktion \u00fcber Bildungsroman bis hin zu Zombies, und es leicht aussehen l\u00e4sst. Alles, was wir verlangen k\u00f6nnen, ist, dass er damit weitermacht. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Adam Haslett, <em>Imagine Me Gone<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>Das war einer dieser Romane, die man mir mehrmals ans Herz legen musste. Ich wollte einfach kein trauriges Buch \u00fcber Depressionen lesen! Und um fair zu sein\u2026 es ist traurig. Aber selbst so hatte ich Unrecht, Widerstand zu leisten, und das gilt auch f\u00fcr Sie, wenn Sie dieses verpasst haben.<\/p>\n<p>Adam Hasletts zweiter Roman ist ein vollst\u00e4ndiges und ehrliches Portr\u00e4t einer Familie und der psychischen Krankheit, die ihre Mitglieder heimsucht \u2013 manche genetisch, andere nur durch Erfahrung. Es ist nicht komplizierter als das \u2013 es gibt keinen Haken, keinen hochtrabenden Twist, nur die Geschichte einer Familie, erz\u00e4hlt \u00fcber die Jahre und durch die Linse jedes Mitglieds: John, Margaret und ihre (erwachsenen) Kinder Michael, Celia und Alec. Michael ist der intensivste Erz\u00e4hler und derjenige, der das \u201eBiest\u201c seines Vaters geerbt hat, obwohl es sich bei ihm in einen obsessiven, endlos variierenden Meister verwandelt hat. Tats\u00e4chlich taucht Michaels Schreiben ziemlich oft im Roman auf, und es ist einer der besten Teile des Buches \u2013 eine direkte Linse, sozusagen, in einen h\u00f6chst ungew\u00f6hnlichen Geist.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/c85f0b59ac0956d5f6353df145c35f3a.webp\" alt=\"Cover des Buches Imagine Me Gone von Adam Haslett\" width=\"437\" height=\"677\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Imagine Me Gone von Adam Haslett<\/em><\/p>\n<p>Durchweg ist die Schrift perfekt kalibriert, wechselt im Ton zwischen den Charakteren, ist aber immer erhaben, sogar lieblich. Doch die beeindruckendste Leistung ist die Empathie, mit der Haslett diese Familie aufrollt, und die Z\u00e4rtlichkeit, mit der er \u00fcber Liebe in all ihren Formen schreibt. Dies ist ein bemerkenswerter Roman und eines der besten Beispiele in j\u00fcngster Zeit f\u00fcr eine bestimmte literarische Art: leise, bewegend, immersiv, sch\u00f6n. Die Erkundung von Liebe und Schmerz in diesem Roman f\u00e4ngt, auch wenn nicht in Versen, emotionale Landschaften ein, die die Poesie oft mit Pr\u00e4zision erforscht. Bedenken Sie, wie ein <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-sample-about-love\/\">Sonett-Beispiel \u00fcber die Liebe<\/a> \u00e4hnliche Themen destillieren k\u00f6nnte. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Richard Powers, <em>The Overstory<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Viel wurde \u00fcber Richard Powers\u2019 Heraufbeschw\u00f6rung der tiefen Zeit der B\u00e4ume geschrieben. Wie \u00d6kologen, Botaniker und Feldbiologen seit Jahrzehnten versuchen, uns zu sagen, sind B\u00e4ume auf Weisen lebendig, die dem, was wir als Empfindungsf\u00e4higkeit betrachten, viel n\u00e4her sind, als man dachte.<\/p>\n<p>Und obwohl sie durchaus Charaktere in Bestseller-Sachb\u00fcchern sein k\u00f6nnen (Peter Wohllebens <em>Das geheime Leben der B\u00e4ume<\/em> f\u00e4llt mir da ein), k\u00f6nnen sie Charaktere in einem Roman sein? Ja und nein. W\u00e4hrend Powers mehrere wiederkehrende Baumcharaktere einf\u00fchrt \u2013 eine landumschlossene und einsame Kastanie, die die Generationen einer einzigen Familie misst, ein monumental riesiger Mammutbaum, der Heimat von \u00d6ko-Aktivisten ist \u2013, wird die bleibende Bedeutung dieses elegischen Epos des Klimakollapses darin liegen, wie es Umweltaktivismus ernst nimmt. Powers&#8216; menschliche Charaktere sind untr\u00f6stlich \u00fcber die Zerst\u00f6rung des Planeten, und sie handeln dementsprechend auf all die chaotischen, komplizierten Weisen, die man von Nicht-B\u00e4umen erwarten w\u00fcrde; aber sie werden ernst genommen \u2013 sie sind keine schrulligen Franzonianischen Statisten, die zur W\u00fcrze der Radikalit\u00e4t in die Erz\u00e4hlung gestreut werden. Hier ist ein Roman, der Schichten von Trauer und stiller Hoffnung in sich tr\u00e4gt; seine Anliegen sind unsere, seine Charaktere sind wir. Tiefe Zeit f\u00fcr dunkle Zeiten. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor in Chief<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/81tn8igerxl-676x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches The Overstory von Richard Powers\" width=\"676\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Overstory von Richard Powers<\/em><\/p>\n<h3>Hernan D\u00edaz, <em>In the Distance<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Von Anfang an sind wir in Hernan Diaz&#8216; listigem Western Noir an seinen Hauptcharakter gefesselt, einen jugendlichen schwedischen Einwanderer namens Hakan, als ob an den Mast eines dem Untergang geweihten Schiffes: Wir sehen, was er sieht, k\u00e4mpfen uns durch dasselbe raue Wetter; wir driften durch seine d\u00fcsteren Sargassosees, verzweifelt nach jenem Landstreifen am Horizont, der Erholung verspricht. Diaz&#8216; detaillierte Verfolgung von Hakan in der dritten Person macht seine gef\u00fchlte Verlorenheit zu unserer: Wir wissen, dass er auf dem Weg nach New York von seinem Bruder getrennt wurde, wir wissen, dass er nie eine Stadt gesehen hat (einmal w\u00e4re er fast in Buenos Aires ausgestiegen, in der Annahme, es sei sein Endziel), aber wir wissen nicht wirklich, wo er ist, oder wo er enden wird, oder warum.<\/p>\n<p>Obwohl <em>In the Distance<\/em> in seinen historischen Details akribisch ist (ohne der Notwendigkeit des Besessenen zu erliegen, sich zu zeigen), hat es das Gef\u00fchl einer sehr zeitgen\u00f6ssischen Geschichte, indem es den Kampf und den Willen im Herzen der Migration einf\u00e4ngt, zusammen mit den Grausamkeiten, die sie unweigerlich umgeben. Und obwohl Diaz offensichtlich eine Kopie der Cormac McCarthy Familienbibel mit ihrem Schwefel und Blut besitzt, gibt es an den R\u00e4ndern dieses Romans Z\u00e4rtlichkeit, die nur darauf wartet, dass ein wenig Regen sie an die Oberfl\u00e4che bringt. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor in Chief<\/em><\/p>\n<h3>Susan Choi, <em>Trust Exercise<\/em> (2019)<\/h3>\n<p>Susan Chois f\u00fcnfter Roman <em>Trust Exercise<\/em>, Finalist (und in meinen Augen zumindest der Spitzenreiter) f\u00fcr den National Book Award dieses Jahres, ist ein Roman in drei Teilen. Es gibt gro\u00dfe Sorge, den Twist nicht zu verderben, der in Teil zwei (und in geringerem Ma\u00dfe in Teil drei) kommt, aber es ist unm\u00f6glich zu beschreiben, warum dies einer der besten Romane des Jahrzehnts ist, ohne ihn preiszugeben. Wenn Sie ihn also noch nicht gelesen haben, h\u00f6ren Sie auf zu lesen und vertrauen Sie einfach darauf, dass das zentrale Scharnier perfekt ist und dass Sie ihn jetzt lesen sollten. Nun zu den Spoilern. Der erste Abschnitt des Romans beginnt an einer Schule f\u00fcr darstellende K\u00fcnste in den 1980er Jahren, eine Liebesgeschichte zwischen Sarah und David, Freunden von unterschiedlichen Seiten der Gesellschaft, die durch ihre Teenagerjahre leiden, ihr Drama verst\u00e4rkt durch ihre sensible, ambitionierte Theaterkinder-Art.<\/p>\n<p>Die Verschiebung in Teil zwei besteht darin, dass diese erste Geschichte tats\u00e4chlich die Geschichte innerhalb der Geschichte ist, ein Buch, das von einer erwachsenen Sarah (die eigentlich nicht Sarah hei\u00dft) geschrieben wurde und nun von einer Nebenfigur aus der ersten Geschichte, jemandem namens Karen (die ebenfalls nicht eigentlich Karen hei\u00dft), gelesen wird. Es ist ein unglaublich k\u00fchner, etwas schockierender Twist, der zu einer Entwirrung f\u00fchrt, die reine Handwerkskunst ist. In der <em>New York Times Book Review<\/em> wurde es lieblos als \u201eBait and Switch\u201c (Lockvogelangebot) bezeichnet, w\u00e4hrend Dwight Garner (in derselben Zeitung) schrieb, es lasse das Buch \u201eheller brennen als alles, was [Choi] bisher geschrieben hat\u201c. Der zweite Teil des Romans ist auch eine Rachegeschichte mit sorgf\u00e4ltig aufgebauter Spannung (und einem Theaterst\u00fcck mit einer echten Waffe), w\u00e4hrend der dritte, wenn auch etwas erwartbar, perfekt in die Zukunft des Lebens von Nicht-Karen \u00fcbergeht. Die Pr\u00e4misse von <em>Trust Exercise<\/em> ist, dass Teenager echte Menschen sind, nicht nur unfertige Erwachsene, mit echten Anliegen und emotionaler Intelligenz; auch sie sind gro\u00dfer Literatur w\u00fcrdig. \u2013<em>Emily Firetog, Deputy Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/trust-exercise-674x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches Trust Exercise von Susan Choi\" width=\"674\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Trust Exercise von Susan Choi<\/em><\/p>\n<h3>Anna Burns, <em>Milkman<\/em> (2019)<\/h3>\n<p>Anna Burns&#8216; <em>Milkman<\/em> erfordert ein wenig Engagement. Ich halte nicht besonders viel von der Vorstellung, dass manche B\u00fccher \u201eeinfach\u201c und manche \u201eschwierig\u201c sind (oder dass es in beiden F\u00e4llen eine besondere Tugend gibt), aber Burns&#8216; sich entfaltende Geschichte einer jungen Frau in Belfast w\u00e4hrend des Nordirlandkonflikts verlangt von ihren Lesern, dass sie gute Zuh\u00f6rer sind, dass sie die Geduld haben, sich von den sprachgesteuerten Rhythmen des Romans mittragen zu lassen, seine endlosen, von Nebens\u00e4tzen durchsetzten S\u00e4tze, die wie eine Str\u00f6mung zu einem unbekannten Ziel ziehen.<\/p>\n<p>Der Roman verortet uns nicht spezifisch in Belfast, noch gibt er uns eine genaue \u00c4ra an; tats\u00e4chlich ist die einzige Figur, die jemals einen Namen erh\u00e4lt, der \u201eMilkman\u201c, ein IRA-H\u00f6hergestellter, der der Hauptfigur, die etwa 18 ist, den Hof machen k\u00f6nnte oder auch nicht. Schon als seltsam erachtet f\u00fcr ihre Angewohnheit, mit der Nase in einem Buch durch die (gef\u00e4hrlichen) Stra\u00dfen zu gehen, haben die Aufmerksamkeiten des \u00e4lteren Mannes \u2013 er taucht zuf\u00e4llig in seinem wei\u00dfen Lieferwagen auf \u2013 die Leute reden lassen (aber immer nur au\u00dfer H\u00f6rweite, die Vorh\u00e4nge schnell zugezogen). <em>Milkman<\/em> ist ganz Menace und Stimmung, seine Mehrdeutigkeiten wie dunkle Ecken, Verstecke, seine Gewalt durchweg latent, bereit zu explodieren. Die intensive psychologische Landschaft des Romans und die Erforschung von Bedrohung und Spannung resonieren mit der kraftvollen emotionalen Wirkung, die in bestimmten poetischen Formen zu finden ist. \u2013<em>Dan Sheehan, Book Marks Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/81y3ufaq31l-683x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches Milkman von Anna Burns\" width=\"683\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Milkman von Anna Burns<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<h2>Abweichende Meinungen<\/h2>\n<p>Die folgenden B\u00fccher wurden nur knapp aus den Top Zwanzig verdr\u00e4ngt, aber wir (oder zumindest einer von uns) konnten sie nicht ohne Kommentar vorbeiziehen lassen.<\/p>\n<h3>Tom McCarthy, <em>C<\/em> (2010)<\/h3>\n<p>H\u00f6rt zu, Hasser. Ich wei\u00df, es ist nicht so gut \u2013 oder zumindest nicht so <em>rein<\/em> \u2013 wie <em>Remainder<\/em>, das ein nahezu perfekter Roman ist. Aber ich liebte dieses Buch f\u00fcr seinen schieren postmodernen Ehrgeiz, seine Obsessionen \u2013 mit H\u00f6ren und Missh\u00f6ren, Kommunikation und Misskommunikation, assoziativem Denken \u2013 und seine schrullige K\u00e4lte. Es scheint, als spiele McCarthy, der, vergessen wir nicht, Generalsekret\u00e4r der \u201esemi-fiktiven\u201c International Necronautical Society ist, die \u201eGeistes-verbiegenden Projekten gewidmet ist, die f\u00fcr den Tod das tun w\u00fcrden, was die Surrealisten f\u00fcr den Sex getan haben\u201c, irgendeine Art von Trick oder Tricks mit uns, und vielleicht auch mit der Literatur selbst, und nun, leider bin ich die Art von Leser, die das zu sch\u00e4tzen wei\u00df.<\/p>\n<p>Schlie\u00dflich ist der Roman, der angeblich von einem beunruhigten und beunruhigend leeren jungen Mann namens Serge Carrefax handelt, der Radios baut und Bomben abwirft, w\u00e4hrend das 20. Jahrhundert beginnt, so seltsam und so sehr und so klar \u00fcber Sprache und was wir daraus machen, und wozu sie dient. In ihrer Rezension des Romans f\u00fcr die <em>New York Times<\/em> schrieb Jennifer Egan, dass McCarthy \u201eder Versuchung emotionaler Handlung widersteht und stattdessen auf etwas Gr\u00f6\u00dferes, Tieferes, Universelleres und Elementareres setzt.\u201c<\/p>\n<p><em>C<\/em> ist eine rigorose Untersuchung der Bedeutung von <em>Bedeutung<\/em>: unserer Notwendigkeit, sie in der Welt um uns herum zu finden und einander mitzuteilen; unserer Methoden, dies zu tun; der Knotenpunkte und Netzwerke und Geflechte der Interaktion, die daraus resultieren. Vorbei ist die minimalistische Zur\u00fcckhaltung, die er in <em>Remainder<\/em> anwandte; hier verschmilzt er eine Pynchon-\u00e4hnliche Freude an Zeichen und Codes mit der \u00fcppigen Psychedelik von William Burroughs, um einen intellektuell provokanten Roman zu schaffen, der sich wie ein gr\u00fcblerischer, phosphoreszierender Traum entfaltet.<\/p>\n<p>Um fair gegen\u00fcber der Reaktion der Kritiker zu sein, Michiko Kakutani <em>hasste<\/em> es, nannte es \u201eentt\u00e4uschend und hochgradig selbstbewusst\u201c und fand seine \u201esorgf\u00e4ltig konstruierten Symbole und Leitmotive\u2026 eher \u00fcberfl\u00fcssig als aufschlussreich.\u201c<\/p>\n<p>Was v\u00f6llig vern\u00fcnftig ist. Ich jedoch werde mich weiterhin an seinem selbstbewussten, hyper-intellektuellen Gr\u00fcbeln erfreuen. Ich liebe so etwas. Die komplexe Struktur des Romans und sein Fokus auf Kommunikation und Bedeutung spiegeln die bewusste Konstruktion wider, die in komplexen literarischen Formen zu finden ist, wie die Erkundung verschiedener <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-exaples\/\">Sonettbeispiele<\/a>. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/toms-jacket-e1268576865546.webp\" alt=\"Cover des Buches C von Tom McCarthy\" width=\"450\" height=\"661\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches C von Tom McCarthy<\/em><\/p>\n<h3>Patrick DeWitt, <em>The Sisters Brothers<\/em> (2011)<\/h3>\n<p>Patrick DeWitts <em>The Sisters Brothers<\/em> ist ein perfekter Western, weshalb es so \u00fcberraschend ist, dass es eine Kom\u00f6die \u00fcber eine langwierige existenzielle Krise ist. Die Geschichte aus der Zeit des Goldrauschs \u00fcber zwei Kopfgeldj\u00e4ger, den philosophischen Eli und seinen r\u00fcpelhafteren, impulsiveren Bruder Charlie, entfaltet sich langsam, w\u00e4hrend sie von Oregon nach Kalifornien reisen, um auf Gehei\u00df einer zwielichtigen Figur, bekannt als der Commodore, einen Prospektor-Alchemisten namens Hermann Kermit Warm zu t\u00f6ten. Eli liebt nicht gerade, was sie beruflich tun (er w\u00fcrde lieber in einem Laden arbeiten, denkt er), w\u00e4hrend Charlie es nicht hinterfragt. Auf ihrem Weg nach S\u00fcden stolpern sie in pikaresker Manier von einem (oft d\u00fcsteren) Missgeschick zum n\u00e4chsten und verb\u00fcnden sich schlie\u00dflich mit Warm, als sie ihn endlich finden.<\/p>\n<p>Der beste Teil des Romans ist die Erz\u00e4hlung \u2013 Eli ist der ambivalente moralische Kompass, der normalerweise in Western fehlt, eine Art extreme Normalit\u00e4t und Menschlichkeit inmitten einer trostlosen und unbarmherzigen Landschaft und Lebensweise. Er liebt seinen grausamen und r\u00fccksichtslosen Bruder immer, ist ein wenig besorgt um sein Gewicht und wird extrem aufgeregt, als er zum ersten Mal eine Zahnb\u00fcrste kauft. Charlie hingegen ist be\u00e4ngstigend \u2013 und Sie werden Seiten damit verbringen, sich Sorgen zu machen, dass die komplizierte, liebevolle Bindung zwischen ihnen von Charlie egoistisch, dumm zerbrochen wird. Elis Aufrichtigkeit h\u00e4lt alles \u00fcber Wasser und l\u00e4sst gleichzeitig alles so prek\u00e4r wirken.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-sisters-brothers.webp\" alt=\"Cover des Buches The Sisters Brothers von Patrick DeWitt\" width=\"315\" height=\"475\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Sisters Brothers von Patrick DeWitt<\/em><\/p>\n<p>Seine bed\u00e4chtige, leise Sprechweise wird jarringly von beunruhigenden (meist grausamen, manchmal ekelhaften) Momenten des Gores unterbrochen \u2013 manchmal Gewalt, manchmal andere widerliche Dinge. Die Bildsprache ist atemberaubend \u2013 es gibt Abschnitte hier und da, sowohl schrecklich als auch nicht, die mir seit dem Lesen in Erinnerung geblieben sind. Ich muss Sie warnen, es gibt extrem harte, schwer zu lesende Gewalt gegen Pferde (normalerweise etwas, das mich dazu bringt, in Tr\u00e4nen auszubrechen und das betreffende Ding zu lesen\/anzusehen, aber ich war so an der Geschichte interessiert, dass ich trotzdem weinte, aber weiterlas). Es sind Elemente wie diese, die daran erinnern, wie <em>The Sisters Brothers<\/em> trotz all seiner Kreativit\u00e4t und seines Charmes tats\u00e4chlich extrem traurig ist: eine ersch\u00fctternde Beschw\u00f6rung eines bitteren Moments in der Geschichte der Menschheit, w\u00e4hrend sie versucht und scheitert, Fortschritte zu machen. Nebenbei bemerkt, hat es auch den einzig besten Titel eines fiktiven Werkes, vielleicht aller Zeiten. Meiner Meinung nach. \u2013<em>Olivia Rutigliano, CrimeReads Editorial Fellow<\/em><\/p>\n<h3>Claire Messud, <em>The Woman Upstairs<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>\u201eWie w\u00fctend bin ich? Das willst du nicht wissen\u201c, beginnt Claire Messuds Roman, ein sicherer Aufh\u00e4nger, wenn ich je einen gesehen habe. Wenn ich k\u00f6nnte, w\u00fcrde ich die gesamte erste Seite zitieren, denn sie etabliert eine der kraftvollsten und denkw\u00fcrdigsten feministischen Stimmen, die ich je in der Belletristik gelesen habe: eindringlich und erschreckend wahr. Die still brodelnde Protagonistin von <em>The Woman Upstairs<\/em>, Nora Eldridge, ist eine Lehrerin, die ihre Kunst beiseitegelegt hat, weil sie eine Regelbefolgerin ist, die Risiko und Unsicherheit f\u00fcrchtet. Sie ist unverheiratet, alleinstehend, ohne Kinder; intelligent, erfahren und scharfsinnig genug, um gesellschaftliche Fassaden zu durchdringen und die fortbestehenden Geschlechterkonventionen, Stereotypen und Zw\u00e4nge zu enth\u00fcllen, die Frauen einsperren. Daher Messuds Titelanspielung auf Bertha Mason, die erste \u201everr\u00fcckte Frau auf dem Dachboden\u201c.<\/p>\n<p>Noras vorhersehbares Leben wird durch die Ankunft der weltgewandten Shahids belebt, einer Familie, bestehend aus der ber\u00fchmten italienischen K\u00fcnstlerin Sirena, dem libanesischen Akademiker und Intellektuellen Skandar und dem jungen, wohlerzogenen Reza. In jedem der Shahids erblickt Nora die Wiederbelebung eines Lebens, das sie l\u00e4ngst verloren glaubte. Mit ihrem Schmeicheln und ihrer stillschweigenden Erlaubnis kehrt sie zu ihrer Kunst zur\u00fcck, teilt sich ein Studio mit Sirena, die sich auf eine kommende Kunstausstellung in Paris vorbereitet; sie f\u00fchrt intellektuelle Diskussionen mit Skandar (obwohl er redet und sie meist zuh\u00f6rt); und als sie Reza kennenlernt und ihn als perfektes Kind empfindet, w\u00fcnscht sie sich, sie w\u00e4re seine Mutter. Sie ist voller Hoffnung, bis sie sie verraten.<\/p>\n<p>Messud l\u00e4sst Noras bekenntnishafte, vehemente Stimme von Anfang bis Ende durchscheinen, was dem Roman das Tempo und die Spannung eines Psychothrillers verleiht. In <em>The Woman Upstairs<\/em> wird Messuds charakteristischer intellektueller Ton durch die losgel\u00f6ste Leidenschaft ihrer Protagonistin belebt, die sich mit den Entscheidungen ihrer Vergangenheit und dem Versprechen ihrer Zukunft auseinandersetzt, belastet von der Frage des Determinismus, w\u00e4hrend sie von Selbstzweifeln und dem Gef\u00fchl gequ\u00e4lt wird, keine Kontrolle zu haben, ihr Schicksal zu \u00e4ndern. Messud hat die feinste Balance zwischen Zeigen und Erz\u00e4hlen getroffen: Sie hat eine Version der Geschichte der modernen Frau geliefert, die niemand ignorieren kann. Die Intensit\u00e4t von Noras Stimme und ihren inneren K\u00e4mpfen erinnert an die rohe Emotion, die oft in pers\u00f6nlicher Poesie eingefangen wird. \u2013<em>Eleni Theodoropoulos, Editorial Fellow<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-woman-upstairs-cover.webp\" alt=\"Cover des Buches The Woman Upstairs von Claire Messud\" width=\"300\" height=\"447\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Woman Upstairs von Claire Messud<\/em><\/p>\n<h3>Kathryn Davis, <em>Duplex<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>Es ist schwer, das Ph\u00e4nomen des ersten Lesens dieses Romans zu erkl\u00e4ren, obwohl Lynda Barry es so gut wie jeder in der Einleitung ihrer Rezension f\u00fcr die <em>New York Times<\/em> tut:<\/p>\n<p>Das Kapitel hei\u00dft \u201eK\u00f6rper-ohne-Seele\u201c, das Buch hei\u00dft <em>Duplex<\/em>, und Sie haben in einem Duplex gelebt, also denken Sie: \u201eOh, ich wei\u00df, worum es in diesem Buch geht.\u201c \u2026 Und dann lesen Sie das: \u201eDas Auto war teuer und silbergrau und wurde vom Zauberer K\u00f6rper-ohne-Seele gefahren.\u201c Und Sie finden heraus, dass Miss Vicks ihn nicht nur kennt, sondern sie sind romantisch involviert, und er kann Dinge verschwinden lassen oder sie \u201emit beispielloser Frequenz vibrieren\u201c lassen, einschlie\u00dflich ihrer Intimteile, er kann Angst in allem s\u00e4en, und dann lesen Sie, dass er seine ganze Hand in sie hineinpassen kann. Die Zeit stockt. Was? Seine ganze Hand was?<\/p>\n<p>Sie lesen den Satz viermal, um Anschluss zu finden, so wie Sie versucht haben, Anschluss zu finden, als Sie ein Kind waren und Henry, der Teenager von nebenan, einer Gruppe von Ihnen eine Geschichte \u00fcber seinen Finger und ein M\u00e4dchen erz\u00e4hlte. Finger? M\u00e4dchen? Was? Dann \u00fcberflutete Sie eine Flut des Verst\u00e4ndnisses, entsetzte und erregte Sie, verfolgte Sie zur\u00fcck ins Haus in die K\u00fcche, wo das Abendessen fertig war, wo Ihr H\u00e4hnchen-Pasteten auf das Durchstechen mit Ihrer Gabel wartete und Sie es anstarrten.<\/p>\n<p>Denn die Sache ist, Sie wissen nicht, worum es in diesem Buch geht. Ich k\u00f6nnte Ihnen nicht sagen, worum es in diesem Buch geht, denn dieses Buch ist eine Erfahrung \u2013 am n\u00e4chsten kommt vielleicht ein Traum oder eine Erinnerung. Eine Verzauberung. Tom Bissell nannte es \u201eeinen Coming-of-Age-trifft-Dystopie-Fantasy-trifft-Alternativrealit\u00e4t-Roman, oder vielleicht einen Ionesco-trifft-Beckett-trifft-Oulipo-Roman.\u201c Es ist trocken, episodisch, unaufh\u00f6rlich bizarr, st\u00e4ndig \u00fcberraschend und wundersch\u00f6n geschrieben. Es nimmt Teenager-M\u00e4dchen t\u00f6dlich ernst, und zwar auf t\u00f6dlich ernsthafte Weise. Es ist eine suburbane amerikanische Fantasie h\u00f6chsten Ranges \u2013 obwohl Davis selbst vielleicht bei dieser Beschreibung zur\u00fcckschrecken w\u00fcrde. \u201eIch hoffe, dass das, was ich schreibe, so &#8218;realistisch&#8216; ist, wie ein St\u00fcck Schrift je sein kann, obwohl vielleicht &#8218;dem Leben treu&#8216; eher das ist, was ich hier sagen m\u00f6chte\u201c, sagte sie in einem Interview. \u201eIch denke, <em>Die Verwandlung<\/em> ist die realistischste Autobiografie, die je geschrieben wurde, und ich hoffe, <em>Duplex<\/em> strebt auf irgendeiner Ebene nach solch erhabenen H\u00f6hen.\u201c Das tut es. Die F\u00e4higkeit des Romans, das Bizarre und das Allt\u00e4gliche zu vermischen und eine einzigartige Atmosph\u00e4re zu schaffen, ist ein Merkmal seines unverwechselbaren Stils. Diese Art von spezifischem, kraftvollem Detail findet sich auch in pr\u00e4gnanten poetischen Formen, wie einem <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/tercet-example-in-poetry\/\">Terzett-Beispiel in der Poesie<\/a>. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Chimamanda Ngozi Adichie, <em>Americanah<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>Chimamanda Ngozi Adichies dritter Roman ist vieles auf einmal: teils Gesellschaftssatire, teils Coming-of-Age, teils romantische Kom\u00f6die, teils Einwanderungsgeschichte. Er ist weitreichend und fesselnd und zutiefst unterhaltsam. Er besteht auf der Vielfalt der Einwanderungserfahrungen, einschlie\u00dflich der Idee, dass eine Einwanderin, die in den USA Erfolg hatte, in ihr Herkunftsland zur\u00fcckkehren k\u00f6nnte, wie es ihre weibliche Protagonistin Ifemelu tut. Geboren in Nigeria, kommt Ifemelu zum College in die USA, k\u00e4mpft darum, Geld zu verdienen, betreibt zeitweise ungl\u00fccklich Sexarbeit, bl\u00fcht aber letztendlich als Schriftstellerin auf, gewinnt ein Stipendium in Princeton und schreibt einen beliebten Blog \u00fcber ihre Erfahrungen mit Rasse in den USA als schwarze Afrikanerin. Als der Roman beginnt, bereitet sie sich auf die R\u00fcckkehr nach Hause vor.<\/p>\n<p>Ifemelus Jugendfreund und sp\u00e4terer Freund (dann Ex-Freund) \u2013 und der zweite Erz\u00e4hler des Romans \u2013 Obinze reist nach England und sieht sich ebenfalls mit Geldschwierigkeiten konfrontiert, was jedoch zu seiner Abschiebung f\u00fchrt. <em>Americanah<\/em> scheut weder soziale Kritik noch reine, befriedigende Romantik. Es geht um Identit\u00e4t, sowohl im gro\u00dfen als auch im kleinen Sinne, und es gelingt ihm, die Menschlichkeit seiner Charaktere sowie die Nuancen seiner Kulturen pr\u00e4zise darzustellen. Die Erkundung von Identit\u00e4t, Liebe und kulturellen Nuancen in diesem Roman zeigt die Kraft der Erz\u00e4hlung, komplexe menschliche Erfahrungen einzufangen. Diese Tiefe emotionaler und sozialer Kommentare ist auch eine St\u00e4rke poetischer Werke. \u2013<em>Jessie Gaynor, Social Media Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/americanah-692x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches Americanah von Chimamanda Ngozi Adichie\" width=\"692\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Americanah von Chimamanda Ngozi Adichie<\/em><\/p>\n<h3>Ben Lerner, <em>10:04<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>Angesichts seines Rufs ist es eigentlich ein wenig irritierend, sich daran zu erinnern, dass Ben Lerner alle drei seiner Romane (und einen Gedichtband) im letzten Jahrzehnt ver\u00f6ffentlicht hat. F\u00fcr diejenigen, die bereit sind, in den Kommentaren herunterzuspringen, um mir zu sagen, dass Lerner eigentlich ein <em>Dichter<\/em> ist \u2013 ich wei\u00df es, Jungs. Ja, er hatte vor diesem Jahrzehnt zwei Gedichtb\u00e4nde ver\u00f6ffentlicht (<em>Angle of Yaw<\/em> war 2006 Finalist f\u00fcr den National Book Award in Poetry), und er ver\u00f6ffentlichte 2010 einen weiteren, aber es l\u00e4sst sich wirklich nicht leugnen, dass Lerner mit dem schlanken, semiautobiografischen Roman <em>Leaving the Atocha Station<\/em> von 2011 allgemeine Bekanntheit erlangte und seitdem haupts\u00e4chlich durch die St\u00e4rke seiner Romane zu einem wichtigen Namen in der Literaturszene geworden ist. Das sind die Fakten.<\/p>\n<p>Ich habe vor kurzem sowohl <em>Leaving the Atocha Station<\/em> als auch <em>10:04<\/em> erneut gelesen, um Lerners neuestes Werk, <em>The Topeka School<\/em>, besser zu kontextualisieren, und fand sie beide immer noch angenehm \u00fcberintellektuell, lustig und fehlerhaft \u2013 aber <em>10:04<\/em> hielt sich besser, selbst mit seinen \u201emilden Tr\u00e4nenereignissen\u201c. Ja, im Jahr 2019 ist die Tatsache, dass er eine <em>New Yorker<\/em>-Geschichte unver\u00e4ndert in seinen Roman einf\u00fcgte, nicht mehr so charmant wie 2014, aber wen k\u00fcmmert&#8217;s? Und sicher, der Roman ist haupts\u00e4chlich nur eine Reihe von Ben Lerners Beobachtungen \u00fcber Kunst, Menschen und die Welt, aber wen k\u00fcmmert&#8217;s, und tats\u00e4chlich ist es genau das, was ich daran liebe, denn Ben Lerners Beobachtungen sind besser als die der meisten Leute, und weil ich mehr als zufrieden bin, wenn mich ein Buch dazu bringt, herumzusitzen und tief \u00fcber die Welt nachzudenken, in der ich lebe, und \u00fcber die Verbindungen zwischen Ph\u00e4nomenen. Au\u00dferdem gibt es eine wirklich urkomische Masturbationsszene. Wirklich, das ist unschlagbar. (Kein Wortspiel beabsichtigt!!!!!!!!) \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Rabih Alameddine, <em>An Unnecessary Woman<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>Nat\u00fcrlich w\u00fcrde ich dieses Buch lieben. Dies ist ein Buch \u00fcber B\u00fccher. Es hat vier (4) Epigraphen. W. G. Sebalds <em>Austerlitz<\/em> wird auf Seite drei erw\u00e4hnt. Roberto Bola\u00f1os <em>2666<\/em> wird auf Seite sechs erw\u00e4hnt. Das ist nur die Spitze des Eisbergs. Au\u00dferdem geht es um eine introvertierte, k\u00f6stlich sarkastische, unerbittlich sture Frau, die so ziemlich jeden hasst, aber Literatur liebt und ihre gesamte Zeit damit verbringt, sich in ihrer Beiruter Wohnung zu verstecken und heimlich alle ihre Lieblingsromane ins Arabische zu \u00fcbersetzen. Das tut sie seit 50 Jahren. Niemand hat jemals eines davon gelesen. Ehrlich gesagt, ich kann mir kein Buch vorstellen, das besser zu meinem Temperament passt.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/alameddine-unnecessary-woman-9780802122148jpg-683x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches An Unnecessary Woman von Rabih Alameddine\" width=\"683\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches An Unnecessary Woman von Rabih Alameddine<\/em><\/p>\n<p>Und das ist nur die auff\u00e4llige Schlagzeile. Dies ist auch ein Roman \u00fcber den Libanesischen B\u00fcrgerkrieg und dar\u00fcber, wie wir Menschen behandeln, die am Rande leben, insbesondere Frauen, insbesondere \u00e4ltere Frauen. Dies ist auch ein Roman \u00fcber Einsamkeit und \u00fcber Trauer und dar\u00fcber, wie Sprache uns helfen kann, diese zu bew\u00e4ltigen, und \u00fcber die Grenzen dieser Bew\u00e4ltigung.<\/p>\n<p>Aber das wahrscheinlich beste Argument f\u00fcr dieses Buch als eines der gr\u00f6\u00dften des Jahrzehnts ist dies: Aaliyas Stimme ist eine der besten Erz\u00e4hlerstimmen, die ich je gelesen habe. Sie ist ungew\u00f6hnlich, nachdenklich, kritisch, komplex, offen, unh\u00f6flich und z\u00e4rtlich. Sie ist absurd fesselnd. Wenn die wirklich gro\u00dfen Romane diejenigen sind, die eine einzigartige Geisteshaltung erfinden und aufrechterhalten (und f\u00fcr mich sind sie das), dann ist dies einer der gr\u00f6\u00dften. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Lauren Groff, <em>Fates and Furies<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Im Jahr 2015 war die Lage ziemlich gut \u2013 Obama war Pr\u00e4sident, das Pariser Abkommen wurde entworfen, der Oberste Gerichtshof bekr\u00e4ftigte die gleichgeschlechtliche Ehe (und ein kleines Website namens Lit Hub wurde gestartet). Und Lauren Groffs dritter Roman, <em>Fates and Furies<\/em>, wurde ver\u00f6ffentlicht. Als Finalist f\u00fcr den National Book Award war das Buch eine Sensation und erhielt positive Kritiken von allen (einschlie\u00dflich Obama, der sagte, es sei sein Lieblingsbuch von 2015). Der Roman beginnt an dem Tag, an dem ein junges Paar, Lancelot (Lotto) Satterwhite und Mathilde Yoder, heiraten, nur zwei Wochen nachdem sie sich kennengelernt haben. Die Entwicklung ihrer Liebe wird in der ersten H\u00e4lfte des Buches erz\u00e4hlt, die Lottos mythische Heldenreise verfolgt (geboren w\u00e4hrend eines Hurrikans als Sohn einer Meerjungfrauen-Mutter aus einem Freizeitpark) k\u00e4mpft er als Schauspieler, bevor er sich in einen brillanten Dramatiker verwandelt. Er ist ein Mann, vom Schicksal ber\u00fchrt, der seine Erfolge nicht hinterfragt.<\/p>\n<p>Die zweite H\u00e4lfte des Romans stellt die Geschichte auf den Kopf, Mathilde enth\u00fcllt sich als Katalysator f\u00fcr Lottos Gl\u00fcck. W\u00e4hrend die Geschichte aus ihrer Perspektive neu erz\u00e4hlt und neu geformt wird, werden nicht nur L\u00fccken gef\u00fcllt, sondern auch Geheimnisse enth\u00fcllt. In einem Interview f\u00fcr Lit Hub sagte Groff, der Roman sei eine \u201eKonversation \u00fcber die Ehe, aber auch \u00fcber Privilegien und Herkunft und unsere Pers\u00f6nlichkeit und wie wir mit der Welt umgehen.\u201c <em>Fates and Furies<\/em> nimmt eine M\u00e4rchenhochzeit und ergr\u00fcndet ihre tiefsten Dunkelheiten und psychologischen Tiefen mit perfekter, lyrischer Prosa. Wenn Sie ihn irgendwie verpasst haben, als er zum ersten Mal ver\u00f6ffentlicht wurde, ist dies Ihr Weckruf, ihn jetzt in die Hand zu nehmen. Die geschichtete Struktur des Romans und sein intensiver Fokus auf die verborgenen Tiefen einer Beziehung bieten ein komplexes Portr\u00e4t der Liebe, das die komplizierte emotionale Erkundung widerspiegelt, die in literarischen Werken wie <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/a-perfect-sonnet-lyrics\/\">perfekten Sonetttexten<\/a> zu finden ist. \u2013<em>Emily Firetog, Deputy Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/fatesandfuries.webp\" alt=\"Cover des Buches Fates and Furies von Lauren Groff\" width=\"300\" height=\"453\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Fates and Furies von Lauren Groff<\/em><\/p>\n<h3>Paulette Jiles, <em>News of the World<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>Eine prachtvoll lebendige und durch und durch herzerw\u00e4rmende Abenteuergeschichte \u00fcber ein ungleiches Paar, die in der Zeit nach dem B\u00fcrgerkrieg spielt. Captain Jefferson Kyle Kidd \u2013 ein \u00e4lterer (aber immer noch r\u00fcstiger) Witwer und Veteran aus drei Kriegen, der durch die St\u00e4dte Nord-Texas zieht, die frohe Botschaft verbreitet, dass der 15. Zusatzartikel gerade ratifiziert wurde, und Zeitungsgeschichten aus fernen L\u00e4ndern vor vollz\u00e4hligem, gebanntem Publikum vorliest \u2013 sieht sich beauftragt, ein junges Waisenm\u00e4dchen (die herrlich streits\u00fcchtige ehemalige Kiowa-\u201eGefangene\u201c Johanna) \u00fcber 400 Meilen unbesiedeltes Gebiet zu ihren Verwandten in San Antonio zu bringen. Wie ich jedem, der zuh\u00f6rt, in den letzten drei Jahren ersch\u00f6pfend detailliert geschildert habe, liebe ich alles an diesem zarten Juwel eines Romans: die Art, wie Jiles seine Old-West-Landschaft mit Kidds knappen, poetischen Beobachtungen und ironischen Betrachtungen texturiert, die altmodischen Flucht- und Rauchabenteuer, durch die er seine ungleichen Protagonisten bindet, seine meisterhafte Mischung aus Humor und Spannung, und die Freude, die er daran hat, eine verschwindende Lebensweise detailliert zu beschreiben.<\/p>\n<p>Es ist ein exquisites Portr\u00e4t zweier vorsichtiger, ersch\u00f6pfter Seelen, die nach Liebe hungern und von den Welten, die sie kannten, losgel\u00f6st sind, und die unwahrscheinlichen Trost ineinander finden. Was als eine urkomische, k\u00e4mpferische Willensschlacht zwischen diesem unwahrscheinlichen Paar von Querulanten beginnt, wird am Ende zu etwas ganz anderem, Ergreifenderem, Kostbarerem. Wenn ich das kitschig und sentimental klingen lasse, verzeihen Sie mir, denn es ist weder das eine noch das andere. Es gibt nichts Billiges, nichts Ungerechtfertigtes an der W\u00e4rme, die von seinen letzten Seiten ausstrahlt, dem s\u00fc\u00dfen Kummer, den wir am Ende ihrer Reise empfinden. Die ergreifende Erkundung von Verbindung und Reise in diesem Roman teilt eine thematische Tiefe mit vielen poetischen Formen, die emotionale Reisen erfassen. \u2013<em>Dan Sheehan, Book Marks Editor<\/em><\/p>\n<h3>Mike McCormack, <em>Solar Bones<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>Der Klappentext meiner Ausgabe von <em>Solar Bones<\/em> verr\u00e4t das Ende, oder zumindest den Knalleffekt. Ich werde ihn jetzt noch einmal verraten, also schauen Sie weg, wenn Sie zu den Leuten geh\u00f6ren, die sich bei \u201eSpoilern\u201c aufregen, als ob man gro\u00dfartige Literatur verderben k\u00f6nnte, indem man irgendeinen Punkt ihrer Handlung detailliert beschreibt. Also: Marcus Conway ist tot. Und in diesem au\u00dfergew\u00f6hnlichen, seltsamen Roman, dessen gegenw\u00e4rtige Handlung nicht mehr als ein paar Stunden am Allerseelentag dauert, sitzt Marcus an seinem K\u00fcchentisch und erz\u00e4hlt den Tag seines Todes \u2013 und einen Gro\u00dfteil des Lebens, das davor lag \u2013 in einem einzigen, buchlangen Satz, einer beschw\u00f6renden Ode an das Leben in einer Kleinstadt im Westen Irlands. Aber die experimentelle Formatierung ist nicht einmal das beeindruckendste Merkmal des Romans \u2013 ich meine, davor h\u00e4tte ich mir nie vorgestellt, von einem Buch, das sich haupts\u00e4chlich mit den t\u00e4glichen Gewohnheiten, verschiedenen Beziehungen und kleineren Arbeitsdramen eines mittelalten Bauingenieurs besch\u00e4ftigt, so verzaubert zu werden. Welche Magie steckt dahinter?<\/p>\n<p>Und letztendlich ist es das, was diesen Roman so tiefgr\u00fcndig macht: Er nimmt etwas ziemlich Geradliniges \u2013 das Leben eines ganz normalen Menschen \u2013 und pr\u00e4sentiert es so sorgf\u00e4ltig, so lyrisch und spezifisch, dass es gar nicht anders kann, als kosmisch, philosophisch zu werden, eine ganze Welt zum Staunen. Deshalb ist das Ende \u2013 ob Sie wissen, dass es kommt oder nicht \u2013 so niederschmetternd. Es ist eine Apokalypse, eine kleine, und Sie sp\u00fcren sie, auch wenn die Autos drau\u00dfen vor Ihrem Schlafzimmerfenster weiter vorbeiziehen. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/a1nfejobjnl-691x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches Solar Bones von Mike McCormack\" width=\"691\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Solar Bones von Mike McCormack<\/em><\/p>\n<h3>Samantha Hunt, <em>Mr. Splitfoot<\/em> (2016)<\/h3>\n<p><em>Mr. Splitfoot<\/em>, Samantha Hunts dritter Roman, ist ihr gruseligster und vielleicht ihr traurigster. Es handelt von zwei Pr\u00e4teenagern \u2013 Waisen \u2013 Ruth und Nat, die im trostlosen Upstate New York im \u201eLove of Christ! Foster Home, Farm, and Mission\u201c leben, einem schrecklichen Ort, der von einem gierigen religi\u00f6sen Psychopathen gef\u00fchrt wird. Ruth ist in Nat verliebt, w\u00e4hrend Nat von seinen eigenen F\u00e4higkeiten fasziniert ist \u2013 irgendwie kann er mit den Toten sprechen. Er kann die verstorbenen Eltern der Kinder, die im Heim leben, herbeirufen. Bei einer seiner S\u00e9ancen werden sie von einer neuen Figur unterbrochen \u2013 einem charismatischen Quacksalber namens Mr. Bell, der Nat helfen will, finanziell von seinem Talent zu profitieren. Dieser Eindringling ist offensichtlich eine schlechte Nachricht \u2013 aber das Gef\u00fchl der Vorahnung um ihn und ihr ganzes Vorhaben wird durch die Tatsache, dass jedes zweite Kapitel des Romans viele Jahre sp\u00e4ter spielt, stark verst\u00e4rkt. Ruth, jetzt erwachsen, ist da, und Nat ist nirgends zu finden. Diese \u00e4ltere Ruth redet jetzt auch \u00fcberhaupt nicht mehr, aber sie ist entschlossen, einer jungen Frau, ihrer Nichte Cora, zu helfen, etwas Gef\u00e4hrlichem zu entkommen.<\/p>\n<p>Hunts Romane sind im Allgemeinen ungeheuer atmosph\u00e4risch, aber <em>Mr. Splitfoot<\/em> k\u00f6nnte den Vogel abschie\u00dfen \u2013 hier ist sie eine wahre Kinematografin. Die Atmosph\u00e4re, die sie entwirft, ist au\u00dfergew\u00f6hnlich lebendig: abwechselnd schattig und grell, extrem einsam und feucht. Es ist seltsam, dass die Umgebung des Romans so real und gew\u00f6hnlich ist (etwas au\u00dferhalb von Troy, New York), weil die Geschichte so \u00fcberirdisch, so metaphysisch, so sehr ein finsteres M\u00e4rchen ist. Der Roman zaubert seinen haarstr\u00e4ubenden, G\u00e4nsehaut-verursachenden Puls aus grotesker christlicher Ikonographie, feuchten W\u00e4ldern und rauchigen Geistern, die dem \u00e4hneln k\u00f6nnten, wie M\u00fctter aussehen (obwohl unter dem sehr mutterlosen Ensemble niemand genau wei\u00df). <em>Mr. Splitfoot<\/em> ist reich an Symbolik, die f\u00fcr manche Leser vielleicht zu dick aufgetragen wirken mag, aber ich denke, sie passt zur allgemeinen Gro\u00dfz\u00fcgigkeit ihres Erz\u00e4hlens. Hunt schreibt nicht nur Belletristik; wie die magischen Waisen im Zentrum ihrer Geschichte erweckt sie Dinge wirklich zum Leben \u2013 obwohl es vielleicht auch ein bisschen dick aufgetragen ist, es so auszudr\u00fccken. \u2013<em>Olivia Rutigliano, CrimeReads Editorial Fellow<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/9780544526709.webp\" alt=\"Cover des Buches Mr. Splitfoot von Samantha Hunt\" width=\"350\" height=\"525\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Mr. Splitfoot von Samantha Hunt<\/em><\/p>\n<h3>Yaa Gyasi, <em>Homegoing<\/em> (2016)<\/h3>\n<p><em>Homegoing<\/em>, Yaa Gyasis umfassende Erz\u00e4hlung \u00fcber die Auswirkungen des Sklavenhandels auf eine Familienlinie \u00fcber drei Jahrhunderte hinweg, beginnt mit zwei Halbschwestern im Ghana des 18. Jahrhunderts: Effia, deren Ehe mit dem britischen Gouverneur des Cape Coast Castle ihr Sicherheit und Wohlstand verschafft, und Esi, die entf\u00fchrt und in die Knechtschaft verkauft wird und in den vollgestopften, \u00fcbel riechenden Kerkern unter der Festung, in der Effia in Luxus lebt, auf die \u00dcberfahrt nach Amerika wartet. Jedes Kapitel wird aus der Perspektive eines ihrer Nachkommen erz\u00e4hlt und entfaltet die Auswirkungen der Sklaverei auf beiden Seiten des Atlantiks: In Westafrika werden Familien und D\u00f6rfer durch Krieg und Entf\u00fchrungen auseinandergerissen; in Amerika f\u00fchrt die unmenschliche Brutalit\u00e4t der amerikanischen Sklaverei, deren Ger\u00fcchte bei denen, die in Afrika bleiben, Entsetzen hervorrufen, in die \u00c4ra der Jim Crow-Apartheid und Folter. In den fr\u00fcheren Szenen des Buches, einigen seiner lebhaftesten, schrieb Isabel Wilkerson f\u00fcr die <em>New York Times<\/em>, dass Gyasi \u201eselbstsicher durch das Terrain von Alex Haley, Solomon Northup und Chimamanda Ngozi Adichie wandelt, in ihrer intimen Darstellung des menschlichen Herzens, das von den Kr\u00e4ften der Eroberung und Geschichte gepeinigt wird.\u201c Einige Kritiker argumentierten, dass die sp\u00e4teren Szenen des Buches, im heutigen USA, auf Stereotypen beruhten, die \u201emanchmal unhinterfragt importiert, anstatt bek\u00e4mpft, untergraben und verkompliziert wurden\u201c, schrieb Kate Osana Simonian f\u00fcr <em>The Kenyon Review<\/em>. Unabh\u00e4ngig davon ist dieses Buch ein erstaunliches Zeugnis des \u00dcberlebens und ein Zeuge der \u00fcberlieferten Weisheit und des Einfallsreichtums, die das \u00dcberleben m\u00f6glich machten. \u2013<em>Corinne Segal, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Danielle Dutton, <em>Margaret the First<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>Ich empfehle diesen schlanken, gl\u00e4nzenden Dolch eines Romans seit seinem Erscheinen im Jahr 2016 jedem, der zuh\u00f6rt, und ich werde jetzt nicht aufh\u00f6ren. Sehen Sie, \u201eBestenlisten\u201c wie diese sollten chaotisch, eigenwillig und unerwartet sein, Reflexionen langer und hitziger Debatten von Leuten, denen B\u00fccher sehr am Herzen liegen und die immer lesen \u2013 was sie nicht sein sollten, ist darauf kalibriert, allen zu gefallen. Abgesehen davon \u2013 und abgesehen von meiner Liebe zu Danielle Duttons wunderbarer Einnahme der Ich-Perspektive der Renaissancefrau Margaret Cavendish aus dem 17. Jahrhundert \u2013 m\u00f6chte ich, dass dieses Buch als repr\u00e4sentativer Beweis f\u00fcr all die kurzen Romane dient, die vielleicht nicht episch in der L\u00e4nge, aber episch im Umfang sind, die zu oft von solchen Listen ausgelassen werden, weil sie nicht sofort als monumental registriert werden. Aber zur\u00fcck zum Buch.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/margaret-the-first.webp\" alt=\"Cover des Buches Margaret the First von Danielle Dutton\" width=\"317\" height=\"475\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Margaret the First von Danielle Dutton<\/em><\/p>\n<p>Margaret Cavendish \u2013 auch bekannt als \u201eMad Madge\u201c \u2013 von edlem Stand, war eine reale Person, eine Schriftstellerin von St\u00fccken, Gedichten, philosophischen Abhandlungen, wissenschaftlichen Theorien und mehr. Als erste Frau, die jemals in die Royal Society in London eingeladen wurde, erreichte Cavendish tats\u00e4chlich den intellektuellen Ruhm, den sie lange gesucht hatte; wenig \u00fcberraschend wurden ihre Leistungen auf Schritt und Tritt herabgesetzt, da viele behaupteten, ihre B\u00fccher m\u00fcssten von ihrem Ehemann geschrieben worden sein. Dutton (die Dorothy: A Publishing Project gr\u00fcndete) verwirklicht die \u00fcberdimensionalen Ambitionen dieses bemerkenswerten Buches mit virtuoser Effizienz, indem sie die Perspektiven der ersten und dritten Person mit Passagen aus Cavendishs Originalschriften verwebt. Ich werde dieses Buch im n\u00e4chsten Jahrzehnt empfehlen. Die Erkundung des Ehrgeizes und des literarischen Schaffens einer historischen Pers\u00f6nlichkeit in diesem Roman unterstreicht die bleibende Kraft der Worte \u00fcber Genres und Jahrhunderte hinweg. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor in Chief<\/em><\/p>\n<h3>Elif Batuman, <em>The Idiot<\/em> (2017)<\/h3>\n<p><em>The Idiot<\/em> ist eines jener B\u00fccher, das mein Verst\u00e4ndnis davon erweitert hat, wie ein Roman aussehen kann. Es ist ausschweifend, aber es schweift mit so viel Elan aus, dass ich nie daran zweifelte, dass Elif Batuman genau wusste, wohin sie mich f\u00fchrte. <em>The Idiot<\/em> ist ein Campus-Roman, der die Geschichte des ersten Jahres seiner Protagonistin in Harvard erz\u00e4hlt. Sie \u2013 Selin \u2013 hat ein romantisches Interesse (ihre Beziehung ist irgendwie anderthalbseitig \u2013 ihr Werben findet haupts\u00e4chlich im damals neuartigen Medium E-Mail statt), aber meistens treibt sie einfach dahin. Das geh\u00f6rt dazu, das Treiben. Selin ist so etwas wie eine Boje in einer Welt von Torpedos. Wenn das erm\u00fcdend klingt, bedenken Sie die tiefgreifende Kraft der unglaublich lustigen, sprachlich virtuosen Erz\u00e4hlerin. <em>The Idiot<\/em> ist gelegentlich ausschweifend, aber seine Stimme ist so durch und durch charmant, dass ich B\u00e4nde davon h\u00e4tte lesen k\u00f6nnen. Selin ist, wenn auch gelegentlich verwirrt, auch voller Staunen, ohne all die Niedlichkeit, mit der dieses Wort manchmal unfairerweise belastet wird. <em>The Idiot<\/em> ist ein Ideenroman, ein Roman der Faszination. Und er ist einfach so verdammt lustig. \u00dcber den Humor des Romans schreibt Cathleen Schine: \u201eSprache ist das Medium und Sprache ist der Komiker, Sprache ist der Star und die Requisite, Chaplin und der Globus, den er balanciert, der hungrige Kerl und der Schuh, den er speist.\u201c <em>The Idiot<\/em> ist, bei all seinen schlampigen Teilen, eine perfekt in sich geschlossene Welt. \u2013<em>Jessie Gaynor, Social Media Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/0310the-idiot-cover.webp\" alt=\"Cover des Buches The Idiot von Elif Batuman\" width=\"619\" height=\"941\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches The Idiot von Elif Batuman<\/em><\/p>\n<h3>Jesmyn Ward, <em>Sing, Unburied, Sing<\/em> (2017)<\/h3>\n<p>Jesmyn Ward ist Tr\u00e4gerin eines MacArthur-Genius-Stipendiums, zweifache Gewinnerin des National Book Award und eine ehemalige TIME 100-Ehrentr\u00e4gerin, sowie Autorin eines der kraftvollsten und bewegendsten Memoiren der letzten zehn Jahre. Warum hat man dennoch das Gef\u00fchl, dass sie unterdurchschnittlich gelesen wird? Zugegeben, Ward geh\u00f6rt nicht zu den Very Online Authors der Buchwelt, noch qualifiziert sie sich als literarisches <em>Wunderkind<\/em> (obwohl ich argumentieren w\u00fcrde, dass das Gewinnen von zwei National Book Awards im noch jungen Alter von vierzig Jahren ziemlich <em>wunder<\/em>voll ist), und sie und ihr Werk wurden nie wirklich der Art von atemloser Meinungsartikel-Attacke unterzogen, die, als positiver Nebeneffekt, das Bewusstsein f\u00fcr einen Titel sch\u00e4rfen kann, aber dennoch\u2026 All diese Vorbemerkungen sollen sagen, dass Sie, wenn Sie Wards Werk noch nicht gelesen haben, es wirklich, <em>wirklich<\/em> tun sollten. Sie ist eine wahrhaft gro\u00dfartige Schriftstellerin und eine der poetischsten und menschlichsten Chronisten des Traumas, das Generationen von systemischem Rassismus der zeitgen\u00f6ssischen schwarzen amerikanischen Familie zugef\u00fcgt haben. Ihr bisher feinstes (und ersch\u00fctterndstes) Werk, <em>Sing, Unburied, Sing<\/em>, ist ein intimes, mystisches Portr\u00e4t einer zerr\u00fctteten Familie an der Mississippi Gulf Coast und der schmerzhaften Geschichten und vergrabenen Geheimnisse, die ihre Mitglieder plagen, w\u00e4hrend sie sich auf eine Reise zum Staatsgef\u00e4ngnis begeben. Wie in <em>Salvage the Bones<\/em> von 2011 verleiht Ward dieser verheerenden Southern-Realismus-Geschichte eine Art mythische Gr\u00f6\u00dfe. Ihre Sprache ist lyrisch, hypnotisch, von tiefer und profunder Trauer heimgesucht, ebenso wie ihre Charaktere von den Geistern junger M\u00e4nner heimgesucht werden, die brutal und vorzeitig aus der Welt gerissen wurden. Die lyrische Qualit\u00e4t von Wards Prosa, die tiefe Trauer und menschliche Erfahrung hervorruft, resoniert mit der Kraft, die in poetischem Ausdruck zu finden ist. \u2013<em>Dan Sheehan, Book Marks Editor<\/em><\/p>\n<h3>Ottessa Moshfegh, <em>My Year of Rest and Relaxation<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Wenn ich ein Wort w\u00e4hlen m\u00fcsste, um meine Erfahrung beim Lesen von Ottessa Moshfeghs neuestem Roman zu beschreiben, w\u00e4re das Wort <em>Freude<\/em>. Es ist einfach so verdammt lustig, und seltsam, und, nun ja, <em>gemein<\/em> auf eine Weise, die man normalerweise nicht sein darf, weder in der Literatur noch im Leben, was mich dazu brachte, es zu lieben (sehen Sie, sie verletzt niemanden, jeder ist fiktiv, lassen Sie mir das).<\/p>\n<p>Wie viele Leser (und Schriftsteller), die ich kenne, verliebte ich mich zuerst in Moshfegh durch ihre Geschichten im <em>Paris Review<\/em>, und 2017 in ihre Sammlung <em>Homesick for Another World<\/em>. <em>My Year of Rest and Relaxation<\/em> greift einige Elemente ihrer Geschichten auf \u2013 schreckliche Menschen, Wut, Dissoziation zwischen Realit\u00e4t und Innerlichkeit \u2013 w\u00e4hrend es sich wie ein viel gr\u00f6\u00dferes, besseres, komplexeres Werk anf\u00fchlt. Nun, es ist ein Roman, schlie\u00dflich, und es ist ein guter.<\/p>\n<p>Wie Sie vielleicht wissen, dreht sich das Buch um eine unbenannte Erz\u00e4hlerin (reich, sagt sie uns, und h\u00fcbsch), die in New York City lebt, deren Eltern k\u00fcrzlich gestorben sind und die gerne ein \u201eJahr der Ruhe und Entspannung\u201c durch einen Drogenrausch verbringen m\u00f6chte, nur alle drei Tage aufwachen, um zu essen. Sie wird manchmal von Reva, ihrer \u201ebesten Freundin\u201c, gest\u00f6rt, aber schlie\u00dflich gelingt es ihr mehr oder weniger, und sie erwacht im Sommer 2001, passt sich langsam wieder an ihr Leben an, bevor sie sich erneut anpassen muss.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/unnamed-2-677x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches My Year of Rest and Relaxation von Ottessa Moshfegh\" width=\"677\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches My Year of Rest and Relaxation von Ottessa Moshfegh<\/em><\/p>\n<p>Und nicht zu vergessen, die zweite H\u00e4lfte dieses Jahrzehnts hat mich \u00e4u\u00dferst sympathisch gegen\u00fcber dem Bestreben gemacht, ein Jahr schlafend zu verbringen. Solange ich noch w\u00e4hlen k\u00f6nnte (Briefwahl?), w\u00fcrde ich gerne zustimmen, f\u00fcr 2020 bewusstlos zu sein. Denken Sie nur an all den Unsinn, den ich verpassen w\u00fcrde. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<h3>Sally Rooney, <em>Normal People<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Ich platze nur herein, um Ihnen ein Buch vorzustellen, von dem Sie definitiv noch nie etwas geh\u00f6rt haben, einen unterbewerteten Roman, den ich <em>Normal People<\/em> nenne. Nur ein Scherz! Ich bin sicher, Sie wissen alles dar\u00fcber. Ich bin sicher, es ist das Erste, was Sie sehen, wenn Sie Ihr lokales Indie-Buchgesch\u00e4ft betreten. Ich bin sicher, Sie haben wahrscheinlich versucht, zu der Books Are Magic-Veranstaltung zu gehen, zu der sich so viele Leute angemeldet hatten, dass sie sie in eine \u00f6rtliche Kirche verlegen mussten (und es war <em>immer noch<\/em> brechend voll!). Sie freuen sich wahrscheinlich auch auf die TV-Adaption \u2013 richtig? Es gibt guten Grund f\u00fcr den Hype, Freunde. Von Sally Rooney, gefeierter Autorin von <em>Conversations With Friends<\/em> und als \u201edie erste gro\u00dfe Millennials-Schriftstellerin\u201c gefeiert, stammt die Geschichte von Connell und Marianne. Connell ist Ihr typischer cooler Typ (beliebt, Star des Footballteams usw.), w\u00e4hrend Marianne eine einsamere und privatere Existenz in der High School f\u00fchrt. Seine Mutter arbeitet f\u00fcr ihre Familie. Eines Tages, als Connell kommt, um seine Mutter von Mariannes Haus abzuholen, w\u00e4chst eine unwahrscheinliche Verbindung zwischen den beiden Teenagern.<\/p>\n<p>Durch Sally Rooneys meisterhaft kontrollierte Prosa folgen wir ihnen durch die G\u00e4nge ihrer High School, wo sie so tun, als w\u00fcrden sie sich nicht kennen. Wir folgen ihnen, wie sie den Ort entwachsen, Freundschaften ablegen, von zu Hause wegziehen. Wir folgen ihnen zur Universit\u00e4t. Wir sehen, wie sie gedeihen und verwelken, wie sie schwanken. Etwas an Sally Rooneys Schreiben ist so sicher, dass wir den Gef\u00fchlen der Charaktere vertrauen. Sie dringt zum Kern ihrer Person vor. <em>Normal People<\/em> ist ein bei\u00dfendes Portr\u00e4t einer intimen Beziehung als etwas Lebendiges, Atmendes. Aber am Rande, durch einige Details der Umst\u00e4nde, untersucht es auch sozio\u00f6konomische Klassen (Sally Rooney hat gesagt, sie wolle \u201eeinen marxistischen Roman\u201c schreiben) auf eine Weise, die sich wie George Eliots <em>Middlemarch<\/em> f\u00fcr das moderne Zeitalter liest. Die nuancierte Darstellung von Beziehungen und sozialen Dynamiken in diesem Roman, die sich auf das Zusammenspiel des inneren Lebens und der \u00e4u\u00dferen Umst\u00e4nde der Charaktere konzentriert, spiegelt die komplexen Themen wider, die oft in literarischen Werken \u00fcber menschliche Verbindungen und Liebe erforscht werden. \u2013<em>Katie Yee, Book Marks Assistant Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/9781984822178.webp\" alt=\"Cover des Buches Normal People von Sally Rooney\" width=\"300\" height=\"450\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Normal People von Sally Rooney<\/em><\/p>\n<h3>Richard Wagamese, <em>Indian Horse<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Die meisten von uns (hoffe ich) sind sich zumindest intellektuell der Jahrhunderte kolonialer Gewalt bewusst, die von europ\u00e4ischen Siedlern den indigenen Nationen Nordamerikas zugef\u00fcgt wurden, und obwohl wir nichts <em>f\u00fchlen<\/em> m\u00fcssen, um ihre Ungerechtigkeit zu begreifen, ist Kunst da, um uns an die spezifischen menschlichen Kosten systematischer Diebst\u00e4hle und Rassismus zu erinnern.<\/p>\n<p>Der verstorbene Richard Wagameses <em>Indian Horse<\/em> (zuerst 2012 in Kanada ver\u00f6ffentlicht, aber 2018 in den USA von Milkweed herausgebracht) erz\u00e4hlt die allzu bekannte Geschichte von indigenen Kindern, die ihren Eltern gestohlen wurden, um in den Wegen des christlichen Reiches (neu) erzogen zu werden. In diesem Fall spielt diese Geschichte in einer der ber\u00fcchtigten kanadischen \u201eResidential Schools\u201c, von Kirchen gef\u00fchrten Internaten, die faktisch Gef\u00e4ngnisse waren, in denen alle Spuren der First Nations-Kultur verboten waren (Sprache, zuallererst), und wo Vernachl\u00e4ssigung, Missbrauch und sogar Mord tragischerweise an der Tagesordnung waren. Obwohl das Material notwendigerweise d\u00fcster ist, fetischisiert Wagamese die Verzweiflung nicht und gibt seinem Hauptcharakter, Saul, die Chance, so etwas wie Freude zu empfinden, als er ein \u00fcbernat\u00fcrliches Talent f\u00fcr Hockey entdeckt. Und obwohl der Sport f\u00fcr Saul nur eine kurze Atempause von einem Leben voller Schmerz und Verlust darstellen mag, enthalten diese Abschnitte die beste Schrift \u00fcber einen Sport, die ich je gelesen habe. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor in Chief<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/8193a8lxal-663x1024.webp\" alt=\"Cover des Buches Indian Horse von Richard Wagamese\" width=\"663\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Indian Horse von Richard Wagamese<\/em><\/p>\n<h3>T\u00e9a Obreht, <em>Inland<\/em> (2019)<\/h3>\n<p>Man k\u00f6nnte Ihnen verzeihen, wenn Sie T\u00e9a Obrehts Deb\u00fctroman <em>The Tiger\u2019s Wife<\/em> von 2011 gelesen haben (siehe oben), dass Sie hohe Erwartungen an ihren zweiten Roman haben, zumal er 8 Jahre in Arbeit war.<\/p>\n<p>Man k\u00f6nnte Ihnen verzeihen, und Sie w\u00e4ren nicht entt\u00e4uscht. Dies ist ein \u00fcppiger, weitl\u00e4ufiger und durch und durch amerikanischer Roman, eine Neuinterpretation eines klassischen Westerns, durchdrungen, wie alle besten Neuinterpretationen, mit vielen der Befriedigungen des Klischees, aber pr\u00e4sentiert neben einer Reihe neuer und besserer.<\/p>\n<p>Zum Beispiel ist er f\u00fcr einen Western nicht besonders gewaltt\u00e4tig \u2013 oder nicht so gewaltt\u00e4tig, wie man es erwarten w\u00fcrde, obwohl das, was da ist, so gut geschrieben war, dass es mich aufkeuchen lie\u00df \u2013 und stattdessen bekommen wir die Nachwirkungen: die Geister. Geister sind \u00fcberall in diesem Roman und erinnern uns daran, dass jeder Ort und jede Zeit ihre eigene Geschichte hat, ihre eigenen Opfer, ihre eigene Art der Selbstbetrachtung. Sowohl Nora als auch Lurie sehen sie, obwohl nicht immer klar ist, dass sie beide an sie glauben. Wir glauben ihnen jedoch: So fesselnd ist die Textur von Obrehts Prosa.<\/p>\n<p>Hier spielen zwei Geschichten: Zu Beginn des Romans wartet Nora, eine Pionierin im Arizona-Territorium im sp\u00e4ten 19. Jahrhundert, mehr oder weniger geduldig auf die R\u00fcckkehr ihres Mannes und ihrer beiden \u00e4ltesten S\u00f6hne, w\u00e4hrend ihr Wasser zur Neige geht und ihr j\u00fcngster Sohn beginnt, Monster im Unterholz zu sehen; dann gibt es Lurie, den Gesetzlosen und Einwanderer, der sich dem United States Camel Corps (ja, so etwas gab es) anschlie\u00dft und eine lange Wanderung beginnt.<\/p>\n<p>Diese beiden Geschichten konvergieren schlie\u00dflich, auf eine Weise, die ich \u00fcberhaupt nicht kommen sah \u2013 obwohl es im Nachhinein perfekt orchestriert, unvermeidlich war. Vielleicht war es mein Grad der Immersion, der mich davon abhielt, Obrehts geschickten Umgang mit Zeit und Raum zwischen und innerhalb der beiden Erz\u00e4hlungen zu bemerken. Es gen\u00fcgt zu sagen, wenn dies ein neuer amerikanischer Mythos ist, nehme ich ihn. \u2013<em>Emily Temple, Senior Editor<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/inland.webp\" alt=\"Cover des Buches Inland von T\u00e9a Obreht\" width=\"426\" height=\"648\" \/><em class=\"cap-ai\">Cover des Buches Inland von T\u00e9a Obreht<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<h2>Lobende Erw\u00e4hnungen<\/h2>\n<p>Eine Auswahl weiterer B\u00fccher, die wir ernsthaft f\u00fcr beide Listen in Betracht gezogen haben \u2013 nur um noch gr\u00fcndlicher zu sein (und weil Entscheidungen schwer sind).<\/p>\n<p>Emma Donoghue, <em>Room<\/em> (2010) \u00b7 Jonathan Franzen, <em>Freedom<\/em> (2010) \u00b7 Tana French, <em>Faithful Place<\/em> (2010) \u00b7 Maaza Mengiste, <em>Beneath the Lion\u2019s Gaze<\/em> (2010) \u00b7 Aimee Bender, <em>The Particular Sadness of Lemon Cake<\/em> (2010) \u00b7 Brady Udall, <em>The Lonely Polygamist<\/em> (2010) \u00b7 Attica Locke, <em>Black Water Rising<\/em> (2010) \u00b7 Jaimy Gordon, <em>Lord of Misrule<\/em> (2010) \u00b7 Chang-rae Lee, <em>The Surrendered<\/em> (2010) \u00b7 Paul Murray, <em>Skippy Dies<\/em> (2010) \u00b7 Tom Rachman, <em>The Imperfectionists<\/em> (2010) \u00b7 Nadifa Mohamed, <em>Black Mamba Boy<\/em> (2010) \u00b7 Andrea Levy, <em>The Long Song<\/em> (2010) \u00b7 Helen Oyeyemi, <em>Mr. Fox<\/em> (2011) \u00b7 Nicholson Baker, <em>House of Holes<\/em> (2011) \u00b7 Ann Patchett, <em>State of Wonder<\/em> (2011) \u00b7 Alan Hollinghurst, <em>The Stranger\u2019s Child<\/em> (2011) \u00b7 Dana Spiotta, <em>Stone Arabia<\/em> (2011) \u00b7 Justin Torres, <em>We the Animals<\/em> (2011) \u00b7 Teju Cole, <em>Open City<\/em> (2011) \u00b7 Donald Ray Pollock, <em>The Devil All the Time<\/em> (2011) \u00b7 Eleanor Henderson, <em>Ten Thousand Saints<\/em> (2011) \u00b7 Kevin Wilson, <em>The Family Fang<\/em> (2011) \u00b7 Francisco Goldman, <em>Say Her Name<\/em> (2011) \u00b7 Colson Whitehead, <em>Zone One<\/em> (2011) \u00b7 Karen Russell, <em>Swamplandia!<\/em> (2011) \u00b7 Jos\u00e9 Saramago, <em>Cain<\/em> (2011) \u00b7 Julian Barnes, <em>The Sense of an Ending<\/em> (2011) \u00b7 Ben Lerner, <em>Leaving the Atocha Station<\/em> (2011) \u00b7 Adam Johnson, <em>The Orphan Master\u2019s Son<\/em> (2012) \u00b7 Edward St. Aubyn, <em>At Last<\/em> (2012) \u00b7 Barbara Kingsolver, <em>Flight Behavior<\/em> (2012) \u00b7 Sheila Heti, <em>How Should a Person Be?<\/em> (2012) \u00b7 Karen Thompson Walker, <em>The Age of Miracles<\/em> (2012) \u00b7 Louise Erdrich, <em>The Round House<\/em> (2012) \u00b7 Kevin Powers, <em>The Yellow Birds<\/em> (2012) \u00b7 Gillian Flynn, <em>Gone Girl<\/em> (2012) \u00b7 G. Willow Wilson, <em>Alif the Unseen<\/em> (2012) \u00b7 Amanda Coplin, <em>The Orchardist<\/em> (2012) \u00b7 Hilary Mantel, <em>Bring Up the Bodies<\/em> (2012) \u00b7 Zadie Smith, <em>NW<\/em> (2012) \u00b7 Andrew Miller, <em>Pure<\/em> (2012) \u00b7 Orhan Pamuk, <em>Silent House<\/em> (2012) \u00b7 Jess Walter, <em>Beautiful Ruins<\/em> (2012) \u00b7 Amelia Gray, <em>Threats<\/em> (2012) \u00b7 Kevin Barry, <em>City of Bohane<\/em> (2012) \u00b7 Jeet Thayil, <em>Narcopolis<\/em> (2012) \u00b7 James Salter, <em>All That Is<\/em> (2013) \u00b7 Edwidge Danticat, <em>Claire of the Sea Light<\/em> (2013) \u00b7 James McBride, <em>The Good Lord Bird<\/em> (2013) \u00b7 Mohsin Hamid, <em>How to Get Filthy Rich in Rising Asia<\/em> (2013) \u00b7 Jhumpa Lahiri, <em>The Lowland<\/em> (2013) \u00b7 Philipp Meyer, <em>The Son<\/em> (2013) \u00b7 J. M. Ledgard, <em>Submergence<\/em> (2013) \u00b7 Anthony Marra, <em>A Constellation of Vital Phenomena<\/em> (2013) \u00b7 Alissa Nutting, <em>Tampa<\/em> (2013) \u00b7 Margaret Atwood, <em>MaddAddam<\/em> (2013) \u00b7 Ayana Mathis, <em>The Twelve Tribes of Hattie<\/em> (2013) \u00b7 Donna Tartt, <em>The Goldfinch<\/em> (2013) \u00b7 William H. Gass, <em>Middle C<\/em> (2013) \u00b7 Kate Atkinson, <em>Life After Life<\/em> (2013) \u00b7 Eleanor Catton, <em>The Luminaries<\/em> (2013) \u00b7 Jim Harrison, <em>Brown Dog<\/em> (2013) \u00b7 NoViolet Bulawayo, <em>We Need New Names<\/em> (2013) \u00b7 Laila Lalami, <em>The Moor\u2019s Account<\/em> (2014) \u00b7 Atticus Lish, <em>Preparation for the Next Life<\/em> (2014) \u00b7 Eimear McBride, <em>A Girl is a Half-Formed Thing<\/em> (2014) \u00b7 Lily King, <em>Euphoria<\/em> (2014) \u00b7 Akhil Sharma, <em>Family Life<\/em> (2014) \u00b7 Emily St. John Mandel, <em>Station Eleven<\/em> (2014) \u00b7 Dinaw Mengestu, <em>All Our Names<\/em> (2014) \u00b7 Marilynne Robinson, <em>Lila<\/em> (2014) \u00b7 Anthony Doerr, <em>All the Light We Cannot See<\/em> (2014) \u00b7 Marlon James, <em>A Brief History of Seven Killings<\/em> (2014) \u00b7 Nell Zink, <em>The Wallcreeper<\/em> (2014) \u00b7 Catherine Lacey, <em>Nobody is Ever Missing<\/em> (2014) \u00b7 Chang-Rae Lee, <em>On Such a Full Sea<\/em> (2014) \u00b7 Jeffery Renard Allen, <em>Song of the Shank<\/em> (2014) \u00b7 Nell Zink, <em>The Wallcreeper<\/em> (2014) \u00b7 Celeste Ng, <em>Everything I Never Told You<\/em> (2014) \u00b7 Merritt Tierce, <em>Love Me Back<\/em> (2014) \u00b7 Siri Hustvedt, <em>The Blazing World<\/em> (2014) \u00b7 Tom McCarthy, <em>Satin Island<\/em> (2015) \u00b7 Angela Flournoy, <em>The Turner House<\/em> (2015) \u00b7 Alexandra Kleeman, <em>You Too Can Have a Body Like Mine<\/em> (2015) \u00b7 Ali Smith, <em>How to Be Both<\/em> (2015) \u00b7 Sara Novi\u0107, <em>Girl at War<\/em> (2015) \u00b7 Scarlett Thomas, <em>The Seed Collectors<\/em> (2015) \u00b7 Nell Zink, <em>Mislaid<\/em> (2015) \u00b7 James Hannaham, <em>Delicious Foods<\/em> (2015) \u00b7 Claire-Louise Bennett, <em>Pond<\/em> (2016) \u00b7 Jane Alison, <em>Nine Island<\/em> (2016) \u00b7 Nicole Dennis-Benn, <em>Here Comes the Sun<\/em> (2016) \u00b7 Max Porter, <em>Grief is the Thing with Feathers<\/em> (2016) \u00b7 Imbolo Mbue, <em>Behold the Dreamers<\/em> (2016) \u00b7 Tony Tulathimutte, <em>Private Citizens<\/em> (2016) \u00b7 Emma Cline, <em>The Girls<\/em> (2016) \u00b7 Deborah Levy, <em>Hot Milk<\/em> (2016) \u00b7 Martin Seay, <em>The Mirror Thief<\/em> (2016) \u00b7 Brit Bennett, <em>The Mothers<\/em> (2016) \u00b7 Garth Greenwell, <em>What Belongs to You<\/em> (2016) \u00b7 Jade Sharma, <em>Problems<\/em> (2016) \u00b7 Adam Haslett, <em>Imagine Me Gone<\/em> (2016) \u00b7 Esm\u00e9 Weijun Wang, <em>The Border of Paradise<\/em> (2016) \u00b7 Victor LaValle, <em>The Changeling<\/em> (2017) \u00b7 Jon McGregor, <em>Reservoir 13<\/em> (2017) \u00b7 Andrew Sean Greer, <em>Less<\/em> (2017) \u00b7 Katie Kitamura, <em>A Separation<\/em> (2017) \u00b7 Scott McClanahan, <em>The Sarah Book<\/em> (2017) \u00b7 Gabe Habash, <em>Stephen Florida<\/em> (2017) \u00b7 George Saunders, <em>Lincoln in the Bardo<\/em> (2017) \u00b7 Mohsin Hamid, <em>Exit West<\/em> (2017) \u00b7 Hari Kunzru, <em>White Tears<\/em> (2017) \u00b7 Omar El Akkad, <em>American War<\/em> (2017) \u00b7 Jennifer Nansubuga Makumbi, <em>Kintu<\/em> (2017) \u00b7 Min Jin Lee, <em>Pachinko<\/em> (2017) \u00b7 Sally Rooney, <em>Conversations With Friends<\/em> (2017) \u00b7 Fiona Mozley, <em>Elmet<\/em> (2017) \u00b7 Amelia Gray, <em>Isadora<\/em> (2017) \u00b7 Julie Buntin, <em>Marlena<\/em> (2017) \u00b7 Tayari Jones, <em>An American Marriage<\/em> (2018) \u00b7 Sigrid Nunez, <em>The Friend<\/em> (2018) \u00b7 Madeline Miller, <em>Circe<\/em> (2018) \u00b7 Nico Walker, <em>Cherry<\/em> (2018) \u00b7 R. O. Kwon, <em>The Incendiaries<\/em> (2018) \u00b7 Tommy Orange, <em>There There<\/em> (2018) \u00b7 Gina Apostol, <em>Insurrecto<\/em> (2018) \u00b7 Daisy Johnson, <em>Everything Under<\/em> (2018) \u00b7 Dan Sheehan, <em>Restless Souls<\/em> (2018) \u00b7 Tara Isabella Burton, <em>Social Creature<\/em> (2018) \u00b7 Chandler Klang Smith, <em>The Sky is Yours<\/em> (2018) \u00b7 Rebecca Makkai, <em>The Great Believers<\/em> (2018) \u00b7 Jamie Quatro, <em>Fire Sermon<\/em> (2018) \u00b7 Chloe Benjamin, <em>The Immortalists<\/em> (2018) \u00b7 Akwaeke Emezi, <em>Freshwater<\/em> (2018) \u00b7 Ling Ma, <em>Severance<\/em> (2018) \u00b7 Lisa Halliday, <em>Asymmetry<\/em> (2018) \u00b7 Way\u00e9tu Moore, <em>She Would Be King<\/em> (2018) \u00b7 Ocean Vuong, <em>On Earth We\u2019re Briefly Gorgeous<\/em> (2019) \u00b7 Helen Phillips, <em>The Need<\/em> (2019) \u00b7 Maurice Carlos Ruffin, <em>We Cast a Shadow<\/em> (2019) \u00b7 Sarah Moss, <em>Ghost Wall<\/em> (2019) \u00b7 Sophie Mackintosh, <em>The Water Cure<\/em> (2019) \u00b7 Jeanette Winterson, <em>Frankissstein<\/em> (2019) \u00b7 Lucy Ellman, <em>Ducks, Newburyport<\/em> (2019) \u00b7 De\u2019Shawn Charles Winslow, <em>In West Mills<\/em> (2019) \u00b7 Sandra Newman, <em>The Heavens<\/em> (2019) \u00b7 Colson Whitehead, <em>The Nickel Boys<\/em> (2019) \u00b7 Elizabeth McCracken, <em>Bowlaway<\/em> (2019) \u00b7 Kathleen Alcott, <em>America Was Hard to Find<\/em> (2019).<\/p>\n<p>Die \u201eRomane Top 10\u201c aus irgendeiner Periode zu w\u00e4hlen, ist immer eine Herausforderung, aber die Untersuchung einer breiteren Auswahl, wie der hier besprochenen zwanzig, bietet einen umfassenderen Blick auf die literarische Landschaft. Diese Romane, neben den vielen anderen, die zwischen 2010 und 2019 ver\u00f6ffentlicht wurden, repr\u00e4sentieren ein reiches Geflecht menschlicher Erfahrung, erz\u00e4hlt durch vielf\u00e4ltige Stimmen und innovative Formen. Sie laden uns ein, \u00fcber das vergangene Jahrzehnt nachzudenken und auf die Geschichten zu blicken, die noch kommen werden. Was waren Ihre Lieblingsromane von 2010-2019? Teilen Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren unten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Ende eines Jahrzehnts bringt unweigerlich eine Reflexion \u00fcber die kulturelle Landschaft mit sich, die es gepr\u00e4gt hat. Die Zeitspanne<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8576,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-11300","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gedichte","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-25"],"lang":"de","translations":{"de":11300,"en":8575,"es":11990,"fr":13545},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11300"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11300\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8576"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11300"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11300"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}