{"id":10937,"date":"2025-05-24T15:06:47","date_gmt":"2025-05-24T15:06:47","guid":{"rendered":"https:\/\/latrespace.com\/los-5-peores-poemas-jamas-escritos-un-analisis-critico\/"},"modified":"2025-05-24T15:06:47","modified_gmt":"2025-05-24T15:06:47","slug":"los-5-peores-poemas-jamas-escritos-un-analisis-critico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latrespace.com\/es\/los-5-peores-poemas-jamas-escritos-un-analisis-critico\/","title":{"rendered":"\u00bfLos 5 peores poemas jam\u00e1s escritos? Un an\u00e1lisis cr\u00edtico"},"content":{"rendered":"<p>Definir la &#8220;peor poes\u00eda de la historia&#8221; es intr\u00ednsecamente subjetivo, un asunto de gusto personal, est\u00e1ndares literarios en evoluci\u00f3n e incluso contexto hist\u00f3rico. Lo que para un lector es profundo, otro podr\u00eda encontrarlo trivial o sin sentido. Sin embargo, puede ser esclarecedor \u2014y a veces entretenido\u2014 participar en discusiones cr\u00edticas sobre obras famosas que, para algunos lectores o cr\u00edticos, simplemente no dan en el blanco. Este art\u00edculo profundiza en cinco poemas de poetas reconocidos que, desde una perspectiva cr\u00edtica particular, se han ganado un lugar en una lista de la poes\u00eda potencialmente peor jam\u00e1s escrita en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>Estas selecciones se enfocan intencionalmente en figuras c\u00e9lebres cuyas obras en general son respetadas, haciendo que los fracasos percibidos en estos casos espec\u00edficos sean a\u00fan m\u00e1s llamativos. Examinaremos los argumentos en contra de estos poemas, analizando elementos como la forma, el contenido, el tono y c\u00f3mo resuenan (o no resuenan) con las sensibilidades modernas.<\/p>\n<h2>1. <em>El canto de Hiawatha<\/em> de Henry Wadsworth Longfellow<\/h2>\n<p>Publicado por primera vez en 1855, el poema \u00e9pico de Longfellow se basa en leyendas de los nativos americanos para contar la historia del h\u00e9roe Hiawatha y su amor por Minnehaha. Aunque inicialmente popular, su recepci\u00f3n cr\u00edtica fue mixta desde el principio, y para muchos lectores contempor\u00e1neos, representa un significativo paso en falso literario, posiblemente parte de la peor poes\u00eda jam\u00e1s producida por una figura importante.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/westward2cwestward2chiawatha-fromthestoryofhiawatha2cadaptedfromlongfellowbywinstonstokesandhenrywadsworthlongfellow-illustratormlkirk-1910.webp\" alt=\"Ilustraci\u00f3n de 1910 que representa una figura en un bosque junto al agua, evocando im\u00e1genes de *El canto de Hiawatha* de Longfellow, a menudo debatido entre la peor poes\u00eda de la historia.\" width=\"363\" height=\"500\" \/><em class=\"cap-ai\">Ilustraci\u00f3n de 1910 que representa una figura en un bosque junto al agua, evocando im\u00e1genes de *El canto de Hiawatha* de Longfellow, a menudo debatido entre la peor poes\u00eda de la historia.<\/em>El canto de Hiawatha<em> de Longfellow, a menudo debatido entre la peor poes\u00eda de la historia.<\/em><\/p>\n<p>Las cr\u00edticas son variadas y a menudo provienen de las elecciones fundamentales del poema:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Longitud excesiva:<\/strong> Una epopeya que se extiende por miles de versos; su gran volumen se convierte en una barrera para muchos lectores modernos. Mantener el inter\u00e9s durante tal duraci\u00f3n requiere una narrativa convincente y destreza ling\u00fc\u00edstica, elementos que, seg\u00fan los cr\u00edticos, faltan aqu\u00ed.<\/li>\n<li><strong>M\u00e9trica mon\u00f3tona:<\/strong> Longfellow emple\u00f3 el tetr\u00e1metro trocaico (DA-da, DA-da, DA-da, DA-da), que, si bien pudo haber sido innovador en su momento, a muchos les parece implacablemente repetitivo y cantar\u00edn. El ritmo constante y descendente puede volverse hipn\u00f3tico y, para algunos, francamente molesto a lo largo de extensos pasajes.<\/li>\n<li><strong>Nombres problem\u00e1ticos:<\/strong> Si bien &#8220;Hiawatha&#8221; es generalmente aceptado, nombres como &#8220;Minnehaha&#8221; (que, desafortunadamente, suena a risa) y &#8220;Gitche Gumee&#8221; (el nombre para el Lago Superior) son citados como ejemplos de nomenclatura desafortunada o incluso c\u00f3mica que socava la intenci\u00f3n seria del poema.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Consideremos los famosos versos iniciales:<\/p>\n<blockquote>\n<p>By the shores of Gitche Gumee, by the shining Big-Sea-Water,<br \/>\nStood the wigwam of Nokomis, daughter of the Moon, Nokomis.<br \/>\nDark behind it rose the forest, rose the black and gloomy pine-trees,<br \/>\nRose the firs with cones upon them; bright before it beat the water,<br \/>\nBeat the clear and sunny water, beat the shining Big-Sea-Water.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Para muchos, este fragmento encapsula perfectamente los defectos percibidos: la m\u00e9trica repetitiva, los nombres ligeramente torpes y un estilo descriptivo que se siente m\u00e1s obediente que inspirado. Es esta aparente planitud e insistencia r\u00edtmica a lo largo de una gran extensi\u00f3n lo que posiciona a <em>Hiawatha<\/em> como un contendiente para ser considerada una de la peor poes\u00eda jam\u00e1s escrita por un poeta can\u00f3nico.<\/p>\n<h2>2. \u201cSir Galahad\u201d de Alfred Lord Tennyson<\/h2>\n<p>Tennyson, un maestro artesano del verso victoriano, a menudo se bas\u00f3 en la leyenda art\u00farica. Si bien muchos de sus poemas art\u00faricos son admirados, \u201cSir Galahad\u201d es con frecuencia se\u00f1alado como un ejemplo donde el tema lleva a una poes\u00eda que se siente forzada o poco convincente para las sensibilidades modernas, lo que lleva a algunos a etiquetarlo entre sus menos exitosos, potencialmente incluso calificando como &#8220;peor poes\u00eda&#8221; dentro de su obra.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/648px-wefbritten-theearlypoemsofalfred2clordtennyson-sirgalahad.webp\" alt=\"Ilustraci\u00f3n de W.E.F. Britten de Sir Galahad, de *Los primeros poemas de Alfred, Lord Tennyson*, que representa el tema art\u00farico criticado en discusiones sobre la &amp;quot;peor poes\u00eda jam\u00e1s escrita&amp;quot;.\" width=\"648\" height=\"899\" \/><em class=\"cap-ai\">Ilustraci\u00f3n de W.E.F. Britten de Sir Galahad, de *Los primeros poemas de Alfred, Lord Tennyson*, que representa el tema art\u00farico criticado en discusiones sobre la &quot;peor poes\u00eda jam\u00e1s escrita&quot;.<\/em>Los primeros poemas de Alfred, Lord Tennyson<em>, que representa el tema art\u00farico criticado en discusiones sobre la &#8220;peor poes\u00eda jam\u00e1s escrita&#8221;.<\/em><\/p>\n<p>El poema se centra en el ep\u00edtome de la pureza y la caballerosidad. La estrofa inicial establece el tono:<\/p>\n<blockquote>\n<p>My good blade carves the casques of men,<br \/>\nMy tough lance thrusteth sure,<br \/>\nMy strength is as the strength of ten,<br \/>\nBecause my heart is pure.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Si bien la pureza es el rasgo definitorio de Galahad, la insistencia del poema en su total falta de conflicto, particularmente en lo que respecta a deseos rom\u00e1nticos o terrenales, a muchos lectores contempor\u00e1neos les parece incre\u00edble o simplemente aburrida. Tennyson lo aborda expl\u00edcitamente:<\/p>\n<blockquote>\n<p>How sweet are looks that ladies bend<br \/>\nOn whom their favours fall!<br \/>\nFor them I battle till the end,<br \/>\nTo save from shame and thrall:<br \/>\nBut all my heart is drawn above,<br \/>\nMy knees are bow\u2019d in crypt and shrine:<br \/>\nI never felt the kiss of love<br \/>\nNor maiden\u2019s hand in mine.<br \/>\nMore bounteous aspects on me beam,<br \/>\nMe mightier transports move and thrill;<br \/>\nSo keep I fair thro\u2019 faith and prayer<br \/>\nA virgin heart in work and will.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En una \u00e9poca inmersa en el realismo psicol\u00f3gico y una comprensi\u00f3n de la compleja naturaleza humana, la virtud inquebrantable, casi rob\u00f3tica, de Galahad se siente menos como hero\u00edsmo y m\u00e1s como un personaje hueco. La celebraci\u00f3n seria del poema de esta pureza sin m\u00e1cula puede parecer ingenua o incluso empalagosa, dificultando que los lectores conecten con el personaje o la narrativa. Esta desconexi\u00f3n lleva a algunos cr\u00edticos a ver \u201cSir Galahad\u201d como un ejemplo de poes\u00eda bien intencionada pero en \u00faltima instancia poco atractiva, posiblemente parte de la peor poes\u00eda de un importante poeta victoriano.<\/p>\n<h2>3. \u201cA la pala de un amigo (un agricultor)\u201d de William Wordsworth<\/h2>\n<p>William Wordsworth es c\u00e9lebre como un pionero del Romanticismo, encontrando profunda belleza y significado en lo ordinario. Su mejor obra eleva la vida cotidiana y la naturaleza con un lenguaje simple y evocador. Sin embargo, incluso los grandes poetas tienen sus momentos menos inspirados. \u201cA la pala de un amigo\u201d, aunque oscura en comparaci\u00f3n con sus letras principales, es a menudo citada como una instancia en la que el enfoque de Wordsworth en lo humilde deriva hacia lo c\u00f3micamente involuntario, una extra\u00f1a entrada en la discusi\u00f3n sobre la poes\u00eda potencialmente peor.<\/p>\n<p>Compuesto mientras Wordsworth supuestamente ayudaba a un amigo en su jard\u00edn, el poema toma como tema una simple herramienta de jardiner\u00eda. Comienza:<\/p>\n<blockquote>\n<p>SPADE! with which Wilkinson hath tilled his lands,<br \/>\nAnd shaped these pleasant walks by Emont\u2019s side,<br \/>\nThou art a tool of honour in my hands;<br \/>\nI press thee, through the yielding soil, with pride.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Wordsworth contin\u00faa elogiando al due\u00f1o de la pala, pero dedica una atenci\u00f3n considerable a la herramienta en s\u00ed, otorg\u00e1ndole un estatus casi heroico:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Who shall inherit Thee when death has laid<br \/>\nLow in the darksome cell thine own dear lord?<br \/>\nThat man will have a trophy, humble Spade!<br \/>\nA trophy nobler than a conqueror\u2019s sword.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La estrofa final imagina el futuro de la pala como una reliquia apreciada:<\/p>\n<blockquote>\n<p>His thrift thy uselessness will never scorn;<br \/>\nAn \u2018heir-loom\u2019 in his cottage wilt thou be:\u2014<br \/>\nHigh will he hang thee up, well pleased to adorn<br \/>\nHis rustic chimney with the last of Thee!<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Si bien el sentimiento de valorar el trabajo y las herramientas simples es consistente con la filosof\u00eda de Wordsworth, dedicar un poema entero y serio a una pala y declararla un &#8220;trofeo m\u00e1s noble que la espada de un conquistador&#8221; se siente, para muchos, como un paso demasiado lejos. Cruza la l\u00ednea de apreciar lo ordinario hacia un nivel de fetichizaci\u00f3n que se siente, francamente, rid\u00edculo. Esta incapacidad para elevar el tema de manera convincente, haciendo que se sienta mundano en lugar de significativo, lleva a algunos a clasificar esta pieza entre los esfuerzos menores de un gran poeta, quiz\u00e1s incluso rozando la peor poes\u00eda que produjo. Destaca que incluso los maestros pueden juzgar mal el peso emocional que un tema puede llevar.<\/p>\n<h2>4. \u201cLewti, o el Canto de Amor Circasiano\u201d de Samuel Taylor Coleridge<\/h2>\n<p>Samuel Taylor Coleridge, contempor\u00e1neo y colaborador de Wordsworth, fue un maestro de la atm\u00f3sfera, lo sobrenatural y la profundidad psicol\u00f3gica en poemas como \u201cLa balada del viejo marinero\u201d y \u201cKubla Khan\u201d. Sin embargo, \u201cLewti\u201d, publicado por primera vez en 1798, a menudo se considera que queda por debajo de su brillantez habitual, presentando un lamento amoroso que se siente pedestre y estropeado por un intento poco convincente de exotismo, lo que lleva a algunos a considerarlo d\u00e9bil, quiz\u00e1s incluso entre la peor poes\u00eda de esta figura por lo dem\u00e1s c\u00e9lebre.<\/p>\n<p>El poema comienza con un tropo rom\u00e1ntico cl\u00e1sico: un amante dolido que deambula por la noche:<\/p>\n<blockquote>\n<p>At midnight by the stream I roved,<br \/>\nTo forget the form I loved.<br \/>\nImage of Lewti! from my mind<br \/>\nDepart; for Lewti is not kind.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El hablante se lamenta de que &#8220;Lewti is not kind&#8221; (Lewti no es amable), una forma bastante discreta de expresar la angustia en comparaci\u00f3n con las pasiones ardientes o las melancol\u00edas profundas a menudo exploradas en el verso rom\u00e1ntico.<\/p>\n<blockquote>\n<p>The Moon was high, the moonlight gleam<br \/>\nAnd the shadow of a star<br \/>\nHeaved upon Tamaha\u2019s stream;<br \/>\nBut the rock shone brighter far,<br \/>\nThe rock half sheltered from my view<br \/>\nBy pendent boughs of tressy yew.\u2014<br \/>\nSo shines my Lewti\u2019s forehead fair,<br \/>\nGleaming through her sable hair,<br \/>\nImage of Lewti! from my mind<br \/>\nDepart; for Lewti is not kind.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La referencia a &#8220;circasiano&#8221; en el t\u00edtulo, un grupo del C\u00e1ucaso, y el nombre inventado &#8220;Lewti&#8221; son vistos como intentos de exotismo que se sienten a\u00f1adidos artificialmente en lugar de integrados org\u00e1nicamente. A diferencia de los escenarios misteriosos y exitosos de \u201cKubla Khan\u201d, los elementos ex\u00f3ticos aqu\u00ed se sienten inmerecidos y distractores.<\/p>\n<p>El poema contin\u00faa con el hablante tratando de reconciliar su anhelo con la falta de amabilidad de Lewti:<\/p>\n<blockquote>\n<p>And so with many a hope I seek<br \/>\nAnd with such joy I find my Lewti;<br \/>\nAnd even so my pale wan cheek<br \/>\nDrinks in as deep a flush of beauty!<br \/>\nNay, treacherous image! leave my mind,<br \/>\nIf Lewti never will be kind.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Si bien la rima de &#8220;Lewti&#8221; y &#8220;beauty&#8221; (belleza) podr\u00eda ser t\u00e9cnicamente funcional, el nombre en s\u00ed sigue siendo discordante para algunos lectores. La impresi\u00f3n general es la de un poema que carece de profundidad emocional genuina, bas\u00e1ndose en cambio en escenarios y nombres forzados. Comparado con la intensidad psicol\u00f3gica y el poder imaginativo de su mejor obra, \u201cLewti\u201d se siente como un ejercicio superficial, llevando a los cr\u00edticos a incluirlo en discusiones sobre sus poemas menos exitosos, potencialmente incluso entre la peor poes\u00eda por su sentimiento forzado y exotismo poco convincente. Para los lectores que aprecian las luchas profundas capturadas en poes\u00eda m\u00e1s desesperanzada, esto sirve como un cuento con moraleja sobre los riesgos de la inspiraci\u00f3n superficial.<\/p>\n<h2>5. \u201cExcelsior\u201d de Henry Wadsworth Longfellow<\/h2>\n<p>Regresar a Longfellow para la entrada final subraya c\u00f3mo incluso los poetas inmensamente populares pueden producir obras que se vuelven cr\u00edticamente pasadas de moda, vistas por algunos como ejemplos de la peor poes\u00eda a pesar de su \u00e9xito inicial. \u201cExcelsior\u201d, un poema narrativo publicado en 1841, cuenta la historia de un joven decidido que ignora todas las advertencias para ascender a un pico alpino, llevando una pancarta con la \u00fanica palabra latina que significa &#8220;m\u00e1s alto&#8221; o &#8220;siempre hacia arriba&#8221;.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/564px-poems28185229281459601519729.webp\" alt=\"Ilustraci\u00f3n de 1852 que representa al joven decidido llevando la pancarta &amp;quot;Excelsior&amp;quot; a trav\u00e9s de una aldea alpina, una escena del poema de Longfellow a menudo citado en discusiones sobre la peor poes\u00eda.\" width=\"564\" height=\"899\" \/><em class=\"cap-ai\">Ilustraci\u00f3n de 1852 que representa al joven decidido llevando la pancarta &quot;Excelsior&quot; a trav\u00e9s de una aldea alpina, una escena del poema de Longfellow a menudo citado en discusiones sobre la peor poes\u00eda.<\/em><\/p>\n<p>La primera estrofa establece la escena:<\/p>\n<blockquote>\n<p>The shades of night were falling fast,<br \/>\nAs through an Alpine village passed<br \/>\nA youth, who bore, &#8216;mid snow and ice,<br \/>\nA banner with the strange device,<br \/>\nExcelsior!<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>A pesar de las advertencias de los lugare\u00f1os y las s\u00faplicas de una doncella, el joven persiste en su b\u00fasqueda solitaria y ascendente:<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#8220;Try not the Pass!&#8221; the old man said;<br \/>\n&#8220;Dark lowers the tempest overhead,<br \/>\nThe roaring torrent is deep and wide!&#8221;<br \/>\nAnd loud that clarion voice replied,<br \/>\nExcelsior!<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>&#8220;Oh stay,&#8221; the maiden said, &#8220;and rest<br \/>\nThy weary head upon this breast! &#8221;<br \/>\nA tear stood in his bright blue eye,<br \/>\nBut still he answered, with a sigh,<br \/>\nExcelsior!<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>El poema culmina en la predecible perdici\u00f3n del joven, encontrado congelado y muerto en la monta\u00f1a, a\u00fan aferr\u00e1ndose a su pancarta.<\/p>\n<blockquote>\n<p>A traveller, by the faithful hound,<br \/>\nHalf-buried in the snow was found,<br \/>\nStill grasping in his hand of ice<br \/>\nThat banner with the strange device,<br \/>\nExcelsior!<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>There in the twilight cold and gray,<br \/>\nLifeless, but beautiful, he lay,<br \/>\nAnd from the sky, serene and far,<br \/>\nA voice fell like a falling star,<br \/>\nExcelsior!<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La cr\u00edtica central a \u201cExcelsior\u201d a menudo se centra en el protagonista. Su b\u00fasqueda inquebrantable, casi sin sentido, de un \u00fanico ideal abstracto (\u201c\u00a1Excelsior!\u201d) a costa de su vida e ignorando toda conexi\u00f3n humana y sabidur\u00eda pr\u00e1ctica, a muchos no les parece heroica, sino tonta o incluso fan\u00e1tica. El poema parece respaldar este idealismo fatalista, culminando en la descripci\u00f3n problem\u00e1tica del cad\u00e1ver congelado como &#8220;hermoso&#8221; y una voz celestial aparentemente aprobatoria. Esta desconexi\u00f3n entre la aparente valorizaci\u00f3n del poema de la b\u00fasqueda del joven y la posible percepci\u00f3n del lector como locura tr\u00e1gica hace que el poema sea dif\u00edcil de aceptar en sus propios t\u00e9rminos. La insistencia en este ideal abstracto y autodestructivo, junto con el patetismo percibido del final, contribuye a su reputaci\u00f3n entre los cr\u00edticos como uno de los poemas m\u00e1s d\u00e9biles de Longfellow, lamentablemente citado en discusiones sobre la peor poes\u00eda. Para aquellos que aprecian las luchas profundas capturadas en poes\u00eda m\u00e1s desesperanzada, el enfoque simple, inquebrantable (y fatal) aqu\u00ed se siente poco convincente.<\/p>\n<h2>Conclusi\u00f3n: La subjetividad de lo &#8220;peor&#8221;<\/h2>\n<p>Esta exploraci\u00f3n de cinco poemas a menudo se\u00f1alados para la cr\u00edtica destaca la naturaleza subjetiva y evolutiva del juicio literario. Si bien estas obras provienen de la pluma de poetas hist\u00f3ricamente significativos, demuestran que la reputaci\u00f3n no garantiza el reconocimiento universal para cada pieza. Los argumentos en su contra a menudo dependen de defectos percibidos en la m\u00e9trica, el tema, la resonancia emocional o su incapacidad para conectar con perspectivas contempor\u00e1neas moldeadas por diferentes entendimientos culturales y psicol\u00f3gicos.<\/p>\n<p>Llamarlos la &#8220;peor poes\u00eda de la historia&#8221; es, por supuesto, una afirmaci\u00f3n provocadora y debatible. Estas cr\u00edticas son solo una perspectiva. Comprometerse con poemas que no nos gustan puede ser tan valioso como comprometerse con aquellos que amamos, ayud\u00e1ndonos a articular nuestros propios est\u00e1ndares y profundizar nuestra comprensi\u00f3n de lo que hace que la poes\u00eda sea efectiva. \u00bfQu\u00e9 piensas? \u00bfEst\u00e1n realmente entre los peores? \u00bfO poseen cualidades pasadas por alto que los redimen? Participar en estas discusiones ayuda a mantener viva la apreciaci\u00f3n cr\u00edtica de la poes\u00eda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Definir la &#8220;peor poes\u00eda de la historia&#8221; es intr\u00ednsecamente subjetivo, un asunto de gusto personal, est\u00e1ndares literarios en evoluci\u00f3n e &#8230; <a title=\"\u00bfLos 5 peores poemas jam\u00e1s escritos? Un an\u00e1lisis cr\u00edtico\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/latrespace.com\/es\/los-5-peores-poemas-jamas-escritos-un-analisis-critico\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre \u00bfLos 5 peores poemas jam\u00e1s escritos? Un an\u00e1lisis cr\u00edtico\"> <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3506,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47],"tags":[],"class_list":["post-10937","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poemas","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-25"],"lang":"es","translations":{"es":10937,"en":3505,"fr":12027,"de":13035},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10937","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10937"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10937\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3506"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10937"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10937"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10937"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}