{"id":11885,"date":"2025-05-24T22:53:44","date_gmt":"2025-05-24T22:53:44","guid":{"rendered":"https:\/\/latrespace.com\/el-ciclo-epico-mas-alla-de-homero-en-la-guerra-de-troya\/"},"modified":"2025-05-24T22:53:44","modified_gmt":"2025-05-24T22:53:44","slug":"el-ciclo-epico-mas-alla-de-homero-en-la-guerra-de-troya","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latrespace.com\/es\/el-ciclo-epico-mas-alla-de-homero-en-la-guerra-de-troya\/","title":{"rendered":"El Ciclo \u00c9pico: M\u00e1s All\u00e1 de Homero en la Guerra de Troya"},"content":{"rendered":"<p>Si bien <em>La Il\u00edada<\/em> y <em>La Odisea<\/em> de Homero se erigen como logros monumentales en la literatura cl\u00e1sica, representan solo una porci\u00f3n de la antigua tradici\u00f3n \u00e9pica griega que rodea el legendario conflicto en Troya. El <em>Ciclo \u00c9pico<\/em>, tambi\u00e9n conocido como <em>Ciclo Troyano<\/em>, fue una colecci\u00f3n de ocho poemas narrativos, todos compuestos en hex\u00e1metro dact\u00edlico, que detallaban los mitos y eventos relacionados con la Guerra de Troya, desde sus or\u00edgenes hasta los destinos de los h\u00e9roes que regresaban.<\/p>\n<p>De los ocho poemas que constituyeron el Ciclo \u00c9pico, solo las dos obras maestras de Homero han sobrevivido intactas. Los otros existen principalmente en fragmentos conservados en obras posteriores y res\u00famenes encontrados en la <em>Crestomat\u00eda<\/em> atribuida a Proclo, un compilador cuya identidad es distinta de la del fil\u00f3sofo neoplat\u00f3nico del siglo V. Estos restos, aunque escasos, proporcionan informaci\u00f3n invaluable sobre el tapiz narrativo m\u00e1s amplio de la Guerra de Troya tal como fue relatada por los antiguos poetas griegos.<\/p>\n<p>Todas estas epopeyas comparten ra\u00edces en la rica tradici\u00f3n oral que floreci\u00f3 en Grecia durante la Edad Oscura, que abarca desde el colapso de la civilizaci\u00f3n mic\u00e9nica alrededor del 1200-1100 a.C. hasta el per\u00edodo Arcaico en el siglo VIII a.C., cuando estas historias comenzaron a plasmarse por escrito. Aunque el nombre de Homero est\u00e1 universalmente asociado con <em>La Il\u00edada<\/em> y <em>La Odisea<\/em>, los otros poemas del Ciclo se atribuyen a varios autores, lo que refleja los diversos or\u00edgenes y la transmisi\u00f3n de estos mitos fundamentales.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/1280px-jeanaugustedominiqueingresapotheosisofhomer1827-2.webp\" alt=\"Ilustraci\u00f3n que representa la Apoteosis de Homero con figuras de la literatura cl\u00e1sica\" width=\"1280\" height=\"979\" \/><em class=\"cap-ai\">Ilustraci\u00f3n que representa la Apoteosis de Homero con figuras de la literatura cl\u00e1sica<\/em><\/p>\n<p>Exploremos los poemas espec\u00edficos que formaron esta colecci\u00f3n integral, rastreando el arco narrativo de la Guerra de Troya.<\/p>\n<h2>Cipria o Cantos Ciprios<\/h2>\n<p>Cronol\u00f3gicamente el primer poema del Ciclo, la <em>Cipria<\/em> (que significa &#8220;la de Chipre&#8221;) proporcionaba el trasfondo y los primeros eventos que llevaron a la Guerra de Troya. Su t\u00edtulo podr\u00eda sugerir una conexi\u00f3n con Afrodita, la diosa nacida en Chipre, quien desempe\u00f1\u00f3 un papel fundamental en el inicio del conflicto (el Juicio de Paris).<\/p>\n<p>La autor\u00eda es debatida, atribuida indistintamente a Estasino de Chipre o Hegesias. Algunos escritores antiguos incluso lo vincularon a Homero, afirmando que fue un regalo de bodas a su yerno, Estasino. Una notable inscripci\u00f3n encontrada en Bodrum (la antigua Halicarnaso) en 1995 enumeraba poetas griegos y mencionaba una &#8220;Kypria&#8221; como la compositora de <em>Iliaka<\/em>, a\u00f1adiendo otra capa al misterio de su origen.<\/p>\n<p>La <em>Cipria<\/em> constaba de 11 libros, cubriendo los eventos desde el principio del universo y el plan de Zeus para reducir la poblaci\u00f3n mundial, el matrimonio de Peleo y Tetis, el Juicio de Paris, el rapto de Helena y la reuni\u00f3n de la flota aquea. Narraba los primeros nueve a\u00f1os de la guerra, concluyendo precisamente donde comienza <em>La Il\u00edada<\/em>. Her\u00f3doto, el historiador, se\u00f1al\u00f3 discrepancias entre la <em>Cipria<\/em> y <em>La Il\u00edada<\/em>, destacando que el viaje de Paris desde Esparta con Helena difer\u00eda en los dos relatos.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Por estas l\u00edneas y por este pasaje tambi\u00e9n se muestra m\u00e1s claramente que el \u201c\u00c9pico Ciprio\u201d no fue escrito por Homero sino por alg\u00fan otro hombre: porque en \u00e9l se dice que al tercer d\u00eda de salir de Esparta, Alejandro lleg\u00f3 a Ili\u00f3n trayendo consigo a Helena, habiendo tenido un \u201cviento suave y un mar tranquilo\u201d, mientras que en la Il\u00edada se dice que se desvi\u00f3 de su curso cuando la trajo<\/p>\n<p>Her\u00f3doto, <em>Historia<\/em> II-98<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Si la <em>Cipria<\/em> fue compuesta antes o despu\u00e9s de <em>La Il\u00edada<\/em> es incierto, aunque muchos acad\u00e9micos se inclinan por una composici\u00f3n escrita posterior. Sin embargo, el detallado <em>Cat\u00e1logo de Troyanos<\/em> en el segundo libro de <em>La Il\u00edada<\/em> se cree por algunos que fue derivado de la <em>Cipria<\/em>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/shutterstock1157487664-3.webp\" alt=\"Vista a\u00e9rea del sitio arqueol\u00f3gico de Troya en Turqu\u00eda\" width=\"1000\" height=\"634\" \/><em class=\"cap-ai\">Vista a\u00e9rea del sitio arqueol\u00f3gico de Troya en Turqu\u00eda<\/em><\/p>\n<h2>Eti\u00f3pida<\/h2>\n<p>Siguiendo los eventos de <em>La Il\u00edada<\/em> dentro de la cronolog\u00eda del Ciclo se encontraba la <em>Eti\u00f3pida<\/em>. Atribuida a Arctino de Mileto, una figura considerada a veces disc\u00edpulo de Homero, este poema de cinco libros tom\u00f3 su nombre de Memn\u00f3n, el rey de los et\u00edopes que vino a ayudar a los troyanos despu\u00e9s de la muerte de H\u00e9ctor.<\/p>\n<p>La <em>Eti\u00f3pida<\/em> comienza donde termina <em>La Il\u00edada<\/em>, describiendo la llegada de Pentesilea, reina de las Amazonas (muerta por Aquiles), y contin\u00faa hasta la muerte del propio Aquiles. Concluye con la disputa entre los h\u00e9roes aqueos Ayax Telamonio y Odiseo por la armadura divina de Aquiles, un momento crucial que prepara el escenario para eventos posteriores.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Tetis viene con las Musas y sus hermanas y llora por su hijo Aquiles. Despu\u00e9s de eso, Tetis lo arrebata de la pira y lo lleva a la isla de Leuce. Pero los aqueos levantan su t\u00famulo funerario y celebran juegos f\u00fanebres, y estalla una disputa entre Odiseo y Ayax por la armadura de Aquiles<\/p>\n<p>Resumen de Eti\u00f3pida, Crestomat\u00eda (Proclo)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La narrativa de la <em>Eti\u00f3pida<\/em>, particularmente la llegada de las Amazonas y la muerte de Aquiles, result\u00f3 muy popular en el arte griego antiguo, frecuentemente representada en la cer\u00e1mica.<\/p>\n<h2>Peque\u00f1a Il\u00edada<\/h2>\n<p>A continuaci\u00f3n, en secuencia, se encontraba la <em>Peque\u00f1a Il\u00edada<\/em>, un poema de cuatro libros tradicionalmente atribuido a Lesques de Pirra. Esta epopeya continu\u00f3 la historia desde la muerte de Aquiles. Cubri\u00f3 los eventos previos a la entrada exitosa de los griegos en Troya, incluyendo la contienda por la armadura de Aquiles (ganada por Odiseo), la locura y el suicidio de Ayax, la llegada de Filoctetes desde Lemnos y su muerte de Paris, y el astuto plan para construir el caballo de madera. Sin embargo, no detall\u00f3 la ca\u00edda y destrucci\u00f3n real de la ciudad, dejando eso para el siguiente poema.<\/p>\n<p>Actualmente sobreviven unas treinta l\u00edneas originales de la <em>Peque\u00f1a Il\u00edada<\/em>. Arist\u00f3teles, en su <em>Po\u00e9tica<\/em>, coment\u00f3 que este poema &#8220;ten\u00eda m\u00e1s tramas de las que una epopeya deber\u00eda tener&#8221;, sugiriendo una narrativa m\u00e1s densa, quiz\u00e1s menos enfocada, en comparaci\u00f3n con la estructura unificada de <em>La Il\u00edada<\/em> o <em>La Odisea<\/em>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/shutterstock90123973.webp\" alt=\"Estatua de Aquiles moribundo en Corf\u00fa, Grecia\" width=\"999\" height=\"666\" \/><em class=\"cap-ai\">Estatua de Aquiles moribundo en Corf\u00fa, Grecia<\/em><\/p>\n<h2>Iliupersis<\/h2>\n<p>Que significa &#8220;Saqueo de Ili\u00f3n&#8221;, la <em>Iliupersis<\/em> retoma donde termina la <em>Peque\u00f1a Il\u00edada<\/em>, relatando los eventos clim\u00e1ticos de la destrucci\u00f3n de Troya. Al igual que la <em>Eti\u00f3pida<\/em>, su autor\u00eda se atribuye a Arctino de Mileto.<\/p>\n<p>La narrativa comienza con los troyanos debatiendo el destino del gigante caballo de madera dejado por los aqueos aparentemente partidos. Describe v\u00edvidamente a los griegos emergiendo del caballo, el subsiguiente saqueo e incendio de la ciudad, las muertes de troyanos prominentes como el rey Pr\u00edamo (a manos de Neopt\u00f3lemo, hijo de Aquiles), y el tr\u00e1gico asesinato del hijo peque\u00f1o de H\u00e9ctor, Astianacte, por Odiseo. Solo se conservan unas diez l\u00edneas del texto original. Una fuente crucial para comprender su contenido es la epopeya romana de Virgilio, la <em>Eneida<\/em>, compuesta siglos despu\u00e9s, que proporciona una perspectiva troyana sobre la ca\u00edda de la ciudad.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/shutterstock116767411.webp\" alt=\"R\u00e9plica del Caballo de Troya en Canakkale, Turqu\u00eda\" width=\"999\" height=\"671\" \/><em class=\"cap-ai\">R\u00e9plica del Caballo de Troya en Canakkale, Turqu\u00eda<\/em><\/p>\n<p>Descripciones antiguas tambi\u00e9n ofrecen atisbos del impacto del poema. El renombrado pintor del siglo V a.C. Polignoto represent\u00f3 escenas de la <em>Iliupersis<\/em> en las paredes de la Lesche de los Cnidios en el santuario de Delfos. Aunque las pinturas se perdieron, la detallada descripci\u00f3n de Pausanias proporciona una ventana a la interpretaci\u00f3n visual de los eventos de la epopeya.<\/p>\n<blockquote>\n<p>M\u00e1s all\u00e1 de la Casotis se encuentra un edificio con pinturas de Polignoto. Fue dedicado por los Cnidios, y los Delfianos lo llaman Lesche, porque aqu\u00ed en tiempos antiguos sol\u00edan reunirse y conversar sobre los asuntos m\u00e1s serios y la historia legendaria. [&#8230;] Dentro de este edificio, toda la pintura de la derecha representa a Troya tomada y a los griegos zarpando. En la nave de Menelao se preparan para hacerse a la mar. La nave est\u00e1 pintada con ni\u00f1os entre los marineros adultos; en medio del nav\u00edo est\u00e1 Frontis el timonel sosteniendo dos bicheros.<\/p>\n<p>Pausanias, <em>Descripci\u00f3n de Grecia<\/em> X\u201325 y ss.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2>Nostoi<\/h2>\n<p>Los <em>Nostoi<\/em>, que significa &#8220;Regresos a Casa&#8221;, fue un poema de cinco libros que detallaba los dif\u00edciles y variados viajes de los h\u00e9roes aqueos despu\u00e9s de la ca\u00edda de Troya. Atribuido a Agias de Trec\u00e9n o Eumelo de Corinto, ambos poetas semi-legendarios, esta epopeya relataba las pruebas que enfrentaron los griegos victoriosos en sus viajes de regreso a sus reinos.<\/p>\n<p>Algunos h\u00e9roes, como Diomedes y N\u00e9stor, tuvieron regresos relativamente tranquilos. Otros no tuvieron tanta suerte; Menelao naufrag\u00f3 y pas\u00f3 a\u00f1os en Egipto, como se relata en <em>La Odisea<\/em>. Neopt\u00f3lemo viaj\u00f3 por tierra, encontr\u00e1ndose con Odiseo. El poema tambi\u00e9n incluy\u00f3 el tr\u00e1gico regreso de Agamen\u00f3n a Micenas, donde fue asesinado por su esposa Clitemnestra y su amante Egisto \u2013 una historia tambi\u00e9n central en la tragedia griega.<\/p>\n<p>Todos los l\u00edderes griegos finalmente llegaron a sus hogares o encontraron sus destinos <em>excepto<\/em> uno: Odiseo. Su largo y arduo viaje es el tema del siguiente, y posiblemente el m\u00e1s famoso, poema del ciclo: <em>La Odisea<\/em>. Comprender el contexto proporcionado por los <em>Nostoi<\/em> mejora la apreciaci\u00f3n de los desaf\u00edos \u00fanicos que enfrent\u00f3 Odiseo. Si est\u00e1s explorando las profundas conexiones del coraz\u00f3n, quiz\u00e1s disfrutes de algunos <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/deep-meaningful-love-poems-for-him\/\">poemas de amor profundo y significativo para \u00e9l<\/a>, que ofrecen un tipo diferente de viaje \u00e9pico: el de la devoci\u00f3n rom\u00e1ntica.<\/p>\n<h2>Telegon\u00eda<\/h2>\n<p>Concluyendo el arco narrativo del Ciclo \u00c9pico se encontraba la <em>Telegon\u00eda<\/em>. Cronol\u00f3gicamente despu\u00e9s de <em>La Odisea<\/em>, este poema se atribuye a Eugam\u00f3n de Cirene. Aunque a veces se le acusaba de robar contenido a un poeta legendario llamado Museo, es m\u00e1s probable que Eugam\u00f3n, al igual que los otros poetas del Ciclo, se basara en el cuerpo compartido de tradici\u00f3n oral que rodeaba los mitos.<\/p>\n<p>Seg\u00fan los informes, la <em>Telegon\u00eda<\/em> constaba de dos libros o segmentos. Una parte narraba el viaje de Odiseo a Tesprocia, cumpliendo la profec\u00eda dada por Tiresias en la escena del inframundo de <em>La Odisea<\/em>. La otra parte, m\u00e1s dram\u00e1tica, detallaba la llegada a \u00cdtaca de Tel\u00e9gono, el hijo que Odiseo tuvo con la hechicera Circe.<\/p>\n<p>Desconocidos el uno para el otro, Tel\u00e9gono y Odiseo se enfrentaron. Tel\u00e9gono, armado con una lanza con punta de p\u00faa de raya (un regalo de Circe), hiri\u00f3 a Odiseo, cumpliendo una profec\u00eda de que Odiseo morir\u00eda a manos de su hijo. Al darse cuenta del tr\u00e1gico error, Tel\u00e9gono llev\u00f3 el cuerpo de su padre, junto con Pen\u00e9lope y el otro hijo de Odiseo, Tel\u00e9maco, de regreso a la isla de Circe, Eea. El final, seg\u00fan resumen escritores posteriores, es poco convencional: Circe hizo inmortales a Tel\u00e9gono, Tel\u00e9maco y Pen\u00e9lope, y Tel\u00e9gono se cas\u00f3 con Pen\u00e9lope, mientras que Tel\u00e9maco se cas\u00f3 con Circe.<\/p>\n<p><em>Odiseo y Polifemo, pintura de Arnold B\u00f6cklin (1896) \/ foto de dominio p\u00fablico en Wikimedia Commons<\/em><\/p>\n<blockquote>\n<p>Cuando Tel\u00e9gono oy\u00f3 de Circe que era hijo de Odiseo, zarp\u00f3 en su b\u00fasqueda. Cuando Odiseo se defend\u00eda, Tel\u00e9gono lo hiri\u00f3 con la lanza que ten\u00eda en las manos, que llevaba un aguij\u00f3n en la punta, y Ulises muri\u00f3 por la herida. Pero cuando Tel\u00e9gono lo reconoci\u00f3, se lament\u00f3 amargamente, y llev\u00f3 el cuerpo y a Pen\u00e9lope a Circe, y all\u00ed se cas\u00f3 con Pen\u00e9lope.<\/p>\n<p>Apolodoro, <em>Biblioteca<\/em> VII\u201336<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>La fecha exacta en que estos ocho poemas fueron formalmente recopilados y organizados en el <em>Ciclo \u00c9pico<\/em> es debatida, con estimaciones que van desde el siglo I a.C. hasta un poco despu\u00e9s. Sin embargo, los poemas en s\u00ed son mucho m\u00e1s antiguos, enraizados en siglos de representaci\u00f3n oral. Her\u00f3doto, escribiendo en el siglo V a.C., ya se refiere a la <em>Cipria<\/em>, indicando la antig\u00fcedad de estas narrativas individuales. Adem\u00e1s, existen relatos de inicios alternativos para <em>La Il\u00edada<\/em> que la vinculaban expl\u00edcitamente con la conclusi\u00f3n de la <em>Cipria<\/em>, demostrando esfuerzos por unificar estas historias separadas en un todo coherente mucho antes de que fueran potencialmente canonizadas como un &#8220;ciclo&#8221;. Estos esfuerzos resaltan la evoluci\u00f3n continua y la interconexi\u00f3n de estos antiguos poemas \u00e9picos sobre la Guerra de Troya. Para aquellos que buscan una expresi\u00f3n simple y sincera de afecto, explorar <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/i-love-you-short-poems-for-him\/\">poemas cortos de &#8220;te amo&#8221; para \u00e9l<\/a> ofrece un vistazo a un tipo de narrativa completamente diferente.<\/p>\n<p>Si bien los textos completos de la mayor\u00eda de los poemas del Ciclo \u00c9pico se han perdido con el tiempo, sus res\u00famenes y fragmentos supervivientes proporcionan un marco vital para comprender el alcance mitol\u00f3gico completo de la Guerra de Troya m\u00e1s all\u00e1 de las narrativas familiares de <em>La Il\u00edada<\/em> y <em>La Odisea<\/em>. Nos recuerdan que las historias de h\u00e9roes, dioses, batallas y tr\u00e1gicos regresos a casa formaban parte de una gran tradici\u00f3n \u00e9pica interconectada que cautiv\u00f3 a las audiencias antiguas durante siglos. Si buscas una forma concisa de expresar sentimientos por un ser querido, <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/short-romantic-love-poems-for-him\/\">poemas de amor rom\u00e1nticos cortos para \u00e9l<\/a> pueden proporcionar inspiraci\u00f3n. Explorar estas obras menos conocidas profundiza nuestra apreciaci\u00f3n por la riqueza y complejidad de la literatura griega antigua y el poder perdurable de los mitos que rodean a Troya. Ya sea sumergi\u00e9ndose en epopeyas antiguas o reflexionando sobre relaciones modernas, la poes\u00eda ofrece un lente a trav\u00e9s del cual ver la experiencia humana. Para cualquiera que contemple afecto por una persona especial, considere leer <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/poems-about-the-guy-you-love\/\">poemas sobre el chico que amas<\/a> para obtener ideas relacionables. Finalmente, para expresiones de amor m\u00e1s generales, <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/i-love-you-poems-for-him\/\">poemas de &#8220;te amo&#8221; para \u00e9l<\/a> ofrece una colecci\u00f3n m\u00e1s amplia.<\/p>\n<h4>FUENTES<\/h4>\n<p><em>Fragmentos de \u00e9pica griega arcaica<\/em><br \/>\n<strong>*Proclo<strong>, <em>Sumarios del Ciclo \u00c9pico<\/em><\/strong><br \/>\n*<\/strong>The Oxford Classical Dictionary<strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong>Hes\u00edodo<strong>, <em>Himnos Hom\u00e9ricos y Hom\u00e9rica<\/em><\/strong><br \/>\n<strong>*Jonathan Burgess<strong>, <em>Kyprias, the \u201cKypria\u201d, and Multiformity<\/em><\/strong><br \/>\n*<\/strong>Sententiae Antiquae<strong><em><br \/>\n<\/em><\/strong>Wikipedia*<em>, <\/em>Ciclo troyano*<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si bien La Il\u00edada y La Odisea de Homero se erigen como logros monumentales en la literatura cl\u00e1sica, representan solo &#8230; <a title=\"El Ciclo \u00c9pico: M\u00e1s All\u00e1 de Homero en la Guerra de Troya\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/latrespace.com\/es\/el-ciclo-epico-mas-alla-de-homero-en-la-guerra-de-troya\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre El Ciclo \u00c9pico: M\u00e1s All\u00e1 de Homero en la Guerra de Troya\"> <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9328,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47],"tags":[],"class_list":["post-11885","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poemas","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-25"],"lang":"es","translations":{"es":11885,"en":9327,"de":10966,"fr":11433},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11885","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11885"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11885\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9328"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11885"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11885"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11885"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}