{"id":11990,"date":"2025-05-24T23:45:14","date_gmt":"2025-05-24T23:45:14","guid":{"rendered":"https:\/\/latrespace.com\/novelas-clave-de-la-decada-2010-2019-mas-alla-del-top-10\/"},"modified":"2025-05-24T23:45:14","modified_gmt":"2025-05-24T23:45:14","slug":"novelas-clave-de-la-decada-2010-2019-mas-alla-del-top-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latrespace.com\/es\/novelas-clave-de-la-decada-2010-2019-mas-alla-del-top-10\/","title":{"rendered":"Novelas clave de la d\u00e9cada (2010-2019): M\u00e1s all\u00e1 del Top 10"},"content":{"rendered":"<p>El final de una d\u00e9cada inevitablemente trae consigo una reflexi\u00f3n sobre el paisaje cultural que la molde\u00f3. El per\u00edodo entre 2010 y 2019 estuvo marcado por cambios globales significativos, ansiedades y experiencias humanas complejas, y la literatura, particularmente la novela, sirvi\u00f3 como un espejo y lente vital a trav\u00e9s del cual entender estos tiempos. Si bien las listas del &#8220;Top 10 de novelas&#8221; son inherentemente subjetivas e infinitamente debatibles, una mirada m\u00e1s amplia a las novelas m\u00e1s impactantes y mejor elaboradas publicadas durante esta d\u00e9cada ofrece una apreciaci\u00f3n m\u00e1s rica de la producci\u00f3n literaria de la \u00e9poca.<\/p>\n<p>Compilar una lista definitiva de las mejores novelas de la d\u00e9cada es una tarea abrumadora. Se publicaron muchas obras excepcionales, que expandieron los l\u00edmites de la forma, exploraron temas diversos e introdujeron personajes inolvidables. Lo que sigue es una exploraci\u00f3n de veintitantas novelas que se destacaron, provocaron conversaci\u00f3n, ganaron importantes premios y resonaron profundamente tanto en lectores como en cr\u00edticos, ofreciendo una visi\u00f3n general completa que va m\u00e1s all\u00e1 de un simple Top 10, proporcionando informaci\u00f3n valiosa para cualquiera que busque los puntos culminantes de la ficci\u00f3n de los a\u00f1os 2010.<\/p>\n<p>Estas selecciones representan una variedad de estilos, temas y perspectivas, reflejando la naturaleza din\u00e1mica de la literatura contempor\u00e1nea en lengua inglesa. Desde ambiciosas \u00e9picas hist\u00f3ricas hasta retratos psicol\u00f3gicos \u00edntimos, cr\u00edticas sat\u00edricas y escalofriantes historias de fantasmas, estos libros en conjunto ofrecen una imagen convincente de las preocupaciones y la maestr\u00eda de los novelistas de la d\u00e9cada.<\/p>\n<h2>Las Veinte Principales<\/h2>\n<h3>Jennifer Egan, <em>A Visit From the Goon Squad<\/em> (2010)<\/h3>\n<p>Hay algunos momentos de <em>A Visit From the Goon Squad<\/em> que no olvidar\u00e9. En un cap\u00edtulo, una exgur\u00fa de relaciones p\u00fablicas llamada Dolly tiene la tarea de revivir la imagen p\u00fablica de un dictador africano conocido como &#8220;El General&#8221; con la ayuda de una actriz de segunda fila llamada Kitty Jackson. El trabajo de Kitty es posar junto a El General en una foto, pero termina haciendo demasiadas preguntas sobre un genocidio y es encarcelada. Meses despu\u00e9s, resulta que el gobierno de El General se convierte en una democracia, Kitty es liberada y Dolly abre una tienda de s\u00e1ndwiches. Este hilo del libro polif\u00f3nico, divertido y a menudo conmovedor de Egan encapsula algunas de las ideas recurrentes de su s\u00e1tira. En <em>Goon Squad<\/em>, un libro con un amplio elenco de personajes ambientado en un per\u00edodo que abarca aproximadamente desde finales de la d\u00e9cada de 1970 hasta la de 2020, los cambios en el tiempo son siempre desconcertantes: pueden destruir el cuerpo, corromper la memoria y desdibujar los procesos de cambio. Nominalmente centrado en el complejo industrial de la celebridad estadounidense (particularmente el rock and roll en el \u00c1rea de la Bah\u00eda), <em>Goon Squad<\/em> tambi\u00e9n trata mucho sobre la &#8220;manipulaci\u00f3n&#8221; medi\u00e1tica, las perspectivas fragmentadas, las identidades ilusorias y el materialismo sin rumbo en una sociedad capitalista. Aunque la premisa pueda sugerir lo contrario, el libro es decididamente esc\u00e9ptico ante los impulsos nost\u00e1lgicos. &#8220;El tiempo es un mat\u00f3n&#8221;, dice uno de los personajes de Egan. El pasado no es m\u00e1s que el fundamento de la desilusi\u00f3n contempor\u00e1nea con sus promesas: promesas de belleza, fama, familia y la consecuci\u00f3n de otros iconos. <em>Goon Squad<\/em> le vali\u00f3 a Egan merecidos elogios, incluido el Premio Pulitzer de 2011 y el National Book Critics Circle Award, y consolid\u00f3 su estatus como una de las escritoras estadounidenses m\u00e1s perspicaces (y formalmente experimentales) del siglo XXI. \u2013<em>Aaron Robertson, Editor Asistente<\/em><\/p>\n<h3>David Mitchell, <em>The Thousand Autumns of Jacob de Zoet<\/em> (2010)<\/h3>\n<p>Es m\u00e1s f\u00e1cil evocar la atm\u00f3sfera intelectual-literaria de una \u00e9poca cuando han pasado 30 a\u00f1os que cuando apenas ha transcurrido una d\u00e9cada. Es dif\u00edcil ver 2010 ahora mismo, mientras esperamos que el tiempo y el canon ajusten la lente, pero tengo un sentido-memoria muy claro de revelaci\u00f3n y euforia mientras devoraba la \u00e9pica historia hist\u00f3rica de fantasmas de David Mitchell, <em>The Thousand Autumns of Jacob de Zoet<\/em>, pregunt\u00e1ndome si el esp\u00edritu de Robert Louis Stevenson hab\u00eda pose\u00eddo moment\u00e1neamente a Haruki Murakami. Aqu\u00ed hubo un recordatorio de que el mundo de una novela \u2014en este caso, una representaci\u00f3n muy detallada de un puesto comercial holand\u00e9s del siglo XVIII en el puerto de Nagasaki\u2014 puede ser m\u00e1s completo, m\u00e1s v\u00edvido, que el nuestro, que puede existir como un invernadero para la imaginaci\u00f3n moral del lector.<\/p>\n<p>Es dif\u00edcil decir qu\u00e9 pensar\u00e1n los pr\u00f3ximos 25 a\u00f1os de <em>The Thousand Autumns of Jacob de Zoet<\/em>. En el contexto de las novelas m\u00e1s recientes de Mitchell, y sus excesos de \u00f3pera espacial, la trama de <em>De Zoet<\/em> parece preocupantemente barroca, ostentosa, incluso. Pero es claramente obra del mismo escritor que nos dio la novela de iniciaci\u00f3n casi perfecta, <em>Black Swan Green<\/em>, su lenguaje igualmente preciso e inesperado, todo en aras de una historia que parece contarse sola, una historia verdadera que nunca ocurri\u00f3 del todo. La intrincada trama y el lenguaje preciso pueden admirarse al igual que la cuidada artesan\u00eda que se ve en las <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/a-perfect-sonnet-lyrics\/\">letras de un soneto perfecto<\/a>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/91smibwwtgl-682x1024.webp\" alt=\"Portada de Las mil oto\u00f1os de Jacob de Zoet de David Mitchell\" width=\"682\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Las mil oto\u00f1os de Jacob de Zoet de David Mitchell<\/em><\/p>\n<h3>Denis Johnson, <em>Train Dreams<\/em> (2011)<\/h3>\n<p>Si me encargaran la tarea de demostrar que los premios literarios son una broma cruel y que la vida no es m\u00e1s que una marcha sombr\u00eda y sin sentido hacia la tumba, la Prueba A ser\u00eda lo que he bautizado como La Gran Farsa del Premio Pulitzer de Ficci\u00f3n de 2012. 2012 fue, por supuesto, el a\u00f1o en que la junta del Pulitzer (no el jurado) decidi\u00f3 que ning\u00fan libro publicado en los doce meses anteriores merec\u00eda el honor m\u00e1s prestigioso de las letras estadounidenses, a pesar de que la trilog\u00eda de finalistas inclu\u00eda la alucinante obra maestra de Denis Johnson, <em>Train Dreams<\/em>, as\u00ed como la ricamente brillante novela debut de Karen Russell, <em>Swamplandia!<\/em>, y la obra inacabada de David Foster Wallace, <em>The Pale King<\/em>. (El novelista y miembro del jurado de 2012, Michael Cunningham, ofreci\u00f3 una explicaci\u00f3n de c\u00f3mo sucedi\u00f3 esto en una carta bastante maravillosa a <em>The New Yorker<\/em> tras la no decisi\u00f3n). <em>Train Dreams<\/em> bien podr\u00eda ser la novela corta m\u00e1s perfecta del siglo XXI (dijo \u00e9l, habi\u00e9ndolas le\u00eddo todas, por supuesto&#8230;). Es la historia recitativa de un le\u00f1ador y trabajador ferroviario de principios de siglo, Robert Grainier, que pierde a su familia en un incendio forestal y se retira a lo profundo de los bosques del saliente de Idaho mientras el pa\u00eds se moderniza a su alrededor. La prosa sobria, extra\u00f1a y eleg\u00edaca de Johnson evoca un mundo que se siente antiguo y ef\u00edmero a la vez, lleno de belleza, amenaza y profunda tristeza. Como escribi\u00f3 Anthony Doerr en su rese\u00f1a para <em>The New York Times<\/em>: &#8220;Su prosa camina sobre una cuerda floja entre la paz y la calamidad, y bajo todos los mejores momentos de la novela corta, Johnson combina dos corrientes gemelas de ternura y la amenaza de violencia&#8221;. Una epopeya americana en miniatura, <em>Train Dreams<\/em> es un retrato visionario de un alma desprendida de la civilizaci\u00f3n, un hombre perseverando estoicamente en sus propios t\u00e9rminos herm\u00e9ticos frente a una tragedia inimaginable. Una enso\u00f1aci\u00f3n atormentada y que atormenta. \u2013<em>Dan Sheehan, Editor de Book Marks<\/em><\/p>\n<h3>Julie Otsuka, <em>The Buddha in the Attic<\/em> (2011)<\/h3>\n<p>La innovadora novela de Julie Otsuka (ganadora del Premio PEN\/Faulkner) <em>Buddha In the Attic<\/em> comienza: &#8220;En el barco \u00e9ramos en su mayor\u00eda v\u00edrgenes. Ten\u00edamos el pelo largo y negro y los pies planos y anchos y no \u00e9ramos muy altas. Algunas de nosotras hab\u00edamos comido nada m\u00e1s que gachas de arroz de ni\u00f1as y ten\u00edamos las piernas ligeramente arqueadas, y algunas de nosotras ten\u00edamos catorce a\u00f1os y \u00e9ramos todav\u00eda ni\u00f1as&#8221;. As\u00ed se nos presenta a nuestras narradoras, un grupo de &#8220;novias por fotograf\u00eda&#8221; japonesas. Las seguimos mientras emigran a California. Observamos indefensas c\u00f3mo conocen a los maridos a los que fueron prometidas, c\u00f3mo intentan asimilarse a Am\u00e9rica y criar a sus hijos a trav\u00e9s de una divisi\u00f3n cultural. La narraci\u00f3n colectiva en primera persona encaja bellamente con el tema; imita la experiencia inmigrante, la forma en que los &#8220;otros&#8221; a menudo son vistos como iguales y la camarader\u00eda y seguridad autom\u00e1ticas que podemos encontrar entre aquellos que comparten nuestras historias.<\/p>\n<p>Saliendo del &#8220;nosotras&#8221; y &#8220;la mayor\u00eda de nosotras&#8221; y &#8220;algunas de nosotras&#8221; compartidos, Julie Otsuka crea una desorientaci\u00f3n vertiginosa, una confusi\u00f3n de identidad que sirve bien a la historia: &#8220;&#8230;incapaces de recordar nuestros propios nombres, por no hablar de los de nuestros nuevos maridos. <em>Recu\u00e9rdeme una vez m\u00e1s, \u00bfsoy la Sra. Qui\u00e9n?<\/em>&#8220;. Su sincronizaci\u00f3n es impecable. Justo cuando empiezas a cansarte de la voz colectiva, por tan solo una o dos frases, te dar\u00e1 un detalle \u00edntimo, una vida individual, a la que aferrarte, y siempre te coge por sorpresa cuando lo hace, como una regla rota: &#8220;La m\u00e1s joven de nosotras ten\u00eda doce a\u00f1os, y ven\u00eda de la orilla oriental del lago Biwa, y a\u00fan no hab\u00eda empezado a sangrar&#8221;. La especificidad es desgarradora. Se siente la intenci\u00f3n detr\u00e1s de cada elecci\u00f3n; muy pocas veces un libro logra fusionar el estilo y el tema de manera tan brillante.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/screen-shot-2019-11-13-at-90943-pm-708x1024.webp\" alt=\"Portada de Buddha in the Attic de Julie Otsuka\" width=\"708\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Buddha in the Attic de Julie Otsuka<\/em><\/p>\n<p>La parte m\u00e1s devastadora llega al final (\u00a1ALERTA DE SPOILER!)\u2014cuando hay un cambio repentino en la narrativa. El &#8220;nosotras&#8221; se convierte abruptamente en los estadounidenses blancos que quedan para contar la historia, despu\u00e9s de que sus vecinos japoneses son enviados a campos de internamiento. Es escalofriante, y terriblemente preciso, la forma en que sus voces les son literalmente arrebatadas en esta historia. He rele\u00eddo esta novela muchas veces, tratando de entender c\u00f3mo puede abarcar un espectro tan amplio de cosas. Lo que Julie Otsuka ha logrado aqu\u00ed es a la vez un retrato art\u00edstico e \u00edntimo de vidas individuales y una penetrante acusaci\u00f3n de la historia. La profundidad de la experiencia humana y la identidad colectiva exploradas aqu\u00ed resuenan con los temas que a menudo se encuentran en las narrativas po\u00e9ticas. \u2013<em>Katie Yee, Editora Asistente de Book Marks<\/em><\/p>\n<h3>T\u00e9a Obreht, <em>The Tiger\u2019s Wife<\/em> (2011)<\/h3>\n<p>Aunque sali\u00f3 en 2011, le\u00ed <em>The Tiger&#8217;s Wife<\/em>, la elegante primera novela de T\u00e9a Obreht, hace poco. Me pareci\u00f3 impresionante, tan perfectamente conmovedora en sus muchos niveles. La protagonista y narradora de Obreht, una joven doctora llamada Natalia Stefanovic cuya vida se ve trastornada por la misteriosa muerte de su querido abuelo, es una de las narradoras m\u00e1s melodiosas y cautivadoras que he encontrado en mi vida (ha aprendido bien: su abuelo es uno de los narradores m\u00e1s melodiosos y cautivadores que ella ha encontrado en la suya). Su relato recuerda y anhela a su ser querido de una manera po\u00e9tica y relatable a la vez; se conecta principalmente con su memoria a trav\u00e9s de un texto, usando su amado ejemplar de <em>El libro de la selva<\/em> para intentar resolver el enigma de sus \u00faltimos d\u00edas, as\u00ed como de su vida interior. Tambi\u00e9n encontr\u00e9 <em>The Tiger&#8217;s Wife<\/em> muy personal: Obreht naci\u00f3 en la antigua Yugoslavia, y <em>The Tiger&#8217;s Wife<\/em> se sit\u00faa en los Balcanes, inmediatamente despu\u00e9s de la guerra. Mi familia tambi\u00e9n es de la antigua Yugoslavia (donde pas\u00e9 mucho tiempo creciendo), y aunque mi vida en Am\u00e9rica (y mi edad) me ha alejado de experimentar profundamente la agitaci\u00f3n de la regi\u00f3n de primera mano, me maravill\u00e9 y apreci\u00e9 c\u00f3mo el libro de Obreht realiza los actos de colecci\u00f3n y recuerdo sobre la reciente cicatrizaci\u00f3n y divisi\u00f3n de esta regi\u00f3n, una regi\u00f3n que hist\u00f3ricamente ha sido marcada y dividida tantas veces. (Y me hizo pensar en mi propio abuelo, otro cuentacuentos yugoslavo, con quien pas\u00e9 gran parte de mi infancia so\u00f1ando con animales).<\/p>\n<p>&#8220;Colecci\u00f3n y recuerdo&#8221; son m\u00e1s que temas fluidos de la novela, sin embargo, constituyen su metodolog\u00eda. Quiz\u00e1s inspirada por el formato de <em>El libro de la selva<\/em>, pero tambi\u00e9n por una cultura que incorpora tantas leyendas y creencias (tanto orientales como occidentales), Natalia comienza a entrelazar f\u00e1bulas, historias y <em>flashbacks<\/em> en su relato, conectando un mundo antiguo, supersticioso y m\u00e1gico con una \u00e9poca sombr\u00eda, moderna y desilusionada. Lo hace como un recurso para el lector, pero tambi\u00e9n porque siguen desarroll\u00e1ndose en su propia vida a medida que aprende la historia completa de su abuelo, y se convierte, en cierto modo, en ella misma, inspirada por la magia de todo ello. La forma en que Obreht teje la historia personal y el mito cultural hace eco de la estructura l\u00edrica que a veces se encuentra en la poes\u00eda. \u2013<em>Olivia Rutigliano, Becaria Editorial de CrimeReads<\/em><\/p>\n<h3>Jesmyn Ward, <em>Salvage the Bones<\/em> (2012)<\/h3>\n<p>La mayor parte de lo que queda conmigo a\u00f1os despu\u00e9s de leer la segunda novela de Jesmyn Ward es impresionista. Una de las \u00faltimas im\u00e1genes en <em>Salvage the Bones<\/em> es la del padre de la protagonista de 14 a\u00f1os, Esche, resistiendo el impacto inicial del hurac\u00e1n Katrina en el \u00e1tico de su casa inundada. Se han separado del perro de la familia, China, y de su camada de cachorros; el padre de Esche decide quedarse all\u00ed hasta que China regrese. La historia de Ward trata en gran medida sobre el cuidado; la delgadez del libro y la peque\u00f1a escala \u2014un padre y sus hijos se preparan para un hurac\u00e1n del que la gente advierte\u2014 ocultan la inmensidad de lo que Ward se propuso hacer con esta novela ganadora del National Book Award. Todos tenemos al menos alguna noci\u00f3n de la desastrosa respuesta al Katrina y lo que revel\u00f3 sobre la infraestructura gubernamental y la miop\u00eda con respecto a las comunidades de color en particular. Katrina es el desastre natural m\u00e1s costoso en la historia de EE. UU., y cuando se public\u00f3 <em>Salvage the Bones<\/em>, los costos mentales y materiales a largo plazo del hurac\u00e1n eran en algunos aspectos m\u00e1s f\u00e1ciles de ver, aunque tambi\u00e9n se perdieron en gran medida en un mercado medi\u00e1tico sobresaturado. China y los cachorros no son solo decoraciones que Ward incluye, sino que de hecho son centrales para la identidad de una familia negra pobre en el pueblo ficticio de Bois Sauvage, en la Costa del Golfo de Misisipi. La &#8220;maternidad&#8221; de China es una fuente de fuerza para Esche, quien est\u00e1 discretamente embarazada; el hermano mayor de Esche, Skeetah, espera vender alg\u00fan d\u00eda los cachorros como animales de pelea, una decisi\u00f3n motivada por la desesperaci\u00f3n econ\u00f3mica m\u00e1s que por un desapego insensible. Ward busc\u00f3 expl\u00edcitamente recordar a los lectores la dignidad, el sufrimiento y la esperanza de las familias de color en medio de uno de los desastres a mayor escala de nuestros tiempos. \u2013<em>Aaron Robertson, Editor Asistente<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/salvage-the-bones-jesmyn-ward.webp\" alt=\"Portada de Salvage the Bones de Jesmyn Ward\" width=\"420\" height=\"634\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Salvage the Bones de Jesmyn Ward<\/em><\/p>\n<h3>Rachel Kushner, <em>The Flamethrowers<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>La obra maestra de Rachel Kushner de 2013 tiene la ventaja de ser a la vez \u00e9pica en su amplitud hist\u00f3rica y sumamente, agudamente espec\u00edfica en su caracterizaci\u00f3n, observaci\u00f3n y, en \u00faltima instancia, en sus objetivos est\u00e9ticos. La historia es simult\u00e1neamente demasiado vasta para hacerle justicia en pocas l\u00edneas y desarmadoramente simple. Una mujer se muda a la ciudad de Nueva York en la d\u00e9cada de 1970, preparada para crear. Es una artista. Se ve envuelta en los c\u00edrculos de otros artistas y se encuentra quiz\u00e1s demasiado bajo la influencia de un hombre mayor, un artista exitoso y heredero de una fortuna italiana de neum\u00e1ticos\/motocicletas. La novela es un torrente de conversaciones recordadas, de impulsos que disminuyen y regresan, de impresiones. Reno, como apodan a la protagonista, viaja a las salinas del oeste, choca una motocicleta, desaf\u00eda un r\u00e9cord de velocidad. Luego est\u00e1 en Italia, junto al lujo y la riqueza extremos; despu\u00e9s est\u00e1 en las calles, envuelta en disturbios y en una floreciente cultura activista en colisi\u00f3n con su pasado.<\/p>\n<p>Hay, a lo largo de todo, una inquietante sensaci\u00f3n de destino, en parte porque sabemos que est\u00e1 atravesando \u00e9picas hist\u00f3ricas modernas importantes, pero tambi\u00e9n debido a la gracia on\u00edrica de la prosa de Kushner. &#8220;Estaba haciendo eso que hacen los enamorados&#8221;, escribe Kushner a trav\u00e9s de Reno, &#8220;tejiendo el destino sobre la persona que queremos coser a nosotros&#8221;. En otros momentos, la escritura se vuelve dura como la roca y visceral. Un mundo se despliega ante nosotros, y ante Reno, y no podemos evitar seguir el camino, sabiendo que est\u00e1 lleno de errores, crueldades peque\u00f1as y grandes, y dolor. Pero tambi\u00e9n hay electricidad all\u00ed. Este es un libro, en \u00faltima instancia, sobre el arte, ese tema profundamente humano. La intensidad de la prosa, la mezcla de gracia y detalle visceral, captura la profundidad de la emoci\u00f3n humana de manera similar a como una potente <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-sample-about-love\/\">muestra de soneto sobre el amor<\/a> podr\u00eda explorar sentimientos complejos.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-flamethrowers-9781439142011hr-671x1024.webp\" alt=\"Portada de The Flamethrowers de Rachel Kushner\" width=\"671\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Flamethrowers de Rachel Kushner<\/em><\/p>\n<h3>Miriam Toews, <em>All My Puny Sorrows<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>\u00bfCu\u00e1n raro es encontrarse con una novela que provoque una reacci\u00f3n f\u00edsica en su lector? <em>All My Puny Sorrows<\/em> recorre la gama completa de emociones. Miriam Toews te har\u00e1 re\u00edr a carcajadas un minuto y sollozar en el metro al siguiente. Su novela cuenta la historia de Elf y Yoli, dos hermanas con un v\u00ednculo incre\u00edble a pesar de vivir vidas muy diferentes. Seg\u00fan todas las apariencias externas, Elf es la hermana exitosa. Es una pianista virtuosa de renombre mundial. Es rica y est\u00e1 felizmente casada. Yoli no es nada de eso. En cambio, lucha con la forma de amar a alguien que ya no quiere vivir. Y as\u00ed nos encontramos, en la habitaci\u00f3n con estas dos hermanas inseparables despu\u00e9s del intento de suicidio de Elf. La forma en que Miriam Toews describe su tristeza es inquietante: &#8220;Luego Elf me dice que tiene un piano de cristal dentro de ella. Est\u00e1 aterrorizada de que se rompa. No puede dejar que se rompa. Me dice que est\u00e1 apretado contra el lado inferior derecho de su est\u00f3mago, que a veces puede sentir los bordes duros presionando su piel&#8221;. (Le\u00ed esta novela hace meses, y todav\u00eda pienso a menudo en el piano de cristal. \u00a1Es tan memorable en su especificidad! Es tan extra\u00f1o y \u00fanico que solo podr\u00eda haber salido de la boca de este personaje maravillosamente completo y sorprendente).<\/p>\n<p>\u00a1Pero no todo es tristeza! Toca todas las notas. Mostrado a trav\u00e9s de algunos <em>flashbacks<\/em> a la crianza menonita de las hermanas y cortando a su cruel presente, las intimidades de su relaci\u00f3n son una salvaci\u00f3n, un suspiro de alivio. Miriam Toews tiene o\u00eddo para el di\u00e1logo. Elf y Yoli hablan como hermanas de carne y hueso. Los detalles son precisos. En alg\u00fan momento, hablan de sus planes de &#8220;cortar le\u00f1a, bombear agua, pescar, tocar el piano, cantar juntas las bandas sonoras de <em>Jesucristo Superstar<\/em> y <em>Los Miserables<\/em>, reimaginar nuestros pasados y esperar el fin del mundo&#8221;. Hay una versi\u00f3n de esta historia, pintada con trazos menos cuidadosamente elaborados, que resulta clich\u00e9. Pero Miriam Toews es una profesional en extraer los detalles que hacen que la historia sea completa e inesperada. La profundidad emocional y el detalle preciso resuenan profundamente en los lectores. \u2013<em>Katie Yee, Editora Asistente de Book Marks<\/em><\/p>\n<h3>Jenny Offill, <em>Dept. of Speculation<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>Es posible leer la segunda novela de Jenny Offill, <em>Dept. of Speculation<\/em>, en un d\u00eda. De hecho, es m\u00e1s dif\u00edcil no hacerlo, ya que no querr\u00e1s dejar de leer una vez que hayas empezado. La primera vez que la le\u00ed, recuerdo haberme sentido deslumbrada por la forma: una progresi\u00f3n de p\u00e1rrafos cortos, a veces continuos con los que los rodean, a veces aparentemente independientes, cada uno un estallido de inteligencia o sentimiento. Aqu\u00ed est\u00e1 el que todo el mundo cita:<\/p>\n<p>Mi plan era no casarme nunca. Iba a ser un monstruo del arte en su lugar. Las mujeres casi nunca se convierten en monstruos del arte porque los monstruos del arte solo se ocupan del arte, nunca de cosas mundanas. Nabokov ni siquiera doblaba su propio paraguas. Vera le lam\u00eda los sellos.<\/p>\n<p>La novela est\u00e1 llena de an\u00e9cdotas como estas, y tambi\u00e9n de dichos, o citas literarias, como esta, que he anotado en mi cuaderno cada vez que he le\u00eddo este libro:<\/p>\n<p>Lo que dijo Rilke: <em>Quiero estar con quienes conocen cosas secretas o, si no, solo.<\/em><\/p>\n<p>La segunda vez que la le\u00ed, me sent\u00ed desconsolada por la historia, cada parte de ella: la escritora que sacrifica (\u00bfdemasiado?) por su familia, la esposa cuyo marido se ha desviado, la mujer que se reconstruye. Es la calidad de la mente que Offill crea lo que hace que esta novela sea tan extraordinaria, lo que me hace querer vivir dentro de ella.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/94966030-1366x2049-683x1024.webp\" alt=\"Portada de Dept. of Speculation de Jenny Offill\" width=\"683\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Dept. of Speculation de Jenny Offill<\/em><\/p>\n<p>La tercera vez que la le\u00ed, me di cuenta de que esta es una de las pocas novelas que encuentro formalmente emocionante y emocionalmente devastadora, en el buen sentido. La mayor\u00eda de los escritores pueden lograr una cosa u otra, pero Offill lo hace bien: usa la forma para acabar contigo. La estructura fragmentada de la novela y sus agudas reflexiones sobre la vida, el matrimonio y el arte ofrecen una experiencia de lectura \u00fanica, muy parecida a explorar la emoci\u00f3n concentrada de un <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/example-sonnet-poem\/\">ejemplo de poema soneto<\/a>.<\/p>\n<p>PD: Para aquellos que, como yo, ya han le\u00eddo este libro demasiadas veces, me complace informarles que la pr\u00f3xima novela de Offill, <em>Weather<\/em>, es tan brillante y maravillosa como <em>Dept. of Speculation<\/em>, pero cambia el matrimonio por el cambio clim\u00e1tico\/malestar existencial como su principal preocupaci\u00f3n, lo que la convierte exactamente en el tipo de libro que necesitamos ahora mismo. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Paul Beatty, <em>The Sellout<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Es dif\u00edcil convencerme de una novela que no es divertida. Para m\u00ed, a la ficci\u00f3n sin humor le falta una parte esencial de la experiencia humana. La obra maestra de Paul Beatty, ganadora del Premio Booker, es una de las novelas m\u00e1s divertidas \u2014y m\u00e1s humanas\u2014 que he le\u00eddo jam\u00e1s. No solo eso, me hizo sentir completamente reivindicada por insistir en la comedia. <em>The Sellout<\/em> es tan afilado que quiz\u00e1s no notes que te ha cortado hasta que ya te sientes d\u00e9bil. Es una combinaci\u00f3n de comedia para re\u00edr a carcajadas, s\u00e1tira social de precisi\u00f3n (arraigada en una profunda comprensi\u00f3n de la historia) y <em>tour de force<\/em> literario. Es tan bueno que me hizo usar la frase &#8220;<em>tour de force<\/em>&#8220;. La misi\u00f3n del narrador de <em>The Sellout<\/em>, un hombre negro, es reintroducir la segregaci\u00f3n (oficial) en su barrio rural del centro de Los \u00c1ngeles, despu\u00e9s de que este desapareciera misteriosamente del mapa. La novela comienza apropiadamente con el narrador encendiendo un porro en los pasillos de la Corte Suprema, donde su empresa de re-segregaci\u00f3n lo llev\u00f3. Como escribi\u00f3 Kevin Young en su rese\u00f1a, &#8220;Beatty se deleita igualmente en derribar lo sagrado, no tanto aireando la ropa sucia como ensuci\u00e1ndola delante de ti&#8221;. Pero <em>The Sellout<\/em> celebra tanto como incendia. Es, adem\u00e1s de ser una de las grandes novelas sat\u00edricas de la d\u00e9cada, y quiz\u00e1s de todos los tiempos, una celebraci\u00f3n de la negritud en una era supuestamente posracial (tenga en cuenta que esto fue en 2015). \u2013<em>Jessie Gaynor, Editora de Redes Sociales<\/em><\/p>\n<h3>Viet Thanh Nguyen, <em>The Sympathizer<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Como novela, <em>The Sympathizer<\/em> es un <em>thriller<\/em> literario turbulento, oscuramente c\u00f3mico y propulsivo, ambientado inmediatamente despu\u00e9s de la Guerra de Vietnam, donde un esp\u00eda norvietnamita vigila al gobierno exiliado de Vietnam del Sur en el sur de California; es una lectura compulsiva, impactante en su lenguaje, inolvidable en sus im\u00e1genes. Pero es m\u00e1s que eso. Simplemente escribiendo las palabras &#8220;Guerra de Vietnam&#8221; puedo evocar toda una mitolog\u00eda estadounidense, el subproducto cultural de 40 a\u00f1os de no-del-todo-propaganda\/no-del-todo-arte: manifestantes de pelo largo en las calles, soldados reclutas arrastr\u00e1ndose por selvas humeantes, una bandada de helic\u00f3pteros vibrantes contra un sol extranjero inmenso, hombres destrozados regresando a un pa\u00eds que no los quiere&#8230; Esta es la versi\u00f3n &#8220;americana&#8221; de la guerra, una historia que nos hemos contado a &#8220;nosotros mismos&#8221; que, aunque no particularmente halagadora, es tan estrecha y miope como cualquier \u00e9pica de fogata.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-sympathizer-by-viet-thanh-nguyen.webp\" alt=\"Portada de The Sympathizer de Viet Thanh Nguyen\" width=\"431\" height=\"648\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Sympathizer de Viet Thanh Nguyen<\/em><\/p>\n<p>As\u00ed que intentemos esto: <em>The Sympathizer<\/em> es una novela americana sobre una guerra americana, un conflicto devastador e innecesario que cre\u00f3 cientos de miles de refugiados, nuevos americanos (todos fuimos nuevos aqu\u00ed, en alg\u00fan momento) que encontraron un hogar en el imperio que los desplaz\u00f3, y que lo han mejorado. Nuestro relato cultural de la guerra americana en Vietnam nunca ha sido plenamente &#8220;nuestro&#8221; porque ha descuidado y excluido activamente las perspectivas de estos refugiados y sus descendientes. <em>The Sympathizer<\/em> es una obra de arte vital que comienza a corregir ese desequilibrio. La exploraci\u00f3n de la compleja identidad y las verdades ocultas dentro de la narrativa ofrece una ventana a las m\u00faltiples perspectivas que se encuentran en diversas formas literarias, incluyendo varios <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-exaples\/\">ejemplos de sonetos<\/a> que profundizan en temas personales y universales. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor en Jefe<\/em><\/p>\n<h3>Hanya Yanagihara, <em>A Little Life<\/em> (2015)<\/h3>\n<p><em>A Little Life<\/em> es un libro polarizante. Hay quienes lo aman, quienes lo odian, y quienes pasan toda su experiencia de lectura vacilando entre estos extremos. Como defensora del libro, incluso yo experiment\u00e9 momentos en los que sent\u00ed ganas de lanzar el libro al otro lado de la habitaci\u00f3n. Pero la brillantez de este libro reside en el sufrimiento insoportable que causa a sus personajes; si la Biblia tratara de c\u00f3mo sobrevivir a los castigos arbitrarios de un Se\u00f1or enojado a figuras como Job, entonces <em>A Little Life<\/em> trata de c\u00f3mo seguir siendo amigo de Job, sin obligar a Job a, bueno, mejorar.<\/p>\n<p><em>A Little Life<\/em> sigue a cuatro amigos universitarios a trav\u00e9s de los altibajos de sus vidas en un Nueva York atemporal, pero se centra principalmente en Jude, el superviviente de una infancia inimaginable, detallada de forma sombr\u00eda en las secciones m\u00e1s horribles del libro. (Aunque muchos encontrar\u00edan la profundidad del sufrimiento en <em>A Little Life<\/em> inveros\u00edmil en sus extremos, Hanya Yanagihara, en un encuentro con libreros al que asist\u00ed, dijo que hab\u00eda recibido mucha correspondencia desde la publicaci\u00f3n que sugerir\u00eda lo contrario). Todo este sufrimiento prepara a Jude para un conflicto central entre sus amigos, que quieren que sea feliz, y su propia comprensi\u00f3n de que lo mejor a lo que puede aspirar no es a ser feliz, sino simplemente a&#8230; <em>ser<\/em>.<\/p>\n<p>Para m\u00ed, la plausibilidad del texto no era ni aqu\u00ed ni all\u00e1. Mi respeto por la novela se basa m\u00e1s en el retorno del libro a las narrativas emocionales de estilo decimon\u00f3nico, en contraposici\u00f3n a la modernidad hipermasculina de mediados del siglo XX que insist\u00eda en frases cortas desde las perspectivas de psic\u00f3patas incipientes (s\u00ed, eso fue un ataque a Hemingway). Tambi\u00e9n es un alejamiento de la habitual curaci\u00f3n feliz de las memorias de miseria, a favor de un retrato sombr\u00edamente realista de la larga sombra del trauma. <em>A Little Life<\/em> me hace sentir todas las emociones, y sin embargo no ofrece respuestas f\u00e1ciles, y para m\u00ed, eso es lo que hace buena literatura. \u2013<em>Molly Odintz, Editora Asociada de CrimeReads<\/em><\/p>\n<h3>N. K. Jemisin, <em>The Fifth Season<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>No siempre es posible saber que una novela es genial mientras la est\u00e1s leyendo. Quiero decir, obviamente generalmente puedes saber si <em>te gusta<\/em> algo, pero para m\u00ed, solo sabes que una novela es Grande (con may\u00fascula) cuando, semanas, meses o a\u00f1os despu\u00e9s de la primera lectura, sigues pensando en ella. La mayor\u00eda de los libros, incluso los encantadores y brillantes, no pasan esta prueba, al menos para m\u00ed. Pero he pensado en <em>The Fifth Season<\/em> de N. K. Jemisin (y sus dos secuelas, <em>The Obelisk Gate<\/em> y <em>The Stone Sky<\/em>) al menos semanalmente desde que lo le\u00ed hace unos a\u00f1os.<\/p>\n<p>Quiz\u00e1s sea injusto. La novela imagina una Tierra alternativa que es peri\u00f3dicamente destrozada por climas apocal\u00edpticos \u2014como ceniza sofocante, nubes \u00e1cidas, proliferaciones f\u00fangicas, oscuridad inducida por minerales, cambios en los polos magn\u00e9ticos\u2014 que duran d\u00e9cadas a la vez, a menudo amenazando con aniquilar a la humanidad por completo. As\u00ed que puedes ver c\u00f3mo podr\u00eda venir a la mente estos d\u00edas.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/jemisinfifthseason-tp.webp\" alt=\"Portada de The Fifth Season de N. K. Jemisin\" width=\"500\" height=\"756\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Fifth Season de N. K. Jemisin<\/em><\/p>\n<p>Pero tambi\u00e9n pienso en ella por su incre\u00edble construcci\u00f3n del mundo, su cr\u00edtica cultural desafortunadamente relevante (sistemas de castas, jerarqu\u00edas de poder, miedo y opresi\u00f3n del otro o desconocido, particularmente cuando ese otro desconocido posee habilidades so\u00f1adas), y sus personajes inolvidables, particularmente, por supuesto, Essun, con toda su rabia, miedo, fuerza, suavidad y poder. La amo.<\/p>\n<p>Y oye, si no quieres confiar en mi palabra, considera que los tres libros de la serie Broken Earth ganaron premios Hugo. Los tres. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Rachel Cusk, <em>Outline<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Hay algo en la textura de la prosa de Rachel Cusk en <em>Outline<\/em> (y en las dos secuelas de la novela, <em>Transit<\/em> y <em>Kudos<\/em>) que se siente diferente a cualquier cosa que hayas le\u00eddo antes. Es aparentemente una novela sobre una mujer que ense\u00f1a escritura creativa en Atenas, pero en realidad es solo una serie de conversaciones \u2014importante, conversaciones tal como ella las recuerda, filtro tras filtro. No hay una trama real, y no s\u00e9 c\u00f3mo describir completamente por qu\u00e9 la novela es tan cautivadora. Probablemente, sea porque, como dijo Heidi Julavits, es &#8220;letalmente inteligente&#8230; Pasa mucho tiempo con esta novela y te convencer\u00e1s de que [Cusk] es una de las escritoras m\u00e1s inteligentes que existen. La claridad mental de su narradora puede parecer tan peligrosamente penetrante, que un lector podr\u00eda temer el mismo riesgo de invasi\u00f3n y exposici\u00f3n&#8221;. Eso bastar\u00e1.<\/p>\n<p>Una vez, en el metro, vi a una joven leyendo <em>Transit<\/em> y a un joven leyendo <em>Outline<\/em>, ambos en las atractivas ediciones de Picador. Estaban muy cerca, pero se daban la espalda y no parec\u00edan estar juntos. Me cost\u00f3 todo no levantarme y tirarles de la manga \u2014no solo por el encuentro perfecto, sino porque estos libros se sienten como una especie de contrase\u00f1a, ese raro consumo art\u00edstico que realmente podr\u00eda decirte algo sobre una persona, c\u00f3mo funciona su mente y las formas de acceder a su coraz\u00f3n. Me baj\u00e9 antes que cualquiera de ellos. Espero que se dieran la vuelta y se encontraran. Las agudas y perspicaces observaciones presentes en la prosa de Cusk comparten una cierta intensidad y enfoque con la forma concentrada de un terceto. Puedes ver un <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/tercet-example-in-poetry\/\">ejemplo de terceto en poes\u00eda<\/a> para apreciar este tipo de expresi\u00f3n destilada. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Colson Whitehead, <em>The Underground Railroad<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>La novela de Colson Whitehead de 2016 es, como dicen en el gremio, una candidata segura para esta lista. Gan\u00f3 el Pulitzer, el National Book Award, el Arthur C. Clark Award y la Medalla Andrew Carnegie a la Excelencia. Fue preseleccionada para el Premio Booker. Tambi\u00e9n fue un gran \u00e9xito de ventas, por supuesto, y obtuvo elogios casi un\u00e1nimes de la cr\u00edtica. Oprah la seleccion\u00f3 para su club de lectura. Barry Jenkins la est\u00e1 adaptando a una serie de televisi\u00f3n. No hay nada mejor que eso.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/a1cu4ywueyl-676x1024.webp\" alt=\"Portada de The Underground Railroad de Colson Whitehead\" width=\"676\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Underground Railroad de Colson Whitehead<\/em><\/p>\n<p>Pero, \u00bfpor qu\u00e9?, podr\u00edas preguntar, si por alg\u00fan extra\u00f1o accidente a\u00fan no la has le\u00eddo. Bueno, es accesible, entretenida y rica en personajes, y tambi\u00e9n nos recuerda algunas verdades inc\u00f3modas pero necesarias sobre Am\u00e9rica y su historia. (Aunque, ojo, no que existiera literalmente un ferrocarril subterr\u00e1neo de carb\u00f3n durante el siglo XIX; quiero decir, para empezar, \u00bfa d\u00f3nde ir\u00eda el humo?). Tiene la intensidad, la inmediatez y el alto riesgo de cualquier narrativa de esclavo fugitivo \u2014literalmente de vida o muerte\u2014 lo que la convierte en un <em>page turner<\/em> cautivador, pero tambi\u00e9n est\u00e1 escrita por el talentoso y adaptable Colson Whitehead, que parece ser capaz de abordar cualquier g\u00e9nero y estilo, desde la ficci\u00f3n hist\u00f3rica hasta el <em>bildungsroman<\/em> y los zombis, y hacer que parezca f\u00e1cil. Todo lo que podemos pedir es que siga haci\u00e9ndolo. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Adam Haslett, <em>Imagine Me Gone<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>Esta fue una de esas novelas que tuvieron que decirme varias veces que leyera. \u00a1Simplemente no quer\u00eda leer un libro triste sobre la depresi\u00f3n! Y para ser justos&#8230; es triste. Pero a\u00fan as\u00ed, me equivoqu\u00e9 al resistirme, y t\u00fa tambi\u00e9n si te perdiste esta.<\/p>\n<p>La segunda novela de Adam Haslett es un retrato completo y sincero de una familia y la enfermedad mental que asedia a sus miembros, algunos gen\u00e9ticamente, otros simplemente por experiencia. No es m\u00e1s complicado que eso; no hay un gancho, ninguna vuelta de tuerca de alto concepto, solo la historia de una familia, contada a lo largo de los a\u00f1os y a trav\u00e9s de la lente de cada miembro: John, Margaret y sus hijos (adultos) Michael, Celia y Alec. Michael es el narrador m\u00e1s intenso, y el que ha heredado la &#8220;bestia&#8221; de su padre, aunque en \u00e9l se transforma en un maestro obsesivo e interminablemente divagante. De hecho, la escritura de Michael aparece bastante en la novela, y es una de las mejores partes del libro: una lente directa, por as\u00ed decirlo, hacia una mente muy inusual.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/c85f0b59ac0956d5f6353df145c35f3a.webp\" alt=\"Portada de Imagine Me Gone de Adam Haslett\" width=\"437\" height=\"677\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Imagine Me Gone de Adam Haslett<\/em><\/p>\n<p>A lo largo de la novela, la escritura est\u00e1 perfectamente calibrada, cambiando de tono entre los personajes pero siempre elevada, incluso encantadora. Pero la haza\u00f1a m\u00e1s impresionante es la empat\u00eda con la que Haslett desentra\u00f1a a esta familia, y la ternura con la que escribe sobre el amor en todas sus formas. Esta es una novela impactante y uno de los mejores ejemplos recientes de cierto modo literario: tranquilo, conmovedor, inmersivo, hermoso. La exploraci\u00f3n del amor y el dolor en esta novela, aunque no en verso, captura paisajes emocionales que la poes\u00eda a menudo explora con precisi\u00f3n. Considera c\u00f3mo una <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-sample-about-love\/\">muestra de soneto sobre el amor<\/a> podr\u00eda destilar temas similares. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Richard Powers, <em>The Overstory<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Mucho se ha dicho sobre la evocaci\u00f3n del tiempo profundo arb\u00f3reo de Richard Powers. Como ecologistas, bot\u00e1nicos y bi\u00f3logos de campo han intentado decirnos durante d\u00e9cadas, los \u00e1rboles est\u00e1n vivos de maneras mucho m\u00e1s cercanas a lo que consideramos conciencia de lo que se pensaba.<\/p>\n<p>Y si bien ciertamente pueden ser personajes en libros de no ficci\u00f3n de gran \u00e9xito (el libro de Peter Wohlleben, <em>La vida secreta de los \u00e1rboles<\/em>, viene a la mente), \u00bfpueden ser personajes en una novela? S\u00ed y no. Aunque Powers introduce varios personajes arb\u00f3reos recurrentes \u2014un casta\u00f1o aislado y solitario que mide las generaciones de una sola familia, una secuoya monumentalmente gigante que es hogar de ecoactivistas\u2014 la importancia duradera de esta \u00e9pica eleg\u00edaca del colapso clim\u00e1tico ser\u00e1 la forma en que toma en serio el activismo ambiental. Los personajes humanos de Powers est\u00e1n desconsolados por la destrucci\u00f3n del planeta, y act\u00faan en consecuencia de todas las formas desordenadas y complicadas que se podr\u00edan esperar de seres no-\u00e1rboles; pero son tomados en serio; no son extras exc\u00e9ntricos de Franz\u00e9n, salpicados a lo largo de la narrativa para dar un toque radical. Aqu\u00ed hay una novela que contiene capas de tristeza y esperanza silenciosa; sus preocupaciones son las nuestras, sus personajes somos nosotros. Tiempo profundo para tiempos oscuros. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor en Jefe<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/81tn8igerxl-676x1024.webp\" alt=\"Portada de The Overstory de Richard Powers\" width=\"676\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Overstory de Richard Powers<\/em><\/p>\n<h3>Hernan D\u00edaz, <em>In the Distance<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Desde el principio de la astuta novela negra del oeste de Hern\u00e1n D\u00edaz, estamos atados a su personaje principal, un inmigrante sueco adolescente llamado H\u00e5kan, como si estuvi\u00e9ramos atados al m\u00e1stil de un barco condenado: vemos lo que \u00e9l ve, luchamos a trav\u00e9s del mismo clima hostil; nos arrastramos por sus sombr\u00edos Sargasos, desesperados por esa cinta de tierra en el horizonte que nos conceder\u00e1 alivio. El detallado seguimiento de H\u00e5kan por parte de D\u00edaz en tercera persona hace que su sentida desubicaci\u00f3n sea nuestra: sabemos que ha sido separado de su hermano de camino a Nueva York, sabemos que nunca ha visto una ciudad (en un momento casi desembarca en Buenos Aires, pensando que es su destino final), pero no sabemos realmente d\u00f3nde est\u00e1, ni d\u00f3nde acabar\u00e1, ni por qu\u00e9.<\/p>\n<p>Aunque es meticulosa en sus detalles hist\u00f3ricos (sin sucumbir a la necesidad del obsesivo de lucirse), <em>In the Distance<\/em> tiene la sensaci\u00f3n de una historia muy contempor\u00e1nea, capturando la lucha y la voluntad en el coraz\u00f3n de la migraci\u00f3n, junto con las crueldades que inevitablemente la rodean. Y aunque D\u00edaz tiene claramente una copia de la biblia familiar de Cormac McCarthy, con su azufre y sangre, hay ternura enterrada en los l\u00edmites de esta novela, esperando un poco de lluvia para que aflore a la superficie. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor en Jefe<\/em><\/p>\n<h3>Susan Choi, <em>Trust Exercise<\/em> (2019)<\/h3>\n<p>Finalista (y en mis libros, al menos, la favorita) del National Book Award de este a\u00f1o, la quinta novela de Susan Choi, <em>Trust Exercise<\/em>, es una novela en tres partes. Hay mucha preocupaci\u00f3n por no arruinar el giro que viene en la segunda parte (y en menor medida, en la tercera), pero es imposible describir por qu\u00e9 esta es una de las mejores novelas de la d\u00e9cada sin revelarlo. As\u00ed que si a\u00fan no la has le\u00eddo, deja de leer esto y simplemente conf\u00eda en que el eje central es perfecto, y que deber\u00edas ir a leerla. Ahora, los <em>spoilers<\/em>. La primera secci\u00f3n de la novela comienza en una escuela de artes esc\u00e9nicas en la d\u00e9cada de 1980, una historia de amor entre Sarah y David, amigos de lados opuestos de la sociedad, que sufren durante sus a\u00f1os de adolescencia, con su drama amplificado por ser chicos de teatro sensibles y ambiciosos.<\/p>\n<p>El cambio en la segunda parte es que esta primera historia es, de hecho, la historia dentro de la historia, un libro escrito por una Sarah adulta (que en realidad no se llama Sarah), le\u00eddo ahora por un personaje secundario de la primera historia, alguien llamado Karen (que tampoco se llama Karen). Es un giro incre\u00edblemente audaz, algo impactante, que resulta en un desenlace de pura maestr\u00eda. En la rese\u00f1a de <em>The New York Times Book Review<\/em>, se la calific\u00f3 sin cari\u00f1o como un &#8220;enga\u00f1o&#8221;, mientras que Dwight Garner (en el mismo peri\u00f3dico) escribi\u00f3 que hizo que el libro &#8220;ardiera con m\u00e1s brillantez que cualquier cosa que [Choi] haya escrito hasta ahora&#8221;. La segunda parte de la novela es tambi\u00e9n una historia de venganza, con una tensi\u00f3n cuidadosamente construida (y una obra de teatro con un arma de verdad), mientras que la tercera converge perfectamente, aunque un poco previsiblemente, en el futuro de la vida de la no-Karen. La premisa de <em>Trust Exercise<\/em> es que los adolescentes son personas reales, no solo adultos sin formar, con preocupaciones reales e inteligencia emocional; ellos tambi\u00e9n son dignos de gran literatura. \u2013<em>Emily Firetog, Editora Adjunta<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/trust-exercise-674x1024.webp\" alt=\"Portada de Trust Exercise de Susan Choi\" width=\"674\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Trust Exercise de Susan Choi<\/em><\/p>\n<h3>Anna Burns, <em>Milkman<\/em> (2019)<\/h3>\n<p><em>Milkman<\/em> de Anna Burns requiere un poco de compromiso. No me adhiero particularmente a la idea de que algunos libros son &#8220;f\u00e1ciles&#8221; mientras que otros son &#8220;dif\u00edciles&#8221; (o que hay una virtud particular en cualquiera de los dos casos), pero la historia de Anna Burns sobre una joven en Belfast durante los disturbios (&#8220;The Troubles&#8221;) pide a sus lectores que sean buenos oyentes, que tengan la paciencia para dejar que los ritmos impulsados por el habla de la novela los lleven, sus interminables frases llenas de cl\u00e1usulas arrastr\u00e1ndolos como una corriente hacia un destino desconocido.<\/p>\n<p>La novela no nos sit\u00faa espec\u00edficamente en Belfast, ni nos da una \u00e9poca exacta; de hecho, el \u00fanico personaje al que se le otorga un nombre es el &#8220;Lechero&#8221; (&#8220;Milkman&#8221;), un alto miembro del IRA que podr\u00eda o no estar cortejando a la protagonista principal, que tiene alrededor de 18 a\u00f1os. Ya considerada extra\u00f1a por su costumbre de caminar por las peligrosas calles con la nariz metida en un libro, las atenciones del hombre mayor \u2014aparece al azar en su furgoneta blanca\u2014 hacen hablar a la gente (pero siempre fuera del alcance del o\u00eddo, con las cortinas r\u00e1pidamente corridas). <em>Milkman<\/em> es todo amenaza y atm\u00f3sfera, sus ambig\u00fcedades como rincones oscuros, lugares de ocultaci\u00f3n, su violencia latente en todo momento, lista para explotar. El intenso paisaje psicol\u00f3gico de la novela y la exploraci\u00f3n de la amenaza y la tensi\u00f3n resuenan con el poderoso impacto emocional que se encuentra en ciertas formas po\u00e9ticas. \u2013<em>Dan Sheehan, Editor de Book Marks<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/81y3ufaq31l-683x1024.webp\" alt=\"Portada de Milkman de Anna Burns\" width=\"683\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Milkman de Anna Burns<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<h2>Opiniones Disidentes<\/h2>\n<p>Los siguientes libros quedaron apenas fuera de las veinte principales, pero nosotros (o al menos uno de nosotros) no pudimos dejarlos pasar sin comentar.<\/p>\n<h3>Tom McCarthy, <em>C<\/em> (2010)<\/h3>\n<p>Escuchen, detractores. S\u00e9 que no es tan bueno \u2014o al menos tan <em>puro<\/em>\u2014 como <em>Remainder<\/em>, que es una novela casi perfecta. Pero am\u00e9 este libro por su pura ambici\u00f3n posmoderna, sus obsesiones \u2014con o\u00edr y o\u00edr mal, comunicaci\u00f3n y falta de comunicaci\u00f3n, pensamiento asociativo\u2014 y su frialdad distante. Parece que McCarthy, quien no olvidemos es el secretario general de la &#8220;semificticia&#8221; Sociedad Necron\u00e1utica Internacional, dedicada a &#8220;proyectos alucinantes que har\u00edan por la muerte lo que los surrealistas hicieron por el sexo&#8221;, est\u00e1 jugando alg\u00fan tipo de truco, o conjunto de trucos, con nosotros, y quiz\u00e1s con la literatura misma, y bueno, desafortunadamente soy el tipo de lector que aprecia eso.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de todo, la novela, que aparentemente trata sobre un joven problem\u00e1tico y preocupantemente vac\u00edo llamado Serge Carrefax, que construye radios y arroja bombas a principios del siglo XX, es tan extra\u00f1a, y tanto, y tan claramente trata sobre el lenguaje y lo que hacemos con \u00e9l, y para qu\u00e9 sirve. En su rese\u00f1a de la novela para <em>The New York Times<\/em>, Jennifer Egan escribi\u00f3 que McCarthy &#8220;resiste las tentaciones de la trama emocional y, en cambio, opta por algo m\u00e1s grande, m\u00e1s profundo, m\u00e1s universal y elemental.<\/p>\n<p><em>C<\/em> es una rigurosa investigaci\u00f3n sobre el significado del <em>significado<\/em>: nuestra necesidad de encontrarlo en el mundo que nos rodea y comunic\u00e1rnoslo; nuestros m\u00e9todos para hacerlo; los centros, redes y mara\u00f1as de interacci\u00f3n que resultan. Atr\u00e1s queda la contenci\u00f3n minimalista que emple\u00f3 en <em>Remainder<\/em>; aqu\u00ed, fusiona una euforia pynchonesca en signos y c\u00f3digos con la exuberancia psicod\u00e9lica de William Burroughs para crear una novela intelectualmente provocadora que se despliega como un sue\u00f1o melanc\u00f3lico y fosforescente.<\/p>\n<p>Para ser justos con la respuesta de la cr\u00edtica, Michiko Kakutani la <em>odiaba<\/em>, calific\u00e1ndola de &#8220;decepcionante y altamente autoconsciente&#8221; y encontr\u00f3 que sus &#8220;s\u00edmbolos y leitmotivs cuidadosamente fabricados&#8230; son m\u00e1s gratuitos que reveladores&#8221;.<\/p>\n<p>Lo cual es perfectamente razonable. Yo, sin embargo, seguir\u00e9 deleit\u00e1ndome con su autoconsciente y superintelectual angustia. Me encanta ese tipo de cosas. La intrincada estructura de la novela y su enfoque en la comunicaci\u00f3n y el significado resuenan con la construcci\u00f3n deliberada que se encuentra en formas literarias complejas, como explorar varios <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/sonnet-exaples\/\">ejemplos de sonetos<\/a>. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/toms-jacket-e1268576865546.webp\" alt=\"Portada de C de Tom McCarthy\" width=\"450\" height=\"661\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de C de Tom McCarthy<\/em><\/p>\n<h3>Patrick DeWitt, <em>The Sisters Brothers<\/em> (2011)<\/h3>\n<p><em>The Sisters Brothers<\/em> de Patrick DeWitt es un <em>western<\/em> perfecto, por eso es tan sorprendente que sea una comedia sobre una prolongada crisis existencial. La historia, ambientada en la \u00e9poca de la fiebre del oro, de dos cazarrecompensas, el filos\u00f3fico Eli y su hermano Charlie, m\u00e1s revoltoso e impulsivo, se desarrolla lentamente mientras se dirigen de Oreg\u00f3n a California para matar a un buscador de oro-alquimista llamado Hermann Kermit Warm por encargo de un personaje turbio conocido como el Comodoro. A Eli no le encanta precisamente lo que hacen para ganarse la vida (preferir\u00eda trabajar en una tienda, piensa), mientras que Charlie no se lo cuestiona. A medida que avanzan hacia el sur, de forma picaresca tropiezan de una (a menudo dura) desventuras a la siguiente, y finalmente terminan haciendo equipo con Warm cuando por fin lo encuentran.<\/p>\n<p>La mejor parte de la novela es la narraci\u00f3n: Eli es la br\u00fajula moral ambivalente normalmente ausente en los <em>westerns<\/em>, una especie de normalidad y humanidad extremas en medio de un paisaje y una forma de vida desolados e implacables. Es siempre amoroso con su cruel e imprudente hermano, un poco ansioso por su peso, y se emociona mucho cuando compra un cepillo de dientes por primera vez. Charlie, por otro lado, da miedo, y pasar\u00e1s p\u00e1ginas preocup\u00e1ndote de que el complicado y amoroso v\u00ednculo entre ellos sea el que Charlie rompa ego\u00edsta y est\u00fapidamente. La sinceridad de Eli es lo que mantiene todo a flote, y lo que hace que todo se sienta tan precario.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-sisters-brothers.webp\" alt=\"Portada de The Sisters Brothers de Patrick DeWitt\" width=\"315\" height=\"475\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Sisters Brothers de Patrick DeWitt<\/em><\/p>\n<p>Su consideraci\u00f3n y su habla suave se ven bruscamente interrumpidas por momentos inquietantes (generalmente espantosos, a veces repugnantes) de gore, a veces violencia, a veces otras cosas nauseabundas. Las im\u00e1genes son impresionantes: hay pasajes aqu\u00ed y all\u00e1, tanto horribles como no, que se me han quedado grabados desde que lo le\u00ed. Debo advertirte que hay violencia extremadamente dura y dif\u00edcil de leer contra caballos (normalmente algo que me obligar\u00eda a romper a llorar y dejar de leer\/ver lo que sea, pero estaba tan interesada en la historia que segu\u00ed llorando pero continu\u00e9). Son elementos como este los que recuerdan c\u00f3mo, a pesar de toda su creatividad y encanto, <em>The Sisters Brothers<\/em> es en realidad extremadamente triste: una desgarradora evocaci\u00f3n de un momento amargo en la historia de la humanidad, mientras intenta y fracasa en progresar. En otra nota, tambi\u00e9n tiene el mejor t\u00edtulo de una obra de ficci\u00f3n, posiblemente de todos los tiempos. En mi opini\u00f3n. \u2013<em>Olivia Rutigliano, Becaria Editorial de CrimeReads<\/em><\/p>\n<h3>Claire Messud, <em>The Woman Upstairs<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>&#8220;\u00bfCu\u00e1nto odio tengo? No querr\u00e1s saberlo&#8221;, comienza la novela de Claire Messud, un gancho seguro si alguna vez he visto uno. Si pudiera, citar\u00eda la primera p\u00e1gina entera porque establece una de las voces feministas m\u00e1s poderosas y memorables que he le\u00eddo en la ficci\u00f3n: urgente y escalofriantemente real. La protagonista silenciosamente furiosa de <em>The Woman Upstairs<\/em>, Nora Eldridge, es una maestra que ha dejado de lado su arte, porque es una persona que sigue las reglas y teme el riesgo y la incertidumbre. Es soltera, sin hijos; inteligente, experimentada e incisiva lo suficiente como para perforar las fachadas sociales y exponer las convenciones, estereotipos y presiones de g\u00e9nero perdurables que encarcelan a las mujeres. As\u00ed, la alusi\u00f3n titular de Messud a Bertha Mason, la primera &#8220;mujer loca en el \u00e1tico&#8221;.<\/p>\n<p>La vida predecible de Nora se anima con la llegada de los mundanos Shahids, una familia compuesta por la famosa artista italiana Sirena, el acad\u00e9mico e intelectual liban\u00e9s Skandar y el joven y educado Reza. En cada uno de los Shahids, Nora vislumbra el renacimiento de una vida que cre\u00eda perdida hace mucho tiempo. Con sus halagos y permiso t\u00e1cito, regresa a su arte, compartiendo estudio con Sirena, que se prepara para una pr\u00f3xima exposici\u00f3n en Par\u00eds; participa en discusiones intelectuales con Skandar (aunque \u00e9l habla y ella mayormente escucha); y a medida que conoce a Reza, encontr\u00e1ndolo el ni\u00f1o perfecto, desea ser su madre. Se llena de promesas, hasta que la traicionan.<\/p>\n<p>Messud mantiene la voz confesional y vehemente de Nora de principio a fin, otorgando a la novela el ritmo y la tensi\u00f3n de un <em>thriller<\/em> psicol\u00f3gico. En <em>The Woman Upstairs<\/em>, el tono intelectual caracter\u00edstico de Messud se ve vigorizado por la pasi\u00f3n desbocada de su protagonista, que lucha con las decisiones de su pasado y la promesa de su futuro, cargada con la cuesti\u00f3n del determinismo mientras es atormentada por la duda y la sensaci\u00f3n de no tener control para alterar su destino. Messud ha logrado el equilibrio m\u00e1s fino entre mostrar y contar: ha entregado una versi\u00f3n de la historia de la mujer moderna que nadie puede ignorar. La intensidad de la voz de Nora y sus luchas internas recuerdan la emoci\u00f3n cruda que a menudo se captura en la poes\u00eda personal. \u2013<em>Eleni Theodoropoulos, Becaria Editorial<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/the-woman-upstairs-cover.webp\" alt=\"Portada de The Woman Upstairs de Claire Messud\" width=\"300\" height=\"447\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Woman Upstairs de Claire Messud<\/em><\/p>\n<h3>Kathryn Davis, <em>Duplex<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>Es dif\u00edcil explicar el fen\u00f3meno de leer esta novela por primera vez, aunque Lynda Barry lo hace tan bien como cualquiera en la apertura de su rese\u00f1a para <em>The New York Times<\/em>:<\/p>\n<p>El cap\u00edtulo se llama &#8220;Cuerpo sin alma&#8221;, el libro se llama <em>Duplex<\/em>, y has vivido en un d\u00faplex, as\u00ed que piensas: &#8220;Oh, s\u00e9 de qu\u00e9 trata este libro&#8221;. &#8230; Y luego lees esto: &#8220;El coche era caro y plateado y lo conduc\u00eda el hechicero Cuerpo sin alma&#8221;. Y descubres que no solo la se\u00f1orita Vicks lo conoce, sino que tienen una relaci\u00f3n rom\u00e1ntica, y \u00e9l puede hacer que las cosas desaparezcan o &#8220;vibren a frecuencias sin precedentes&#8221;, incluida su intimidad, puede sembrar miedo dentro de cualquier cosa, y luego lees que \u00e9l puede meter toda la mano dentro de ella. El tiempo se detiene. \u00bfQu\u00e9? \u00bfToda la mano qu\u00e9?<\/p>\n<p>Lees la frase cuatro veces, tratando de ponerte al d\u00eda, de la misma manera que intentaste ponerte al d\u00eda cuando eras ni\u00f1a y Henry, el adolescente de al lado, le cont\u00f3 a un grupo de ustedes una historia sobre su dedo y una chica. \u00bfDedo? \u00bfChica? \u00bfQu\u00e9? Luego una inundaci\u00f3n de comprensi\u00f3n te horroriz\u00f3, te avergonz\u00f3 y te excit\u00f3, te sigui\u00f3 de vuelta a la casa, a la cocina, donde la cena estaba lista, donde tu pastel de pollo te esperaba para ser pinchado con tu tenedor y lo miraste fijamente.<\/p>\n<p>Porque la cuesti\u00f3n es que no sabes de qu\u00e9 trata este libro. No podr\u00eda decirte de qu\u00e9 trata este libro, porque este libro es una experiencia, lo m\u00e1s parecido a un sue\u00f1o, quiz\u00e1s, o un recuerdo. Un encantamiento. Tom Bissell lo llam\u00f3 &#8220;una novela de iniciaci\u00f3n que se encuentra con la fantas\u00eda dist\u00f3pica que se encuentra con la realidad alternativa, o quiz\u00e1s una novela Ionesco-se-encuentra-con-Beckett-se-encuentra-con-Oulipo&#8221;. Es inexpresiva, epis\u00f3dica, implacablemente extra\u00f1a, continuamente sorprendente y magn\u00edficamente escrita. Considera a las adolescentes mortalmente serias, y de forma mortalmente seria. Es una fantas\u00eda suburbana americana del m\u00e1s alto nivel, aunque la propia Davis podr\u00eda objetar esta descripci\u00f3n. &#8220;Espero que lo que escribo sea tan &#8216;realista&#8217; como pueda ser una obra escrita, aunque quiz\u00e1s &#8216;fiel a la vida&#8217; sea m\u00e1s como quiero decir aqu\u00ed&#8221;, dijo en una entrevista. &#8220;Creo que <em>La Metamorfosis<\/em> es la autobiograf\u00eda m\u00e1s realista jam\u00e1s escrita, y espero que <em>Duplex<\/em> aspire en alg\u00fan nivel a tan elevadas alturas&#8221;. Lo hace. La capacidad de la novela para mezclar lo extra\u00f1o y lo mundano, creando una atm\u00f3sfera \u00fanica, es un sello distintivo de su estilo particular. Este tipo de detalle espec\u00edfico y poderoso tambi\u00e9n se puede encontrar en formas po\u00e9ticas concisas, como un <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/tercet-example-in-poetry\/\">ejemplo de terceto en poes\u00eda<\/a>. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Chimamanda Ngozi Adichie, <em>Americanah<\/em> (2013)<\/h3>\n<p>La tercera novela de Chimamanda Ngozi Adichie es muchas cosas a la vez: parte s\u00e1tira social, parte historia de iniciaci\u00f3n, parte comedia rom\u00e1ntica, parte historia de inmigraci\u00f3n. Es expansiva, atractiva y profundamente disfrutable. Insiste en la multiplicidad de las experiencias de los inmigrantes, incluida la idea de que un inmigrante que ha encontrado \u00e9xito en los Estados Unidos podr\u00eda regresar a su pa\u00eds de origen, como lo hace su protagonista femenina, Ifemelu. Nacida en Nigeria, Ifemelu llega a los Estados Unidos para la universidad y lucha por ganar dinero, haciendo infelizmente trabajo sexual en un momento, pero finalmente prospera como escritora, ganando una beca en Princeton y escribiendo un popular blog sobre su experiencia de la raza en los Estados Unidos como africana negra. Cuando comienza la novela, se prepara para regresar a casa.<\/p>\n<p>El amigo de la infancia de Ifemelu y m\u00e1s tarde novio (luego exnovio) \u2014y el segundo narrador de la novela\u2014 Obinze, viaja a Inglaterra y de manera similar enfrenta problemas econ\u00f3micos, aunque los suyos resultan en deportaci\u00f3n. <em>Americanah<\/em> no evita la cr\u00edtica social ni el romance puro y satisfactorio. Trata sobre la identidad, tanto en sentido may\u00fasculo como min\u00fasculo, y logra con precisi\u00f3n dibujar la humanidad de sus personajes, as\u00ed como los matices de sus culturas. La exploraci\u00f3n de la identidad, el amor y los matices culturales de la novela demuestra el poder de la narrativa para capturar experiencias humanas complejas. Esta profundidad de comentario emocional y social es tambi\u00e9n una fortaleza de las obras po\u00e9ticas. \u2013<em>Jessie Gaynor, Editora de Redes Sociales<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/americanah-692x1024.webp\" alt=\"Portada de Americanah de Chimamanda Ngozi Adichie\" width=\"692\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Americanah de Chimamanda Ngozi Adichie<\/em><\/p>\n<h3>Ben Lerner, <em>10:04<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>Considerando su reputaci\u00f3n, es un poco chocante recordar que Ben Lerner ha publicado sus tres novelas (y un poemario) en la \u00faltima d\u00e9cada. Para aquellos que est\u00e9n listos para saltar a los comentarios para decirme que en realidad, Lerner es un <em>poeta<\/em>, lo s\u00e9, amigos. S\u00ed, hab\u00eda publicado dos libros de poes\u00eda antes de esta d\u00e9cada (<em>Angle of Yaw<\/em> de 2006 fue finalista del National Book Award de Poes\u00eda), y public\u00f3 otro en 2010, pero no se puede negar que Lerner alcanz\u00f3 prominencia general con su novela corta y semiautobiogr\u00e1fica <em>Leaving the Atocha Station<\/em> de 2011, y que desde entonces, se ha convertido en un nombre importante en el mundo literario principalmente por la fuerza de sus novelas. Esos son los hechos.<\/p>\n<p>Volv\u00ed a leer tanto <em>Leaving the Atocha Station<\/em> como <em>10:04<\/em> recientemente, para contextualizar mejor la \u00faltima obra de Lerner, <em>The Topeka School<\/em>, y encontr\u00e9 que ambas segu\u00edan siendo libros agradablemente superintelectuales, divertidos y defectuosos, pero <em>10:04<\/em> resisti\u00f3 mejor el paso del tiempo, incluso con sus &#8220;leves eventos lacrimales&#8221;. S\u00ed, en 2019 el hecho de que incluyera un art\u00edculo de <em>New Yorker<\/em> completo en su novela no es tan encantador como lo era en 2014, pero \u00bfa qui\u00e9n le importa? Y claro, la novela es principalmente una serie de observaciones de Ben Lerner sobre el arte, las personas y el mundo, pero \u00bfa qui\u00e9n le importa?, y en realidad eso es exactamente lo que me encanta, porque las observaciones de Ben Lerner son mejores que las de la mayor\u00eda de la gente, y porque si un libro me hace sentarme a pensar profundamente sobre el mundo en el que vivo y las conexiones entre fen\u00f3menos, entonces estoy m\u00e1s que satisfecha. Adem\u00e1s, tiene una escena de masturbaci\u00f3n verdaderamente hilarante. En serio, no tiene comparaci\u00f3n. (\u00a1\u00a1\u00a1\u00a1\u00a1\u00a1\u00a1\u00a1\u00a1\u00a1Sin doble sentido!!!!!!!!!). \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Rabih Alameddine, <em>An Unnecessary Woman<\/em> (2014)<\/h3>\n<p>Por supuesto que iba a amar este libro. Este es un libro sobre libros. Tiene cuatro (4) ep\u00edgrafes. <em>Austerlitz<\/em> de W. G. Sebald se menciona en la p\u00e1gina tres. <em>2666<\/em> de Roberto Bola\u00f1o se menciona en la p\u00e1gina seis. Eso es solo la punta del iceberg. Adem\u00e1s, trata sobre una mujer introvertida, deliciosamente sarc\u00e1stica, implacablemente terca que odia a casi todo el mundo, pero ama la literatura, y pasa todo su tiempo escondida en su apartamento de Beirut, traduciendo secretamente todas sus novelas favoritas al \u00e1rabe. Lleva 50 a\u00f1os haciendo esto. Nadie ha le\u00eddo jam\u00e1s ninguna de ellas. Honestamente, no puedo pensar en un libro que se adapte mejor a mi temperamento.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/alameddine-unnecessary-woman-9780802122148jpg-683x1024.webp\" alt=\"Portada de An Unnecessary Woman de Rabih Alameddine\" width=\"683\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de An Unnecessary Woman de Rabih Alameddine<\/em><\/p>\n<p>Y eso es solo el titular llamativo. Esta es tambi\u00e9n una novela sobre la Guerra Civil Libanesa, y sobre c\u00f3mo tratamos a las personas que viven al margen, particularmente a las mujeres, particularmente a las mujeres mayores. Esta es tambi\u00e9n una novela sobre la soledad, y sobre el duelo, y sobre c\u00f3mo el lenguaje puede ayudarnos a negociar esto, y los l\u00edmites de esa negociaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Pero probablemente el mejor argumento a favor de este libro como uno de los mejores de la d\u00e9cada es este: La voz narrativa de Aaliya es una de las mejores que he le\u00eddo jam\u00e1s. Es inusual, contemplativa, cr\u00edtica, compleja, sincera, ruda y tierna. Es absurdamente convincente. Si las novelas verdaderamente grandes son aquellas que inventan y mantienen una cualidad mental \u00fanica (y para m\u00ed, lo son), esta es una de las m\u00e1s grandes. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Lauren Groff, <em>Fates and Furies<\/em> (2015)<\/h3>\n<p>Las cosas estaban bastante bien en 2015: Obama era presidente, se redact\u00f3 el Acuerdo de Par\u00eds, la Corte Suprema afirm\u00f3 el matrimonio entre personas del mismo sexo (adem\u00e1s se lanz\u00f3 un peque\u00f1o sitio web llamado Lit Hub). Y se public\u00f3 la tercera novela de Lauren Groff, <em>Fates and Furies<\/em>. Finalista del National Book Award, el libro fue una sensaci\u00f3n, obteniendo cr\u00edticas positivas de todos (incluido Obama, quien dijo que fue su libro favorito de 2015). La novela comienza el d\u00eda en que una joven pareja, Lancelot (Lotto) Satterwhite y Mathilde Yoder, se casan, apenas dos semanas despu\u00e9s de conocerse. La forma en que crece su amor se narra en la primera mitad del libro, siguiendo la historia m\u00edtica-heroica de Lotto (nacido durante un hurac\u00e1n de una madre sirena de parque tem\u00e1tico), lucha como actor antes de transformarse en un brillante dramaturgo. Es un hombre tocado por el destino, que no cuestiona sus \u00e9xitos.<\/p>\n<p>La segunda mitad de la novela da un vuelco a la historia, con Mathilde revel\u00e1ndose como la catalizadora de la buena fortuna de Lotto. A medida que la historia se vuelve a contar y se remodela desde su perspectiva, no solo se llenan huecos, sino que se revelan secretos. En una entrevista para Lit Hub, Groff dijo que la novela es una &#8220;conversaci\u00f3n sobre el matrimonio, pero tambi\u00e9n sobre el privilegio, los antecedentes y nuestra personalidad y c\u00f3mo lidiamos con el mundo&#8221;. <em>Fates and Furies<\/em> toma un matrimonio de cuento de hadas y sondea sus oscuridades m\u00e1s profundas y profundidades psicol\u00f3gicas con una prosa perfecta y l\u00edrica. Si de alguna manera te lo perdiste cuando se public\u00f3 por primera vez, esta es tu alarma para que lo leas ahora. La estructura en capas de la novela y el enfoque intenso en las profundidades ocultas de una relaci\u00f3n ofrecen un retrato complejo del amor, reflejando la intrincada exploraci\u00f3n emocional que se encuentra en obras literarias como las <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/a-perfect-sonnet-lyrics\/\">letras de un soneto perfecto<\/a>. \u2013<em>Emily Firetog, Editora Adjunta<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/fatesandfuries.webp\" alt=\"Portada de Fates and Furies de Lauren Groff\" width=\"300\" height=\"453\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Fates and Furies de Lauren Groff<\/em><\/p>\n<h3>Paulette Jiles, <em>News of the World<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>Una magn\u00edfica, v\u00edvida y conmovedora historia de aventuras de una pareja inusual ambientada en el per\u00edodo posterior a la Guerra Civil, en la que el Capit\u00e1n Jefferson Kyle Kidd \u2014un viudo anciano (pero todav\u00eda \u00e1gil) y veterano de tres guerras que recorre las ciudades del norte de Texas, difundiendo la buena noticia de que la 15\u00aa Enmienda acaba de ser ratificada y leyendo historias de peri\u00f3dicos de tierras lejanas a ayuntamientos llenos de lugare\u00f1os cautivados\u2014 se encuentra con la tarea de entregar a una joven hu\u00e9rfana (la deliciosamente pendenciera ex &#8220;cautiva&#8221; Kiowa Johanna) a trav\u00e9s de 400 millas de territorio inexplorado a sus parientes en San Antonio. Como he detallado con una longitud exasperante a cualquiera que me escuche durante los \u00faltimos tres a\u00f1os, amo todo sobre esta tierna joya de novela: la forma en que Jiles da textura a su paisaje del Viejo Oeste con las concisas observaciones po\u00e9ticas e ir\u00f3nicas reflexiones de Kidd, las emociones de escape y humo de armas a la antigua usanza sobre las que permite que sus protagonistas dispares se unan, su magistral mezcla de humor y suspense, y el placer que siente al detallar una forma de vida que desaparece.<\/p>\n<p>Es un retrato exquisito de dos almas cautelosas y agotadas, privadas de amor y desarraigadas de los mundos que conocieron, encontrando un consuelo improbable la una en la otra. Lo que comienza como una batalla de voluntades hilarantemente combativa entre esta improbable pareja de descontentos se convierte, al final, en algo completamente m\u00e1s conmovedor, m\u00e1s precioso. Si hago que esto suene empalagoso y sentimental, perd\u00f3name, porque no es ninguna de las dos cosas. No hay nada barato, nada inmerecido en la calidez que irradia de sus p\u00e1ginas finales, la dulce tristeza que sentimos al final de su viaje. La conmovedora exploraci\u00f3n de la conexi\u00f3n y el viaje de la novela comparte una profundidad tem\u00e1tica con muchas formas po\u00e9ticas que capturan traves\u00edas emocionales. \u2013<em>Dan Sheehan, Editor de Book Marks<\/em><\/p>\n<h3>Mike McCormack, <em>Solar Bones<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>El resumen de mi edici\u00f3n de <em>Solar Bones<\/em> revela el final, o al menos el giro. Lo voy a revelar de nuevo, ahora, as\u00ed que aparta la vista si eres de esas personas que se lleva las manos a la cabeza con los &#8220;spoilers&#8221;, como si se pudiera estropear la gran literatura detallando cualquier punto de su trama. As\u00ed que: Marcus Conway est\u00e1 muerto. Y en esta novela excepcional y extra\u00f1a, cuya acci\u00f3n presente no dura m\u00e1s que unas pocas horas en el D\u00eda de Todos los Santos, Marcus se sienta a la mesa de su cocina y relata el d\u00eda de su muerte \u2014y gran parte de la vida que vino antes\u2014 en una sola frase a lo largo del libro, una oda incantatoria a la vida en un peque\u00f1o pueblo del oeste de Irlanda. Pero el formato experimental ni siquiera es la caracter\u00edstica m\u00e1s impresionante de la novela; quiero decir, antes de esto nunca hubiera imaginado que me pudiera encantar tanto un libro que trata principalmente sobre los h\u00e1bitos diarios, las diversas relaciones y los peque\u00f1os dramas laborales de un ingeniero civil de mediana edad. \u00bfQu\u00e9 magia es esa?<\/p>\n<p>Y en \u00faltima instancia, eso es lo m\u00e1s profundo de esta novela: toma algo bastante directo \u2014la vida de una persona com\u00fan\u2014 y lo presenta con tanto cuidado, tan l\u00edricamente y espec\u00edficamente, que no puede evitar volverse c\u00f3smico, filos\u00f3fico, un mundo entero del que maravillarse. Por eso el final \u2014sepas que viene o no\u2014 es tan desgarrador. Es un apocalipsis, uno peque\u00f1o, y lo sientes, incluso mientras los coches siguen pasando a raudales por la ventana de tu dormitorio. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/a1nfejobjnl-691x1024.webp\" alt=\"Portada de Solar Bones de Mike McCormack\" width=\"691\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Solar Bones de Mike McCormack<\/em><\/p>\n<h3>Samantha Hunt, <em>Mr. Splitfoot<\/em> (2016)<\/h3>\n<p><em>Mr. Splitfoot<\/em>, la tercera novela de Samantha Hunt, es la m\u00e1s escalofriante, y quiz\u00e1s la m\u00e1s triste. Trata de dos preadolescentes \u2014hu\u00e9rfanos\u2014 Ruth y Nat, que viven en el desolado norte del estado de Nueva York en el Hogar, Granja y Misi\u00f3n Amor de Cristo!, un lugar terrible dirigido por un psic\u00f3pata religioso codicioso. Ruth est\u00e1 enamorada de Nat, mientras que Nat est\u00e1 fascinado con sus propias habilidades: de alguna manera, puede hablar con los muertos. Puede invocar a los padres fallecidos de los ni\u00f1os que viven en el hogar. Es durante una de sus sesiones de espiritismo que son interrumpidos por un nuevo personaje, un carism\u00e1tico charlat\u00e1n llamado Mr. Bell que quiere ayudar a Nat a sacar provecho econ\u00f3mico de su talento. Este intruso es obviamente una mala noticia, pero la sensaci\u00f3n de presagio a su alrededor y en toda su empresa se ve gravemente aumentada por el hecho de que cada dos cap\u00edtulos de la novela se desarrollan muchos a\u00f1os despu\u00e9s. Ruth, ahora adulta, est\u00e1 all\u00ed, y Nat no aparece por ninguna parte. Esta Ruth mayor tampoco habla nada ahora, pero est\u00e1 decidida a ayudar a una joven, su sobrina Cora, a escapar de algo peligroso.<\/p>\n<p>Las novelas de Hunt, en general, son tremendamente atmosf\u00e9ricas, pero <em>Mr. Splitfoot<\/em> quiz\u00e1s se lleve la palma: aqu\u00ed, es una aut\u00e9ntica cinemat\u00f3grafa. El ambiente que dise\u00f1a es excepcionalmente v\u00edvido: alternativamente sombr\u00edo y chill\u00f3n, extremadamente solitario y h\u00famedo. Es extra\u00f1o que el escenario de la novela sea tan real y ordinario (a las afueras de Troy, Nueva York) porque la historia es tan sobrenatural, tan metaf\u00edsica, tan una siniestra f\u00e1bula. La novela evoca su pulso espeluznante y escalofriante a partir de una iconograf\u00eda cristiana grotesca, bosques h\u00famedos y fantasmas humeantes que podr\u00edan parecerse a lo que lucen las madres (aunque, entre el conjunto muy hu\u00e9rfano, nadie lo sabe a ciencia cierta). <em>Mr. Splitfoot<\/em> es rica en simbolismo, lo que podr\u00eda sentirse demasiado denso para algunos lectores, pero creo que encaja con la generosidad general de su narraci\u00f3n. Hunt no solo escribe ficci\u00f3n; como los hu\u00e9rfanos m\u00e1gicos en el centro de su historia, ella realmente da vida a las cosas, aunque decirlo as\u00ed tambi\u00e9n podr\u00eda ser un poco exagerado. \u2013<em>Olivia Rutigliano, Becaria Editorial de CrimeReads<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/9780544526709.webp\" alt=\"Portada de Mr. Splitfoot de Samantha Hunt\" width=\"350\" height=\"525\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Mr. Splitfoot de Samantha Hunt<\/em><\/p>\n<h3>Yaa Gyasi, <em>Homegoing<\/em> (2016)<\/h3>\n<p><em>Homegoing<\/em>, la vasta narrativa de Yaa Gyasi sobre el impacto del comercio de esclavos en un linaje familiar a lo largo de tres siglos, comienza con dos hermanastras en la Ghana del siglo XVIII: Effia, cuyo matrimonio con el gobernador brit\u00e1nico del Castillo de Cape Coast le proporciona seguridad y riqueza, y Esi, que es secuestrada y vendida como esclava, esperando el paso a las Am\u00e9ricas en las abarrotadas y f\u00e9tidas mazmorras bajo la fortaleza donde Effia vive en el lujo. Cada cap\u00edtulo se cuenta desde la perspectiva de uno de sus descendientes, desvelando los efectos de la esclavitud a ambos lados del Atl\u00e1ntico: en \u00c1frica Occidental, las familias y aldeas son destrozadas por la guerra y los secuestros; en Am\u00e9rica, la brutalidad inhumana de la esclavitud americana, cuyos rumores provocan horror entre los que permanecen en \u00c1frica, conduce a la era del apartheid y la tortura de Jim Crow. En las escenas iniciales del libro, algunas de las m\u00e1s v\u00edvidas, Isabel Wilkerson escribi\u00f3 para <em>The New York Times<\/em> que Gyasi &#8220;camina con seguridad por el terreno de Alex Haley, Solomon Northup y Chimamanda Ngozi Adichie en su \u00edntima representaci\u00f3n del coraz\u00f3n humano maltratado por las fuerzas de la conquista y la historia&#8221;. Algunos cr\u00edticos sostuvieron que las escenas posteriores del libro, ambientadas en los Estados Unidos modernos, se basaban en estereotipos que &#8220;a veces se importaban sin cuestionar, en lugar de combatirse, subvertirse y complicarse&#8221;, escribi\u00f3 Kate Osana Simonian para <em>The Kenyon Review<\/em>. En cualquier caso, este libro es un testimonio asombroso de supervivencia y un testigo de la sabidur\u00eda ancestral y el ingenio que hicieron posible la supervivencia. \u2013<em>Corinne Segal, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Danielle Dutton, <em>Margaret the First<\/em> (2016)<\/h3>\n<p>He estado recomendando esta esbelta y brillante novela-daga desde que sali\u00f3 en 2016, a cualquiera que quiera escucharme, y no voy a parar ahora. Mira, las listas de &#8220;los mejores&#8221; como esta deben ser desordenadas, idiosincr\u00e1ticas e inesperadas, reflejos de largas y acaloradas discusiones de personas a las que les importan mucho los libros y siempre est\u00e1n leyendo; lo que no deben ser es calibradas para complacer a todo el mundo. Dicho esto \u2014y aparte de mi amor por la milagrosa inmersi\u00f3n en primera persona de Danielle Dutton en la mujer renacentista del siglo XVII Margaret Cavendish\u2014, me gustar\u00eda que este libro sirviera como prueba representativa de todas las novelas cortas que quiz\u00e1s no sean \u00e9picas en extensi\u00f3n, pero s\u00ed en alcance, que con demasiada frecuencia se quedan fuera de listas como esta porque no se registran inmediatamente como monumentales. Pero volvamos al libro.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/margaret-the-first.webp\" alt=\"Portada de Margaret the First de Danielle Dutton\" width=\"317\" height=\"475\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Margaret the First de Danielle Dutton<\/em><\/p>\n<p>De cuna noble, Margaret Cavendish \u2014tambi\u00e9n conocida como &#8220;Mad Madge&#8221;\u2014 fue una persona real, escritora de obras de teatro, poes\u00eda, tratados filos\u00f3ficos, teor\u00edas cient\u00edficas y m\u00e1s. La primera mujer invitada a la Royal Society de Londres, Cavendish logr\u00f3, de hecho, la fama intelectual que tanto hab\u00eda buscado; como era de esperar, sus logros fueron disminuidos a cada paso, ya que muchos afirmaban que sus libros deb\u00edan haber sido escritos por su marido. Dutton (quien fund\u00f3 Dorothy: A Publishing Project) plasma las desmedidas ambiciones de este notable libro con una eficiencia virtuosa, entrelazando perspectivas en primera y tercera persona con pasajes de los escritos originales de Cavendish. Seguir\u00e9 recomendando este libro durante la pr\u00f3xima d\u00e9cada. La exploraci\u00f3n de la novela sobre la ambici\u00f3n y la producci\u00f3n literaria de una figura hist\u00f3rica destaca el poder perdurable de las palabras a trav\u00e9s de g\u00e9neros y siglos. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor en Jefe<\/em><\/p>\n<h3>Elif Batuman, <em>The Idiot<\/em> (2017)<\/h3>\n<p><em>The Idiot<\/em> es uno de esos libros que expandi\u00f3 mi comprensi\u00f3n de c\u00f3mo podr\u00eda ser una novela. Es divagadora, pero divaga con tal entusiasmo que nunca dud\u00e9 de que Elif Batuman sab\u00eda exactamente a d\u00f3nde me estaba llevando. <em>The Idiot<\/em> es una novela de campus, que cuenta la historia del primer a\u00f1o de su protagonista en Harvard. Ella \u2014Selin\u2014 tiene un inter\u00e9s rom\u00e1ntico (su relaci\u00f3n es una especie de una-y-media-lateral; su cortejo se desarrolla principalmente en el entonces incipiente medio del correo electr\u00f3nico), pero principalmente se deja llevar. Eso es parte de ello, el dejarse llevar. Selin es algo as\u00ed como una boya en un mundo de torpedos. Si esto suena tedioso, considera el profundo poder de la narradora incre\u00edblemente divertida y ling\u00fc\u00edsticamente virtuosa. <em>The Idiot<\/em> es ocasionalmente dispersa, pero su voz es tan absolutamente encantadora que podr\u00eda haber le\u00eddo vol\u00famenes de ella. Selin es, aunque a veces desconcertada, tambi\u00e9n est\u00e1 llena de asombro, sin nada de la afectaci\u00f3n con la que esa palabra a veces se carga injustamente. <em>The Idiot<\/em> es una novela de ideas, una novela de fascinaci\u00f3n. Y es simplemente divertid\u00edsima. Sobre el humor de la novela, Cathleen Schine escribe: &#8220;El lenguaje es el medio y el lenguaje es el comediante, el lenguaje es la estrella y el atrezo, Chaplin y el globo que equilibra, el tipo hambriento y el zapato que cena&#8221;. <em>The Idiot<\/em> es, a pesar de sus partes desali\u00f1adas, un mundo perfectamente contenido. \u2013<em>Jessie Gaynor, Editora de Redes Sociales<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/0310the-idiot-cover.webp\" alt=\"Portada de The Idiot de Elif Batuman\" width=\"619\" height=\"941\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de The Idiot de Elif Batuman<\/em><\/p>\n<h3>Jesmyn Ward, <em>Sing, Unburied, Sing<\/em> (2017)<\/h3>\n<p>Jesmyn Ward es receptora de la beca MacArthur para genios, ganadora en dos ocasiones del National Book Award y fue honrada por TIME 100, adem\u00e1s de ser autora de una de las memorias m\u00e1s poderosas y conmovedoras de los \u00faltimos diez a\u00f1os, entonces, \u00bfpor qu\u00e9 todav\u00eda parece que est\u00e1 poco le\u00edda? Es cierto que Ward no es una de las autoras muy activas en l\u00ednea en el mundo del libro, ni califica como una <em>wunderkind<\/em> literaria (aunque argumentar\u00eda que ganar dos National Book Awards a la todav\u00eda joven edad de cuarenta a\u00f1os es bastante <em>wunder<\/em>ful), y ella y su obra nunca han sido realmente sometidas al tipo de asalto editorial sin aliento que puede, como lado positivo, servir para aumentar la conciencia sobre un t\u00edtulo, pero a\u00fan as\u00ed&#8230; Todo ese pre\u00e1mbulo es para decir que si a\u00fan no te has animado a leer la obra de Ward, realmente, <em>realmente<\/em> deber\u00edas hacerlo. Es una escritora verdaderamente magn\u00edfica y una de las cronistas m\u00e1s po\u00e9ticas y humanas del trauma que generaciones de racismo sist\u00e9mico han infligido a la familia negra americana contempor\u00e1nea. Su obra m\u00e1s fina (y desgarradora) hasta la fecha, <em>Sing, Unburied, Sing<\/em> es un retrato \u00edntimo y m\u00edstico de una familia fracturada en la costa del Golfo de Misisipi y las dolorosas historias y secretos enterrados que afligen a sus miembros mientras emprenden un viaje a la Penitenciar\u00eda Estatal. Al igual que en <em>Salvage the Bones<\/em> de 2011, Ward infunde a este devastador relato realista sure\u00f1o una especie de grandeza m\u00edtica. Su lenguaje es l\u00edrico, hipn\u00f3tico, atormentado por una tristeza profunda y profunda mientras sus personajes son atormentados por los fantasmas de j\u00f3venes brutal y prematuramente arrebatados del mundo. La cualidad l\u00edrica de la prosa de Ward, que evoca profunda tristeza y experiencia humana, resuena con el poder que se encuentra en la expresi\u00f3n po\u00e9tica. \u2013<em>Dan Sheehan, Editor de Book Marks<\/em><\/p>\n<h3>Ottessa Moshfegh, <em>My Year of Rest and Relaxation<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Si tuviera que elegir una palabra para describir mi experiencia al leer la \u00faltima novela de Ottessa Moshfegh, la palabra ser\u00eda <em>deleite<\/em>. Es simplemente divertid\u00edsima, y extra\u00f1a, y, bueno, <em>mala<\/em> de una manera que no te permiten ser, normalmente, ni en la literatura ni en la vida, lo que hizo que me encantara (mira, ella no est\u00e1 hiriendo a nadie, todos son ficci\u00f3n, d\u00e9jame disfrutarlo).<\/p>\n<p>Como muchos lectores (y escritores) que conozco, me enamor\u00e9 de Moshfegh a trav\u00e9s de sus cuentos en <em>The Paris Review<\/em>, y en 2017 su colecci\u00f3n <em>Homesick for Another World<\/em>. <em>My Year of Rest and Relaxation<\/em> retoma algunos elementos de sus historias \u2014gente horrible, ira, disociaci\u00f3n entre la realidad y la interioridad\u2014 mientras se siente como una obra mucho m\u00e1s grande, mejor y compleja. Bueno, es una novela, despu\u00e9s de todo, y es buena.<\/p>\n<p>Como quiz\u00e1s sepas, el libro se centra en una narradora an\u00f3nima (rica, nos dice, y guapa) que vive en la ciudad de Nueva York, cuyos padres murieron recientemente, y que le gustar\u00eda tomarse un &#8220;a\u00f1o de descanso y relajaci\u00f3n&#8221; a trav\u00e9s de un estado de estupor inducido por drogas, despertando solo cada tres d\u00edas para comer. A veces se ve obstaculizada por Reva, su &#8220;mejor amiga&#8221;, pero finalmente lo logra m\u00e1s o menos, y se despierta en el verano de 2001, reajust\u00e1ndose lentamente a su vida antes de tener que reajustarse de nuevo.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/unnamed-2-677x1024.webp\" alt=\"Portada de My Year of Rest and Relaxation de Ottessa Moshfegh\" width=\"677\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de My Year of Rest and Relaxation de Ottessa Moshfegh<\/em><\/p>\n<p>Y no es por nada, la segunda mitad de esta d\u00e9cada me ha hecho extremadamente emp\u00e1tica con la b\u00fasqueda de pasar un a\u00f1o dormida. Mientras pudiera votar (\u00bfvoto en ausencia?), con gusto aceptar\u00eda estar inconsciente durante 2020. Solo piensa en toda la basura que me perder\u00eda. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<h3>Sally Rooney, <em>Normal People<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>Solo me paso para presentarte un libro del que definitivamente nunca has o\u00eddo hablar, una novela subestimada que me gusta llamar <em>Gente Normal<\/em>. \u00a1Es broma! Estoy segura de que sabes todo sobre ella. Estoy segura de que es lo primero que ves cuando entras a tu librer\u00eda independiente local. Estoy segura de que probablemente intentaste ir al evento de Books Are Magic al que tanta gente confirm\u00f3 su asistencia que tuvieron que trasladarlo a una iglesia local (\u00a1y todav\u00eda estaba abarrotado!). Probablemente tambi\u00e9n est\u00e9s emocionado por la adaptaci\u00f3n televisiva, \u00bfverdad? Hay buenas razones para el <em>hype<\/em>, amigos. De Sally Rooney, autora c\u00e9lebre de <em>Conversaciones entre amigos<\/em> y anunciada como &#8220;la primera gran escritora millennial&#8221;, llega la historia de Connell y Marianne. Connell es tu arquetipo de chico popular (conocido, estrella del equipo de f\u00fatbol, etc.), mientras que Marianne lleva una existencia de secundaria m\u00e1s solitaria y privada. La madre de \u00e9l trabaja para la familia de ella. Un d\u00eda, cuando Connell va a buscar a su madre a casa de Marianne, crece una conexi\u00f3n improbable entre los dos adolescentes.<\/p>\n<p>A trav\u00e9s de la prosa magistralmente controlada de Sally Rooney, los seguimos por los pasillos de su secundaria, donde fingen no conocerse. Los seguimos mientras superan el lugar, pierden amistades, se alejan de casa. Los seguimos a la universidad. Los vemos prosperar y marchitarse, fluctuar y fluir. Hay algo en la escritura de Sally Rooney que es tan seguro, que nos hace confiar en los sentimientos de los personajes. Ella llega a lo m\u00e1s profundo de ellos. <em>Gente Normal<\/em> es un retrato mordaz de una relaci\u00f3n \u00edntima como algo vivo y que respira. Pero en la periferia, a trav\u00e9s de algunos detalles de circunstancia, tambi\u00e9n examina la clase socioecon\u00f3mica (Sally Rooney ha dicho que quiere escribir &#8220;una novela marxista&#8221;) de una manera que se lee como <em>Middlemarch<\/em> de George Eliot para la era moderna. El retrato matizado de las relaciones y din\u00e1micas sociales de la novela, centrado en la interacci\u00f3n de la vida interior y las circunstancias externas de los personajes, refleja los complejos temas que a menudo se exploran en obras literarias centradas en la conexi\u00f3n humana y el amor. \u2013<em>Katie Yee, Editora Asistente de Book Marks<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/9781984822178.webp\" alt=\"Portada de Normal People de Sally Rooney\" width=\"300\" height=\"450\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Normal People de Sally Rooney<\/em><\/p>\n<h3>Richard Wagamese, <em>Indian Horse<\/em> (2018)<\/h3>\n<p>La mayor\u00eda de nosotros (espero) somos al menos intelectualmente conscientes de los siglos de violencia colonial perpetrados por los colonos europeos sobre las naciones ind\u00edgenas de Am\u00e9rica del Norte, y aunque no necesitamos <em>sentir<\/em> algo para comprender su injusticia, el arte est\u00e1 aqu\u00ed para recordarnos el costo humano espec\u00edfico del robo y el racismo sistematizados.<\/p>\n<p><em>Indian Horse<\/em> del fallecido Richard Wagamese (publicada por primera vez en Canad\u00e1 en 2012, pero lanzada en los EE. UU. por Milkweed en 2018) narra la historia demasiado familiar de ni\u00f1os ind\u00edgenas robados a sus padres para ser (re)educados en los caminos del imperio cristiano. En este caso, esa historia ocurre en una de las notorias &#8220;escuelas residenciales&#8221; de Canad\u00e1, internados dirigidos por la iglesia que eran efectivamente prisiones, en los que se prohib\u00eda cualquier rastro de la cultura de las Primeras Naciones (el idioma, ante todo), y donde el abandono, el abuso e incluso el asesinato eran tr\u00e1gicamente comunes. Aunque el material es necesariamente sombr\u00edo, Wagamese no fetichiza la desesperaci\u00f3n, y permite a su personaje principal, Saul, la oportunidad de sentir algo parecido a la alegr\u00eda al descubrir un talento innato para el hockey. Y aunque el deporte solo represente un breve respiro para Saul, de una vida de dolor y p\u00e9rdida, estas secciones contienen la mejor escritura sobre un deporte que he le\u00eddo jam\u00e1s. \u2013<em>Jonny Diamond, Editor en Jefe<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/8193a8lxal-663x1024.webp\" alt=\"Portada de Indian Horse de Richard Wagamese\" width=\"663\" height=\"1024\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Indian Horse de Richard Wagamese<\/em><\/p>\n<h3>T\u00e9a Obreht, <em>Inland<\/em> (2019)<\/h3>\n<p>Ser\u00edas perdonado, si le\u00edste el debut de T\u00e9a Obreht en 2011, <em>The Tiger&#8217;s Wife<\/em> (ejem, ver arriba), por tener altas expectativas para su segundo trabajo, especialmente considerando que tard\u00f3 8 a\u00f1os en gestarse.<\/p>\n<p>Ser\u00edas perdonado, y no te decepcionar\u00edas. Esta es una novela americana exuberante, amplia y completa, una revisi\u00f3n de un <em>western<\/em> cl\u00e1sico, imbuida, como todas las mejores revisiones, de muchas de las satisfacciones del tropo, pero presentada junto a un conjunto de satisfacciones nuevas y mejores.<\/p>\n<p>Por ejemplo, para ser un <em>western<\/em>, no es particularmente violento \u2014o no tan violento como cabr\u00eda esperar, aunque lo que hay estaba tan bien escrito que me hizo jadear\u2014 y en su lugar obtenemos las secuelas: los fantasmas. Los fantasmas est\u00e1n por todas partes en esta novela, record\u00e1ndonos que cada lugar y cada tiempo tiene su propia historia, sus propias v\u00edctimas, su propia forma de autoconciencia. Tanto Nora como Lurie los ven, aunque no siempre est\u00e1 claro que ambos los crean. Nosotros s\u00ed los creemos, sin embargo: tal es la textura convincente de la prosa de Obreht.<\/p>\n<p>Hay dos historias en juego aqu\u00ed: cuando comienza la novela, Nora, una mujer pionera en el Territorio de Arizona a finales del siglo XIX, espera m\u00e1s o menos pacientemente a que regresen su marido y sus dos hijos mayores, mientras se le acaba el agua y su hijo menor comienza a ver monstruos en la maleza; luego est\u00e1 Lurie, el forajido e inmigrante que se une al Cuerpo de Camellos de los Estados Unidos (s\u00ed, esto existi\u00f3) y comienza una larga traves\u00eda.<\/p>\n<p>Estas dos historias finalmente convergen, de una manera que no vi venir en absoluto, aunque en retrospectiva estaba perfectamente orquestado, era inevitable, en realidad. Tal vez mi nivel de inmersi\u00f3n impidi\u00f3 que notara el h\u00e1bil uso del tiempo y el espacio por parte de Obreht entre y dentro de las dos narrativas. Basta decir que, si este es un nuevo mito americano, lo acepto. \u2013<em>Emily Temple, Editora S\u00e9nior<\/em><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/inland.webp\" alt=\"Portada de Inland de T\u00e9a Obreht\" width=\"426\" height=\"648\" \/><em class=\"cap-ai\">Portada de Inland de T\u00e9a Obreht<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<h2>Menciones Honor\u00edficas<\/h2>\n<p>Una selecci\u00f3n de otros libros que consideramos seriamente para ambas listas \u2014solo para ser m\u00e1s completos (y porque las decisiones son dif\u00edciles).<\/p>\n<p>Emma Donoghue, <em>La habitaci\u00f3n<\/em> (2010) \u00b7 Jonathan Franzen, <em>Libertad<\/em> (2010) \u00b7 Tana French, <em>Faithful Place<\/em> (2010) \u00b7 Maaza Mengiste, <em>Beneath the Lion\u2019s Gaze<\/em> (2010) \u00b7 Aimee Bender, <em>La particular tristeza del pastel de lim\u00f3n<\/em> (2010) \u00b7 Brady Udall, <em>The Lonely Polygamist<\/em> (2010) \u00b7 Attica Locke, <em>Black Water Rising<\/em> (2010) \u00b7 Jaimy Gordon, <em>Lord of Misrule<\/em> (2010) \u00b7 Chang-rae Lee, <em>The Surrendered<\/em> (2010) \u00b7 Paul Murray, <em>Skippy Dies<\/em> (2010) \u00b7 Tom Rachman, <em>Los imperfectos<\/em> (2010) \u00b7 Nadifa Mohamed, <em>Black Mamba Boy<\/em> (2010) \u00b7 Andrea Levy, <em>The Long Song<\/em> (2010) \u00b7 Helen Oyeyemi, <em>El se\u00f1or Fox<\/em> (2011) \u00b7 Nicholson Baker, <em>House of Holes<\/em> (2011) \u00b7 Ann Patchett, <em>Estado de asombro<\/em> (2011) \u00b7 Alan Hollinghurst, <em>The Stranger\u2019s Child<\/em> (2011) \u00b7 Dana Spiotta, <em>Stone Arabia<\/em> (2011) \u00b7 Justin Torres, <em>Nosotros los animales<\/em> (2011) \u00b7 Teju Cole, <em>Ciudad Abierta<\/em> (2011) \u00b7 Donald Ray Pollock, <em>El diablo a todas horas<\/em> (2011) \u00b7 Eleanor Henderson, <em>Ten Thousand Saints<\/em> (2011) \u00b7 Kevin Wilson, <em>La familia Fang<\/em> (2011) \u00b7 Francisco Goldman, <em>Say Her Name<\/em> (2011) \u00b7 Colson Whitehead, <em>Zone One<\/em> (2011) \u00b7 Karen Russell, <em>Swamplandia!<\/em> (2011) \u00b7 Jos\u00e9 Saramago, <em>Ca\u00edn<\/em> (2011) \u00b7 Julian Barnes, <em>El sentido de un final<\/em> (2011) \u00b7 Ben Lerner, <em>Saliendo de la Estaci\u00f3n de Atocha<\/em> (2011) \u00b7 Adam Johnson, <em>El hu\u00e9rfano Master&#8217;s Son<\/em> (2012) \u00b7 Edward St. Aubyn, <em>Por fin<\/em> (2012) \u00b7 Barbara Kingsolver, <em>Flight Behavior<\/em> (2012) \u00b7 Sheila Heti, <em>\u00bfC\u00f3mo debe ser una persona?<\/em> (2012) \u00b7 Karen Thompson Walker, <em>La era de los milagros<\/em> (2012) \u00b7 Louise Erdrich, <em>The Round House<\/em> (2012) \u00b7 Kevin Powers, <em>The Yellow Birds<\/em> (2012) \u00b7 Gillian Flynn, <em>Perdida<\/em> (2012) \u00b7 G. Willow Wilson, <em>Alif el invisible<\/em> (2012) \u00b7 Amanda Coplin, <em>The Orchardist<\/em> (2012) \u00b7 Hilary Mantel, <em>Una corte real<\/em> (2012) \u00b7 Zadie Smith, <em>NW<\/em> (2012) \u00b7 Andrew Miller, <em>Pure<\/em> (2012) \u00b7 Orhan Pamuk, <em>Casa silenciosa<\/em> (2012) \u00b7 Jess Walter, <em>Beautiful Ruins<\/em> (2012) \u00b7 Amelia Gray, <em>Threats<\/em> (2012) \u00b7 Kevin Barry, <em>Ciudad de Bohane<\/em> (2012) \u00b7 Jeet Thayil, <em>Narc\u00f3polis<\/em> (2012) \u00b7 James Salter, <em>Todo lo que es<\/em> (2013) \u00b7 Edwidge Danticat, <em>Claire of the Sea Light<\/em> (2013) \u00b7 James McBride, <em>The Good Lord Bird<\/em> (2013) \u00b7 Mohsin Hamid, <em>C\u00f3mo hacerse asquerosamente rico en el Asia emergente<\/em> (2013) \u00b7 Jhumpa Lahiri, <em>La tierras bajas<\/em> (2013) \u00b7 Philipp Meyer, <em>El hijo<\/em> (2013) \u00b7 J. M. Ledgard, <em>Submergence<\/em> (2013) \u00b7 Anthony Marra, <em>Una constelaci\u00f3n de fen\u00f3menos vitales<\/em> (2013) \u00b7 Alissa Nutting, <em>Tampa<\/em> (2013) \u00b7 Margaret Atwood, <em>MaddAddam<\/em> (2013) \u00b7 Ayana Mathis, <em>The Twelve Tribes of Hattie<\/em> (2013) \u00b7 Donna Tartt, <em>El jilguero<\/em> (2013) \u00b7 William H. Gass, <em>Middle C<\/em> (2013) \u00b7 Kate Atkinson, <em>Una y otra vez<\/em> (2013) \u00b7 Eleanor Catton, <em>Los luminosos<\/em> (2013) \u00b7 Jim Harrison, <em>Brown Dog<\/em> (2013) \u00b7 NoViolet Bulawayo, <em>Necesitamos nombres nuevos<\/em> (2013) \u00b7 Laila Lalami, <em>The Moor\u2019s Account<\/em> (2014) \u00b7 Atticus Lish, <em>Preparaci\u00f3n para la pr\u00f3xima vida<\/em> (2014) \u00b7 Eimear McBride, <em>A Girl is a Half-Formed Thing<\/em> (2014) \u00b7 Lily King, <em>Euforia<\/em> (2014) \u00b7 Akhil Sharma, <em>Vida familiar<\/em> (2014) \u00b7 Emily St. John Mandel, <em>Estaci\u00f3n Once<\/em> (2014) \u00b7 Dinaw Mengestu, <em>All Our Names<\/em> (2014) \u00b7 Marilynne Robinson, <em>Lila<\/em> (2014) \u00b7 Anthony Doerr, <em>La luz que no puedes ver<\/em> (2014) \u00b7 Marlon James, <em>Una breve historia de siete asesinatos<\/em> (2014) \u00b7 Nell Zink, <em>The Wallcreeper<\/em> (2014) \u00b7 Catherine Lacey, <em>Nobody is Ever Missing<\/em> (2014) \u00b7 Chang-Rae Lee, <em>On Such a Full Sea<\/em> (2014) \u00b7 Jeffery Renard Allen, <em>Song of the Shank<\/em> (2014) \u00b7 Nell Zink, <em>The Wallcreeper<\/em> (2014) \u00b7 Celeste Ng, <em>Todo lo que nunca te cont\u00e9<\/em> (2014) \u00b7 Merritt Tierce, <em>Love Me Back<\/em> (2014) \u00b7 Siri Hustvedt, <em>El mundo deslumbrante<\/em> (2014) \u00b7 Tom McCarthy, <em>Satin Island<\/em> (2015) \u00b7 Angela Flournoy, <em>The Turner House<\/em> (2015) \u00b7 Alexandra Kleeman, <em>T\u00fa tambi\u00e9n puedes tener un cuerpo como el m\u00edo<\/em> (2015) \u00b7 Ali Smith, <em>C\u00f3mo ser ambos<\/em> (2015) \u00b7 Sara Novi\u0107, <em>Girl at War<\/em> (2015) \u00b7 Scarlett Thomas, <em>The Seed Collectors<\/em> (2015) \u00b7 Nell Zink, <em>Mislaid<\/em> (2015) \u00b7 James Hannaham, <em>Delicious Foods<\/em> (2015) \u00b7 Claire-Louise Bennett, <em>Pond<\/em> (2016) \u00b7 Jane Alison, <em>Nine Island<\/em> (2016) \u00b7 Nicole Dennis-Benn, <em>Here Comes the Sun<\/em> (2016) \u00b7 Max Porter, <em>El luto es cosa con plumas<\/em> (2016) \u00b7 Imbolo Mbue, <em>Behold the Dreamers<\/em> (2016) \u00b7 Tony Tulathimutte, <em>Private Citizens<\/em> (2016) \u00b7 Emma Cline, <em>Las chicas<\/em> (2016) \u00b7 Deborah Levy, <em>Leche caliente<\/em> (2016) \u00b7 Martin Seay, <em>El ladr\u00f3n de espejos<\/em> (2016) \u00b7 Brit Bennett, <em>Las madres<\/em> (2016) \u00b7 Garth Greenwell, <em>What Belongs to You<\/em> (2016) \u00b7 Jade Sharma, <em>Problems<\/em> (2016) \u00b7 Adam Haslett, <em>Imagine Me Gone<\/em> (2016) \u00b7 Esm\u00e9 Weijun Wang, <em>El borde del para\u00edso<\/em> (2016) \u00b7 Victor LaValle, <em>El changeling<\/em> (2017) \u00b7 Jon McGregor, <em>Reservoir 13<\/em> (2017) \u00b7 Andrew Sean Greer, <em>Less<\/em> (2017) \u00b7 Katie Kitamura, <em>Una separaci\u00f3n<\/em> (2017) \u00b7 Scott McClanahan, <em>The Sarah Book<\/em> (2017) \u00b7 Gabe Habash, <em>Stephen Florida<\/em> (2017) \u00b7 George Saunders, <em>Lincoln en el Bardo<\/em> (2017) \u00b7 Mohsin Hamid, <em>Exit West<\/em> (2017) \u00b7 Hari Kunzru, <em>White Tears<\/em> (2017) \u00b7 Omar El Akkad, <em>American War<\/em> (2017) \u00b7 Jennifer Nansubuga Makumbi, <em>Kintu<\/em> (2017) \u00b7 Min Jin Lee, <em>Pachinko<\/em> (2017) \u00b7 Sally Rooney, <em>Conversaciones entre amigos<\/em> (2017) \u00b7 Fiona Mozley, <em>Elmet<\/em> (2017) \u00b7 Amelia Gray, <em>Isadora<\/em> (2017) \u00b7 Julie Buntin, <em>Marlena<\/em> (2017) \u00b7 Tayari Jones, <em>Un matrimonio americano<\/em> (2018) \u00b7 Sigrid Nunez, <em>La amiga<\/em> (2018) \u00b7 Madeline Miller, <em>Circe<\/em> (2018) \u00b7 Nico Walker, <em>Cherry<\/em> (2018) \u00b7 R. O. Kwon, <em>The Incendiaries<\/em> (2018) \u00b7 Tommy Orange, <em>There There<\/em> (2018) \u00b7 Gina Apostol, <em>Insurrecto<\/em> (2018) \u00b7 Daisy Johnson, <em>Todo bajo el agua<\/em> (2018) \u00b7 Dan Sheehan, <em>Restless Souls<\/em> (2018) \u00b7 Tara Isabella Burton, <em>Social Creature<\/em> (2018) \u00b7 Chandler Klang Smith, <em>The Sky is Yours<\/em> (2018) \u00b7 Rebecca Makkai, <em>The Great Believers<\/em> (2018) \u00b7 Jamie Quatro, <em>Fire Sermon<\/em> (2018) \u00b7 Chloe Benjamin, <em>Los inmortalistas<\/em> (2018) \u00b7 Akwaeke Emezi, <em>Freshwater<\/em> (2018) \u00b7 Ling Ma, <em>Severance<\/em> (2018) \u00b7 Lisa Halliday, <em>Asimetr\u00eda<\/em> (2018) \u00b7 Way\u00e9tu Moore, <em>She Would Be King<\/em> (2018) \u00b7 Ocean Vuong, <em>En la Tierra somos brevemente grandiosos<\/em> (2019) \u00b7 Helen Phillips, <em>The Need<\/em> (2019) \u00b7 Maurice Carlos Ruffin, <em>We Cast a Shadow<\/em> (2019) \u00b7 Sarah Moss, <em>Ghost Wall<\/em> (2019) \u00b7 Sophie Mackintosh, <em>The Water Cure<\/em> (2019) \u00b7 Jeanette Winterson, <em>Frankissstein<\/em> (2019) \u00b7 Lucy Ellman, <em>Ducks, Newburyport<\/em> (2019) \u00b7 De\u2019Shawn Charles Winslow, <em>In West Mills<\/em> (2019) \u00b7 Sandra Newman, <em>The Heavens<\/em> (2019) \u00b7 Colson Whitehead, <em>Los chicos de Nickel<\/em> (2019) \u00b7 Elizabeth McCracken, <em>Bowlaway<\/em> (2019) \u00b7 Kathleen Alcott, <em>America Was Hard to Find<\/em> (2019).<\/p>\n<p>Elegir el &#8220;Top 10 de novelas&#8221; de un per\u00edodo determinado es siempre un desaf\u00edo, pero examinar una selecci\u00f3n m\u00e1s amplia, como las veinte discutidas aqu\u00ed, proporciona una visi\u00f3n m\u00e1s completa del panorama literario. Estas novelas, junto con las muchas otras publicadas entre 2010 y 2019, representan un rico tapiz de la experiencia humana, contado a trav\u00e9s de voces diversas y formas innovadoras. Nos invitan a reflexionar sobre la d\u00e9cada que pas\u00f3 y a esperar las historias que a\u00fan est\u00e1n por venir. \u00bfCu\u00e1les fueron tus novelas favoritas de 2010-2019? Comparte tus opiniones en los comentarios a continuaci\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El final de una d\u00e9cada inevitablemente trae consigo una reflexi\u00f3n sobre el paisaje cultural que la molde\u00f3. El per\u00edodo entre &#8230; <a title=\"Novelas clave de la d\u00e9cada (2010-2019): M\u00e1s all\u00e1 del Top 10\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/latrespace.com\/es\/novelas-clave-de-la-decada-2010-2019-mas-alla-del-top-10\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre Novelas clave de la d\u00e9cada (2010-2019): M\u00e1s all\u00e1 del Top 10\"> <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8576,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47],"tags":[],"class_list":["post-11990","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poemas","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-25"],"lang":"es","translations":{"es":11990,"en":8575,"de":11300,"fr":13545},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11990","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11990"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11990\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8576"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11990"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11990"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11990"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}