{"id":12395,"date":"2025-05-25T02:55:58","date_gmt":"2025-05-25T02:55:58","guid":{"rendered":"https:\/\/latrespace.com\/descubre-el-haiku-ejemplos-clasicos-y-modernos\/"},"modified":"2025-05-25T02:55:58","modified_gmt":"2025-05-25T02:55:58","slug":"descubre-el-haiku-ejemplos-clasicos-y-modernos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latrespace.com\/es\/descubre-el-haiku-ejemplos-clasicos-y-modernos\/","title":{"rendered":"Descubre el Haiku: Ejemplos Cl\u00e1sicos y Modernos"},"content":{"rendered":"<p>El haiku, una forma enraizada en la poes\u00eda japonesa del siglo XVII, se erige como un testimonio del poder de la brevedad y la imaginer\u00eda. Reconocido por su estructura concisa, compuesta tradicionalmente por tres versos con un conteo sil\u00e1bico de 5, 7, 5, el haiku busca capturar un momento fugaz, a menudo inspir\u00e1ndose en el mundo natural. Sin embargo, m\u00e1s all\u00e1 de esta forma cl\u00e1sica yace una evoluci\u00f3n vibrante, con poetas modernos explorando nuevas estructuras y temas mientras retienen la esencia de la observaci\u00f3n aguda y la resonancia emocional. Entender el haiku no es solo contar s\u00edlabas; es aprender a ver el mundo a trav\u00e9s de la lente minimalista de un poeta, encontrando profundidad en yuxtaposiciones simples e im\u00e1genes evocadoras. En este art\u00edculo, nos adentramos en el rico mundo del haiku examinando algunos ejemplos de poemas cl\u00e1sicos y modernos, ofreciendo perspectivas sobre su estructura, imaginer\u00eda y atractivo perdurable. Analizaremos obras fundamentales de los maestros japoneses y exploraremos c\u00f3mo la forma ha sido adaptada y reinterpretada a trav\u00e9s de culturas y siglos, proporcionando una ventana a las diversas maneras en que los poetas han utilizado este lienzo en miniatura. Para aquellos que exploran diversas formas de poes\u00eda, el haiku ofrece una perspectiva \u00fanica, demostrando c\u00f3mo las restricciones pueden fomentar la creatividad y c\u00f3mo unas pocas palabras cuidadosamente elegidas pueden pintar un vasto paisaje emocional. Puedes encontrar m\u00e1s <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/examples-of-poetry-forms\/\">ejemplos de formas de poes\u00eda<\/a> en Latrespace.<\/p>\n<h2>Los Fundamentos: Maestros del Haiku Japon\u00e9s<\/h2>\n<p>La base de la tradici\u00f3n haiku reside en cuatro maestros indiscutibles: Matsuo Bash\u014d, Yosa Buson, Kobayashi Issa y Masaoka Shiki. Sus obras establecieron la conexi\u00f3n de la forma con la naturaleza (kigo &#8211; palabra de estaci\u00f3n) y su enfoque en un momento de percepci\u00f3n o yuxtaposici\u00f3n (kiru &#8211; palabra de corte).<\/p>\n<h3>Matsuo Bash\u014d: La Profundidad Tranquila<\/h3>\n<p>Matsuo Bash\u014d (1644\u20131694) es posiblemente el poeta de haiku m\u00e1s famoso. Su obra encarna el <em>sabi<\/em> (soledad, simplicidad r\u00fastica) y el <em>wabi<\/em> (soledad refinada). Sus poemas a menudo crean una sensaci\u00f3n de quietud profunda y conexi\u00f3n con el mundo natural.<\/p>\n<p>&#8220;El Viejo Estanque&#8221;<\/p>\n<p><em>Un viejo estanque silencioso&#8230;<\/em><br \/>\n<em>Una rana salta al estanque,<\/em><br \/>\n<em>\u00a1plash! Silencio de nuevo.<\/em><\/p>\n<p>Este es quiz\u00e1s el haiku m\u00e1s famoso a nivel mundial. Bash\u014d captura un momento de sonido repentino (la rana saltando) que interrumpe y luego regresa a un silencio antiguo. La yuxtaposici\u00f3n de la quietud eterna del estanque con la acci\u00f3n moment\u00e1nea de la rana evoca una sensaci\u00f3n de atemporalidad dentro de un evento fugaz. El sonido en s\u00ed (<em>kawazu tobikomu mizu no oto<\/em> &#8211; rana salta, sonido del agua) act\u00faa como la palabra de corte (<em>kiru<\/em>), creando el giro o cambio de perspectiva.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/largeaf21be5e66bf0bdb9d609c3a4d3f93e3ab849449.webp\" alt=\"Un viejo estanque silencioso con una rana saltando al agua.\" width=\"800\" height=\"500\" \/><em class=\"cap-ai\">Un viejo estanque silencioso con una rana saltando al agua.<\/em><br \/>\nUn viejo estanque silencioso con una rana saltando al agua, ilustrando el famoso haiku de Basho.<\/p>\n<p>&#8220;La primera nieve suave:&#8221;<\/p>\n<p><em>La primera nieve suave:<\/em><br \/>\n<em>hojas del asombrado junquillo<\/em><br \/>\n<em>se inclinan humildemente<\/em><\/p>\n<p>Aqu\u00ed, Bash\u014d personifica las hojas del junquillo, retrat\u00e1ndolas como &#8220;asombradas&#8221; por la llegada de la primera nieve. Su inclinaci\u00f3n es un gesto de reverencia o rendici\u00f3n ante el poder y la belleza de la transformaci\u00f3n de la naturaleza. Es una imagen delicada, que captura el sutil cambio en un paisaje invernal y el tranquilo respeto que inspira en los elementos m\u00e1s peque\u00f1os.<\/p>\n<p>&#8220;Una oruga,&#8221;<\/p>\n<p><em>Una oruga,<\/em><br \/>\n<em>as\u00ed de avanzado el oto\u00f1o \u2013<\/em><br \/>\n<em>todav\u00eda no es una mariposa.<\/em><\/p>\n<p>Este haiku captura una sensaci\u00f3n de anticipaci\u00f3n o potencial no realizado. Al observar una oruga a finales de la temporada, Bash\u014d nota su estado de desarrollo detenido. El contexto de &#8220;as\u00ed de avanzado el oto\u00f1o&#8221; a\u00f1ade una capa de melancol\u00eda, sugiriendo que el tiempo se acaba para la transformaci\u00f3n, quiz\u00e1s reflejando las luchas humanas con el crecimiento o el retraso.<\/p>\n<h3>Yosa Buson: Imaginer\u00eda L\u00edrica<\/h3>\n<p>Yosa Buson (1716\u20131784) tambi\u00e9n fue un pintor de renombre, y sus haiku a menudo muestran una calidad pict\u00f3rica, rica en detalles visuales y sensoriales. Su estilo se considera m\u00e1s l\u00edrico y sensual que el de Bash\u014d.<\/p>\n<p>&#8220;La luz de una vela&#8221;<\/p>\n<p><em>La luz de una vela<\/em><br \/>\n<em>Se transfiere a otra vela \u2014<\/em><br \/>\n<em>crep\u00fasculo de primavera.<\/em><\/p>\n<p>Buson presenta una bella imagen de la propagaci\u00f3n de la luz, vincul\u00e1ndola sutilmente con la suavidad del crep\u00fasculo de primavera. El acto de encender una vela a partir de otra sin disminuir la fuente puede interpretarse de varias maneras \u2013 quiz\u00e1s como compartir conocimiento, amor, o simplemente retratar una escena nocturna com\u00fan y tranquila suavemente iluminada. El &#8220;crep\u00fasculo de primavera&#8221; a\u00f1ade un estado de \u00e1nimo estacional y temporal espec\u00edfico.<\/p>\n<p>&#8220;A la luz de la luna&#8221;<\/p>\n<p><em>A la p\u00e1lida luz de la luna<\/em><br \/>\n<em>el aroma de la glicina<\/em><br \/>\n<em>viene de muy lejos.<\/em><\/p>\n<p>Este haiku mezcla magistralmente los sentidos visual (p\u00e1lida luz de la luna) y olfatorio (aroma de la glicina). El hecho de que el aroma venga &#8220;de muy lejos&#8221; a\u00f1ade una capa de misterio y anhelo, invitando al lector a imaginar una fuente invisible y quiz\u00e1s evocando recuerdos o una sensaci\u00f3n de distancia y belleza.<\/p>\n<h3>Kobayashi Issa: Empat\u00eda y lo Cotidiano<\/h3>\n<p>Kobayashi Issa (1763\u20131828) a menudo escribi\u00f3 desde una perspectiva de empat\u00eda por los peque\u00f1os y los menos afortunados, quiz\u00e1s derivada de su propia vida dif\u00edcil. Sus haiku a menudo presentan insectos, animales y las luchas de la gente com\u00fan, imbuidos de un tono personal y a menudo conmovedor.<\/p>\n<p>&#8220;Un Mundo de Roc\u00edo&#8221;<\/p>\n<p><em>Este mundo de roc\u00edo<\/em><br \/>\n<em>es un mundo de roc\u00edo,<\/em><br \/>\n<em>y sin embargo, y sin embargo.<\/em><\/p>\n<p>Escrito poco despu\u00e9s de la muerte de su hija, este haiku profundamente emocional reflexiona sobre la naturaleza ef\u00edmera de la vida (comparada con el roc\u00edo, que desaparece r\u00e1pidamente). La repetici\u00f3n &#8220;este mundo de roc\u00edo es un mundo de roc\u00edo&#8221; enfatiza esta fragilidad y realidad. El &#8220;y sin embargo, y sin embargo&#8221; introduce un anhelo poderoso e irresoluto \u2013 un lamento, un cuestionamiento, una negativa a aceptar plenamente la tristeza transitoria.<\/p>\n<p>&#8220;Oh caracol&#8221;<\/p>\n<p><em>Oh caracol<\/em><br \/>\n<em>Sube el Monte Fuji,<\/em><br \/>\n<em>\u00a1Pero despacio, despacio!<\/em><\/p>\n<p>Issa se dirige directamente a un caracol, ofreciendo un suave est\u00edmulo para una tarea inmensa (subir la monta\u00f1a m\u00e1s alta de Jap\u00f3n). La repetici\u00f3n &#8220;despacio, despacio&#8221; resalta el ritmo natural del caracol, creando una sensaci\u00f3n de tierna paciencia y quiz\u00e1s ofreciendo una met\u00e1fora para abordar los desaf\u00edos de la vida paso a paso, sin apresurarse. Es un momento de tranquila observaci\u00f3n lleno de calidez por una peque\u00f1a criatura.<\/p>\n<p>&#8220;Incluso en Kioto,&#8221;<\/p>\n<p><em>Incluso en Kioto,<\/em><br \/>\n<em>Escuchando el canto del cuco,<\/em><br \/>\n<em>A\u00f1oro Kioto<\/em><\/p>\n<p>Este haiku expresa una sensaci\u00f3n de anhelo nost\u00e1lgico, incluso estando en el lugar que supuestamente se a\u00f1ora. El canto del cuco, a menudo asociado con la primavera y el hogar, desencadena un recuerdo o sentimiento de una experiencia pasada de Kioto, mostrando c\u00f3mo los lugares pueden contener m\u00faltiples capas de significado y c\u00f3mo el presente puede evocar un anhelo por un pasado dentro de la misma ubicaci\u00f3n. Es una reflexi\u00f3n conmovedora sobre la memoria y la presencia. Aunque no se centra t\u00edpicamente en temas rom\u00e1nticos, esta sensaci\u00f3n de anhelo puede resonar con emociones exploradas en <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/short-romantic-poems\/\">poemas rom\u00e1nticos cortos<\/a>.<\/p>\n<h3>Masaoka Shiki: Directividad y Realismo<\/h3>\n<p>Masaoka Shiki (1867\u20131902), el \u00faltimo de los cuatro maestros, abog\u00f3 por el realismo y la objetividad en el haiku, alej\u00e1ndose de algunos de los tonos filos\u00f3ficos o profundamente personales de sus predecesores. Sufriendo de tuberculosis durante a\u00f1os, sus poemas a menudo capturan detalles de su vida confinada y observaciones del mundo natural con claridad y directividad.<\/p>\n<p>&#8220;Quiero dormir&#8221;<\/p>\n<p><em>Quiero dormir<\/em><br \/>\n<em>Espanta las moscas<\/em><br \/>\n<em>Suavemente, por favor.<\/em><\/p>\n<p>Este haiku retrata v\u00edvidamente el estado de cansancio del hablante (probablemente Shiki mismo durante su enfermedad). El simple deseo de dormir es interrumpido por la molestia mundana de las moscas. La s\u00faplica &#8220;Suavemente, por favor&#8221; a\u00f1ade una capa de vulnerabilidad y delicadeza, resaltando su fatiga y quiz\u00e1s su sensibilidad al mundo que lo rodea, incluso en su estado debilitado.<\/p>\n<p>&#8220;Despu\u00e9s de matar una ara\u00f1a&#8221;<\/p>\n<p><em>Despu\u00e9s de matar<\/em><br \/>\n<em>una ara\u00f1a, \u00a1qu\u00e9 solo me siento<\/em><br \/>\n<em>en el fr\u00edo de la noche!<\/em><\/p>\n<p>Shiki captura un momento de remordimiento inesperado. El acto de matar a una peque\u00f1a criatura lleva a una profunda sensaci\u00f3n de soledad. El &#8220;fr\u00edo de la noche&#8221; amplifica este aislamiento, sugiriendo que incluso las acciones menores pueden tener repercusiones emocionales significativas, particularmente cuando uno ya se encuentra en un estado de soledad. La pausa despu\u00e9s de &#8220;matar&#8221; enfatiza el peso del acto.<\/p>\n<h2>Haiku en Ingl\u00e9s: Adaptaciones Modernas<\/h2>\n<p>Si bien la estructura sil\u00e1bica 5-7-5 es una pauta com\u00fan, muchos poetas de haiku modernos en lengua inglesa priorizan el esp\u00edritu de la forma \u2013 su enfoque en un momento espec\u00edfico, la imaginer\u00eda sensorial y la yuxtaposici\u00f3n \u2013 por encima de la estricta adherencia al conteo de s\u00edlabas, que no se traduce perfectamente entre idiomas.<\/p>\n<h3>Ezra Pound: Imagismo<\/h3>\n<p>El famoso poema de Ezra Pound (1885\u20131972), aunque un poco m\u00e1s largo que un haiku tradicional, es un ejemplo clave del Imagismo, fuertemente influenciado por la concisi\u00f3n y el enfoque en im\u00e1genes v\u00edvidas del haiku.<\/p>\n<p>&#8220;En una estaci\u00f3n del Metro&#8221;<\/p>\n<p>La aparici\u00f3n de estas caras<br \/>\nen la multitud;<br \/>\nP\u00e9talos en una rama h\u00fameda y negra.<\/p>\n<p>Pound presenta dos im\u00e1genes crudas: caras apareciendo en una multitud del metro y p\u00e9talos aferrados a una rama oscura. El punto y coma act\u00faa como dispositivo de corte, yuxtaponiendo estas dos visualizaciones aparentemente dispares. La comparaci\u00f3n sugiere la belleza fugaz y delicada de los rostros humanos vislumbrados en un entorno urbano transitorio, compar\u00e1ndolos con fr\u00e1giles p\u00e9talos en una rama, resaltando su aparici\u00f3n moment\u00e1nea contra un fondo m\u00e1s oscuro y duradero.<\/p>\n<h3>Richard Brautigan: Subversi\u00f3n L\u00fadica<\/h3>\n<p>Richard Brautigan (1935\u20131984) a menudo jug\u00f3 con formas tradicionales, inyectando humor y sensibilidades posmodernas.<\/p>\n<p>&#8220;Ambulancia Haiku&#8221;<\/p>\n<p>Un trozo de pimiento verde<br \/>\ncay\u00f3<br \/>\nde la ensaladera de madera:<br \/>\n\u00bfy qu\u00e9?<\/p>\n<p>Brautigan rompe deliberadamente la estructura (tanto en conteo sil\u00e1bico como en versos) y el tono del haiku tradicional. Captura un evento trivial y ordinario y luego descarta su significado con un impasible &#8220;\u00bfy qu\u00e9?&#8221;. Es una subversi\u00f3n humor\u00edstica de la b\u00fasqueda t\u00edpica de profundidad de la forma en lo peque\u00f1o, sugiriendo quiz\u00e1s una postura deliberadamente anti-po\u00e9tica o un comentario sobre encontrar significado (o la falta de \u00e9l) en los sucesos cotidianos. Para quienes disfrutan de versos ingeniosos o inesperados, esto podr\u00eda gustarles junto a <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/short-poems-that-are-funny\/\">poemas cortos que son graciosos<\/a>.<\/p>\n<h3>Voces Contempor\u00e1neas<\/h3>\n<p>Muchos poetas contempor\u00e1neos contin\u00faan escribiendo haiku en ingl\u00e9s, explorando diversos temas y estilos mientras mantienen vivos los principios fundamentales de la forma.<\/p>\n<p>&#8220;Solo amigos:&#8221; de Alexis Rotella<\/p>\n<p><em>Solo amigos:<\/em><br \/>\n<em>\u00e9l mira mi vestido de gasa<\/em><br \/>\n<em>ondeando en el tendedero.<\/em><\/p>\n<p>Este haiku de Alexis Rotella captura un momento de tensi\u00f3n y deseo t\u00e1citos dentro de una amistad. La apertura &#8220;Solo amigos:&#8221; establece el contexto, creando inmediatamente una sensaci\u00f3n de limitaci\u00f3n. La imagen del vestido &#8220;ondeando en el tendedero&#8221; es ordinaria pero conlleva matices sensuales (gasa, ondeando, insinuando forma). La yuxtaposici\u00f3n crea una sensaci\u00f3n conmovedora de anhelo potencial o emoci\u00f3n no expresada observada a distancia, confinada dentro del l\u00edmite de &#8220;solo amigos&#8221;.<\/p>\n<p>&#8220;perdiendo su nombre&#8221; de John Sandbach<\/p>\n<p><em>perdiendo su nombre<\/em><br \/>\n<em>un r\u00edo<\/em><br \/>\n<em>entra al mar<\/em><\/p>\n<p>Este haiku simple pero profundo utiliza una imagen natural para explorar temas de identidad, fusi\u00f3n y p\u00e9rdida. A medida que un r\u00edo fluye hacia el vasto mar, deja de ser un r\u00edo distinto, &#8220;perdiendo su nombre&#8221;. Se convierte en parte de algo mucho m\u00e1s grande. Esto puede interpretarse como una met\u00e1fora de unirse a un colectivo, lograr la unidad espiritual o quiz\u00e1s incluso el proceso de muerte y fusi\u00f3n de nuevo con los elementos.<\/p>\n<p>Estos son solo algunos ejemplos de poemas haiku que demuestran la versatilidad y el atractivo perdurable de la forma. Desde capturar la tranquila dignidad de la naturaleza hasta reflexionar sobre las complejidades de la emoci\u00f3n y la existencia humana, el haiku contin\u00faa ofreciendo a los poetas un medio poderoso de expresi\u00f3n a trav\u00e9s de la econom\u00eda y la imaginer\u00eda evocadora. Explorar estos poemas revela que el haiku es mucho m\u00e1s que un estricto conteo sil\u00e1bico; es una forma de percibir y articular el mundo en momentos cristalinos. Puedes explorar m\u00e1s <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/popular-haiku-poems\/\">poemas haiku populares<\/a> para profundizar tu comprensi\u00f3n.<\/p>\n<h2>Profundidad Tem\u00e1tica en el Haiku<\/h2>\n<p>Si bien la naturaleza es un tema dominante, el haiku tambi\u00e9n explora una amplia gama de experiencias humanas.<\/p>\n<h3>El Espejo de la Naturaleza<\/h3>\n<p>La naturaleza en el haiku rara vez es solo descriptiva; a menudo sirve como espejo de la emoci\u00f3n humana o como tel\u00f3n de fondo para la reflexi\u00f3n filos\u00f3fica. Las estaciones cambiantes, los animales, los paisajes \u2013 todo se convierte en s\u00edmbolos o participantes en los momentos fugaces capturados por el poeta. El estanque y la rana de Basho, la glicina de Buson, el caracol y los cerezos en flor de Issa, la ara\u00f1a y las moscas de Shiki \u2013 todos resaltan c\u00f3mo el mundo natural externo interact\u00faa con la percepci\u00f3n y el sentimiento humano interno.<\/p>\n<h3>La Condici\u00f3n Humana<\/h3>\n<p>Muchos haiku, especialmente los modernos, abordan la condici\u00f3n humana \u2013 la soledad, el anhelo, el arrepentimiento, la observaci\u00f3n de las din\u00e1micas sociales o pensamientos existenciales. El poema de Issa sobre la p\u00e9rdida, el de Shiki sobre la soledad despu\u00e9s de matar una ara\u00f1a, el de Rotella sobre el deseo no expresado y el de Sandbach sobre la identidad que se fusiona muestran que el haiku puede ser un veh\u00edculo para una profunda investigaci\u00f3n personal y filos\u00f3fica, utilizando la brevedad de la forma para asestar un poderoso golpe emocional.<\/p>\n<h3>El Poder del Momento<\/h3>\n<p>En \u00faltima instancia, el haiku destaca por capturar un momento espec\u00edfico, a menudo cotidiano, e imbuirlo de significado. Ya sea el chapoteo en un estanque, el aroma en el viento, la vista de la nieve en las hojas o una mirada al propio reflejo, el haiku entrena al lector para encontrar lo extraordinario dentro de lo ordinario, fomentando la atenci\u00f3n plena y la apreciaci\u00f3n por el presente.<\/p>\n<h2>Conclusi\u00f3n<\/h2>\n<p>A trav\u00e9s de estos ejemplos de poemas haiku, hemos visto c\u00f3mo esta forma aparentemente simple puede encapsular vastos mundos de significado y emoci\u00f3n. Desde las observaciones cl\u00e1sicas de los maestros japoneses enraizadas en la naturaleza y la reflexi\u00f3n espiritual hasta las exploraciones diversas y a menudo experimentales de los poetas modernos que escriben en ingl\u00e9s, el haiku sigue siendo una forma po\u00e9tica vibrante y relevante. Su poder reside en su concisi\u00f3n, su dependencia de la imaginer\u00eda v\u00edvida y su capacidad para crear un momento resonante para el lector. Ya seas nuevo en la poes\u00eda o un entusiasta experimentado, explorar el haiku ofrece un camino \u00fanico para apreciar la belleza y la profundidad que se pueden transmitir con solo unas pocas palabras cuidadosamente elegidas. Te animamos a leer m\u00e1s haiku, quiz\u00e1s incluso a intentar escribir los tuyos, y a descubrir las profundas ideas que pueden florecer de esta forma de arte en miniatura.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El haiku, una forma enraizada en la poes\u00eda japonesa del siglo XVII, se erige como un testimonio del poder de &#8230; <a title=\"Descubre el Haiku: Ejemplos Cl\u00e1sicos y Modernos\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/latrespace.com\/es\/descubre-el-haiku-ejemplos-clasicos-y-modernos\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre Descubre el Haiku: Ejemplos Cl\u00e1sicos y Modernos\"> <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9555,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47],"tags":[],"class_list":["post-12395","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poemas","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-25"],"lang":"es","translations":{"es":12395,"en":9554,"de":12461,"fr":13373},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12395"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12395\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}