{"id":13896,"date":"2025-05-25T15:46:01","date_gmt":"2025-05-25T15:46:01","guid":{"rendered":"https:\/\/latrespace.com\/poemes-du-4-juillet-une-riche-mosaique\/"},"modified":"2025-05-25T15:46:01","modified_gmt":"2025-05-25T15:46:01","slug":"poemes-du-4-juillet-une-riche-mosaique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/poemes-du-4-juillet-une-riche-mosaique\/","title":{"rendered":"Po\u00e8mes du 4 juillet : Une riche mosa\u00efque"},"content":{"rendered":"<p>Le 4 juillet est plus qu&rsquo;une simple date sur le calendrier ; c&rsquo;est un symbole de la naissance d&rsquo;une nation, une d\u00e9claration d&rsquo;id\u00e9aux et une conversation continue sur la libert\u00e9, l&rsquo;identit\u00e9 et ce que signifie \u00eatre Am\u00e9ricain. Pendant des si\u00e8cles, les po\u00e8tes ont saisi l&rsquo;esprit, les luttes et les contradictions inh\u00e9rentes \u00e0 cette f\u00eate nationale. Explorer les <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong> offre une lentille unique \u00e0 travers laquelle observer le parcours historique et la conscience \u00e9volutive des \u00c9tats-Unis. Ces vers vont des hymnes patriotiques et r\u00e9cits historiques aux r\u00e9flexions critiques et c\u00e9l\u00e9brations d&rsquo;exp\u00e9riences diverses, d\u00e9montrant la nature multifacette du r\u00eave am\u00e9ricain et de ses r\u00e9alit\u00e9s. \u00c0 travers des images puissantes et un langage \u00e9vocateur, les po\u00e8tes nous invitent \u00e0 regarder au-del\u00e0 des feux d&rsquo;artifice et des d\u00e9fil\u00e9s pour contempler les significations plus profondes de l&rsquo;ind\u00e9pendance, de la libert\u00e9 et de la communaut\u00e9.<\/p>\n<h2>\u00c9chos de la R\u00e9volution : Po\u00e9sie Fondatrice du 4 juillet<\/h2>\n<p>La po\u00e9sie am\u00e9ricaine primitive li\u00e9e au 4 juillet comm\u00e9morait souvent la lutte r\u00e9volutionnaire et l&rsquo;\u00e9tablissement de la nouvelle r\u00e9publique. Ces po\u00e8mes servaient \u00e0 construire l&rsquo;identit\u00e9 nationale et \u00e0 honorer les sacrifices faits pour la libert\u00e9.<\/p>\n<p>\u00ab Concord Hymn \u00bb (1837) de Ralph Waldo Emerson se pr\u00e9sente comme un m\u00e9morial puissant de la premi\u00e8re bataille de la Guerre d&rsquo;Ind\u00e9pendance \u00e0 Concord. \u00c9crit pour la d\u00e9dicace d&rsquo;un monument comm\u00e9moratif de bataille, le po\u00e8me immortalise les miliciens qui y ont combattu.<\/p>\n<pre><code>By the rude bridge that arched the flood,\nTheir flag to April\u2019s breeze unfurled,\nHere once the embattled farmers stood,\nAnd fired the shot heard round the world.<\/code><\/pre>\n<p>Emerson relie l&rsquo;acte sp\u00e9cifique de r\u00e9sistance \u00e0 un impact mondial, soulignant la profonde signification de la lutte pour l&rsquo;ind\u00e9pendance. La r\u00e9sonance durable du po\u00e8me r\u00e9side dans son style simple et d\u00e9claratif et dans l&rsquo;accent mis sur les individus ordinaires qui ont fa\u00e7onn\u00e9 l&rsquo;histoire, cr\u00e9ant une image durable de la naissance de la libert\u00e9 d&rsquo;une nation. Ces vers comptent parmi les <strong>po\u00e8mes c\u00e9l\u00e8bres des anciennes colonies du Royaume-Uni<\/strong>, marquant un d\u00e9part distinct dans les th\u00e8mes po\u00e9tiques et l&rsquo;orientation nationale.<\/p>\n<p>\u00ab Defence of Fort M&rsquo;Henry \u00bb de Francis Scott Key, c\u00e9l\u00e8brement mis en musique plus tard sous le nom de \u00ab The Star-Spangled Banner \u00bb (1814), capture la tension et l&rsquo;incertitude de la Guerre de 1812, un autre moment cl\u00e9 dans la d\u00e9finition de la souverainet\u00e9 am\u00e9ricaine.<\/p>\n<pre><code>O say, can you see, by the dawn\u2019s early light,\nWhat so proudly we hailed at the twilight\u2019s last gleaming?\nWhose broad stripes and bright stars through the perilous fight,\nO\u2019er the ramparts we watched were so gallantly streaming;\nAnd the rocket\u2019s red glare, the bombs bursting in air,\nGave proof through the night that our flag was still there;\nO say, does that star-spangled banner yet wave\nO\u2019er the land of the free, and the home of the brave?<\/code><\/pre>\n<p>Bien que n&rsquo;\u00e9tant pas explicitement un po\u00e8me du 4 juillet, son adoption comme hymne national le lie inextricablement \u00e0 la c\u00e9l\u00e9bration de l&rsquo;identit\u00e9 et de la r\u00e9silience am\u00e9ricaines. L&rsquo;imagerie vive de Key transmet le drame de la bataille et l&rsquo;importance symbolique du drapeau comme repr\u00e9sentation de la survie et de la libert\u00e9. Le po\u00e8me \u00e9voque de fortes \u00e9motions li\u00e9es au patriotisme et \u00e0 la lutte pour pr\u00e9server la nation \u00e9tablie le 4 juillet.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/july-4-independence-day-collage1a.webp\" alt=\"Collage d&#039;images repr\u00e9sentant des figures historiques et des symboles am\u00e9ricains pour les po\u00e8mes du 4 juillet\" width=\"1200\" height=\"1200\" \/><em class=\"cap-ai\">Collage d&#039;images repr\u00e9sentant des figures historiques et des symboles am\u00e9ricains pour les po\u00e8mes du 4 juillet<\/em><\/p>\n<p>\u00ab Paul Revere&rsquo;s Ride \u00bb (1861) de Henry Wadsworth Longfellow est un autre po\u00e8me narratif historique qui, bien que se d\u00e9roulant le 18 avril, est devenu associ\u00e9 \u00e0 la ferveur patriotique entourant le 4 juillet.<\/p>\n<pre><code>Listen, my children, and you shall hear\nOf the midnight ride of Paul Revere,\nOn the eighteenth of April, in Seventy-Five:\nHardly a man is now alive\nWho remembers that famous day and year.<\/code><\/pre>\n<p>Le style ballade de Longfellow rend l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement historique accessible et dramatique, soulignant les th\u00e8mes de la vigilance et de l&rsquo;appel aux armes pour la libert\u00e9. Il renforce le r\u00e9cit de l&rsquo;action individuelle contribuant au destin national, un th\u00e8me central dans la mythologie de l&rsquo;ind\u00e9pendance am\u00e9ricaine. Ces <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong> fondateurs contribuent \u00e0 fa\u00e7onner la m\u00e9moire historique associ\u00e9e \u00e0 la f\u00eate.<\/p>\n<p>M\u00eame un po\u00e8te de renomm\u00e9e internationale comme William Blake a offert une perspective sur la R\u00e9volution am\u00e9ricaine dans son \u0153uvre proph\u00e9tique \u00ab America, A Prophecy \u00bb (1793). Bien que complexe et all\u00e9gorique, elle refl\u00e8te l&rsquo;esprit r\u00e9volutionnaire de l&rsquo;\u00e9poque.<\/p>\n<pre><code>Washington spoke: \u2018Friends of America! look over the Atlantic sea;\nA bended bow is lifted in Heaven, and a heavy iron chain\nDescends, link by link, from Albion\u2019s cliffs across the sea, to bind\nBrothers and sons of America; till our faces pale and yellow,\nHeads depress\u2019d, voices weak, eyes downcast, hands work-bruis\u2019d,\nFeet bleeding on the sultry sands, and the furrows of the whip\nDescend to generations, that in future times forget.\u2019<\/code><\/pre>\n<p>L&rsquo;extrait de Blake capture l&rsquo;oppression per\u00e7ue par la Grande-Bretagne (\u00ab Albion&rsquo;s fiery Prince \u00bb) et l&rsquo;appel \u00e0 r\u00e9sister \u00e0 la \u00ab cha\u00eene de fer \u00bb du r\u00e8gne colonial. Bien que n&rsquo;\u00e9tant pas un po\u00e8me de c\u00e9l\u00e9bration, il souligne le contexte mondial et les enjeux \u00e9lev\u00e9s de la lutte am\u00e9ricaine pour la libert\u00e9. De telles \u0153uvres contribuent \u00e0 comprendre la toile de fond historique et les <strong>po\u00e8mes sur la signification<\/strong> complexes qui \u00e9mergent de l&rsquo;identit\u00e9 nationale et du conflit.<\/p>\n<h2>Voix Diverses sur l&rsquo;Exp\u00e9rience Am\u00e9ricaine<\/h2>\n<p>\u00c0 mesure que la nation grandissait, la complexit\u00e9 de son identit\u00e9 augmentait \u00e9galement, refl\u00e9t\u00e9e dans une po\u00e9sie qui abordait l&rsquo;id\u00e9alisme, la r\u00e9alit\u00e9 et les exp\u00e9riences de diverses populations. Les <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong> se sont \u00e9tendus pour inclure des r\u00e9flexions sur l&rsquo;immigration, le travail, les droits civiques et la qu\u00eate continue du r\u00eave am\u00e9ricain.<\/p>\n<p>\u00ab I Hear America Singing \u00bb (1860) de Walt Whitman offre une vision optimiste et d\u00e9mocratique de la nation, c\u00e9l\u00e9brant l&rsquo;effort collectif de son peuple \u00e0 travers son travail.<\/p>\n<pre><code>I hear America singing, the varied carols I hear,\nThose of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,\nThe carpenter singing his as he measures his plank or beam,\nThe mason singing his as he makes ready for work, or leaves off work,\nThe boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,\nThe shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,\nThe wood-cutter\u2019s song, the ploughboy\u2019s on his way in the morning, or at noon intermission or at sundown,\nThe delicious singing of the mother, or of the young wife at work, or of the girl sewing or washing,\nEach singing what belongs to him or her and to none else,\nThe day what belongs to the day\u2014at night the party of young fellows, robust, friendly,\nSinging with open mouths their strong melodious songs.<\/code><\/pre>\n<p>Le catalogue de Whitman des travailleurs am\u00e9ricains, chacun contribuant son \u00ab chant \u00bb unique, pr\u00e9sente une image harmonieuse de l&rsquo;identit\u00e9 nationale forg\u00e9e par le travail et l&rsquo;expression individuelle. C&rsquo;est une articulation puissante de l&rsquo;id\u00e9al d&rsquo;une nation construite par de nombreuses mains et voix, refl\u00e9tant l&rsquo;esprit que l&rsquo;on retrouve dans de nombreux <strong>beaux po\u00e8mes sur la vie<\/strong> et le travail.<\/p>\n<p>\u00ab The New Colossus \u00bb (1883) d&rsquo;Emma Lazarus, inscrit sur la Statue de la Libert\u00e9, offre une vision accueillante de l&rsquo;Am\u00e9rique comme havre pour les immigrants, ajoutant une autre couche cruciale \u00e0 l&rsquo;image de soi de la nation.<\/p>\n<pre><code>\u201cKeep, ancient lands, your storied pomp!\u201d cries she\nWith silent lips. \u201cGive me your tired, your poor,\nYour huddled masses yearning to breathe free,\nThe wretched refuse of your teeming shore.\nSend these, the homeless, tempest-tost to me,\nI lift my lamp beside the golden door!\u201d<\/code><\/pre>\n<p>Ce sonnet d\u00e9place l&rsquo;attention de la lutte militaire vers l&rsquo;accueil humanitaire, red\u00e9finissant la force am\u00e9ricaine non seulement par la conqu\u00eate mais par la compassion et l&rsquo;opportunit\u00e9. Il repr\u00e9sente un th\u00e8me important dans les <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong> : l&rsquo;id\u00e9al de libert\u00e9 s&rsquo;\u00e9tendant au-del\u00e0 du droit de naissance \u00e0 l&rsquo;aspiration universelle.<\/p>\n<p>Langston Hughes, dans \u00ab Let America Be America Again \u00bb (1936), pr\u00e9sente une perspective radicalement diff\u00e9rente et critique, soulignant l&rsquo;\u00e9cart entre l&rsquo;id\u00e9al am\u00e9ricain et la r\u00e9alit\u00e9 rencontr\u00e9e par les groupes marginalis\u00e9s.<\/p>\n<pre><code>Let America be America again.\nLet it be the dream it used to be.\nLet it be the pioneer on the plain\nSeeking a home where he himself is free.\n\n(America never was America to me.)<\/code><\/pre>\n<p>Hughes exprime les exp\u00e9riences de ceux pour qui les promesses de libert\u00e9 et d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 sont rest\u00e9es non tenues \u2013 le Blanc pauvre, le Noir, l&rsquo;Indien rouge, l&rsquo;immigr\u00e9. Son po\u00e8me est une lamentation puissante et un appel \u00e0 la nation \u00e0 \u00eatre \u00e0 la hauteur de ses id\u00e9aux d\u00e9clar\u00e9s, ajoutant la complexit\u00e9 et la critique n\u00e9cessaires au corpus des <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong>.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/july-4-independence-day-collage4.webp\" alt=\"Images de c\u00e9l\u00e9bration du 4 juillet, incluant drapeaux et feux d&#039;artifice, illustrant les po\u00e8mes patriotiques\" width=\"1200\" height=\"1200\" \/><em class=\"cap-ai\">Images de c\u00e9l\u00e9bration du 4 juillet, incluant drapeaux et feux d&#039;artifice, illustrant les po\u00e8mes patriotiques<\/em><\/p>\n<p>\u00ab Learning to love America \u00bb de Shirley Geok-Lin Lim offre une perspective contemporaine d&rsquo;immigr\u00e9e, explorant le processus d&rsquo;appartenance et de formation de l&rsquo;identit\u00e9 dans une nouvelle terre.<\/p>\n<pre><code>because to have a son is to have a country\nbecause my son will bury me here\nbecause countries are in our blood and we bleed them<\/code><\/pre>\n<p>Le po\u00e8me de Lim capture les complexit\u00e9s de trouver un foyer, l&rsquo;exp\u00e9rience interg\u00e9n\u00e9rationnelle de l&rsquo;immigration et la connexion profonde, parfois douloureuse, que l&rsquo;on d\u00e9veloppe avec un nouveau pays. Il parle du processus continu de d\u00e9finir l&rsquo;Am\u00e9rique \u00e0 travers les vies de ceux qui la choisissent.<\/p>\n<p>\u00ab Immigrants in Our Own Land \u00bb de Jimmy Santiago Baca offre une vision puissante et troublante de l&rsquo;exp\u00e9rience am\u00e9ricaine, explorant les th\u00e8mes de la libert\u00e9, du confinement et des r\u00eaves bris\u00e9s dans le contexte du syst\u00e8me carc\u00e9ral.<\/p>\n<pre><code>We came here to get away from false promises,\nfrom dictators in our neighborhoods, who wore blue suits\nand broke our doors down when they wanted, arrested us when they felt like,\nswinging clubs and shooting guns as they pleased.\nBut it\u2019s no different here. It\u2019s all concentrated.<\/code><\/pre>\n<p>Le po\u00e8me de Baca est un contrepoint saisissant aux <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong> traditionnels de c\u00e9l\u00e9bration, remettant en question la nature m\u00eame de la libert\u00e9 et la qu\u00eate du bonheur pour les incarc\u00e9r\u00e9s, dont beaucoup sont marginalis\u00e9s ou immigrants. Il force \u00e0 faire face aux r\u00e9alit\u00e9s qui ne sont pas \u00e0 la hauteur des id\u00e9aux de la nation, suscitant de profondes <strong>r\u00e9flexions sur la mortalit\u00e9<\/strong> et l&rsquo;\u00e9chec soci\u00e9tal lorsque l&rsquo;espoir s&rsquo;\u00e9teint.<\/p>\n<h2>C\u00e9l\u00e9brer le Moment et R\u00e9fl\u00e9chir au Co\u00fbt<\/h2>\n<p>Au-del\u00e0 des grandes narrations et des perspectives critiques, certains <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong> capturent l&rsquo;exp\u00e9rience sensorielle imm\u00e9diate de la f\u00eate ou offrent des r\u00e9flexions poignantes sur son co\u00fbt humain.<\/p>\n<p>\u00ab July 4th \u00bb de May Swenson se concentre sur la beaut\u00e9 \u00e9ph\u00e9m\u00e8re et l&rsquo;impact visc\u00e9ral des feux d&rsquo;artifice, un \u00e9l\u00e9ment essentiel de la c\u00e9l\u00e9bration.<\/p>\n<pre><code>Gradual bud and bloom and seedfall speeded up\nare these mute explosions in slow motion.\nFrom vertical shoots above the sea, the fire flowers open,\nshedding their petals.<\/code><\/pre>\n<p>Le po\u00e8me de Swenson capture le d\u00e9lice sensoriel du spectacle de feux d&rsquo;artifice, trouvant la po\u00e9sie dans la lumi\u00e8re, le son et la nature \u00e9ph\u00e9m\u00e8re du spectacle visuel. C&rsquo;est un rappel que la f\u00eate est aussi faite de moments partag\u00e9s d&rsquo;\u00e9merveillement et de c\u00e9l\u00e9bration. Cette concentration sur l&rsquo;exp\u00e9rience sensorielle est un fil conducteur dans diverses formes de po\u00e9sie, y compris la <strong>po\u00e9sie saisonni\u00e8re<\/strong> qui capture l&rsquo;essence des diff\u00e9rentes p\u00e9riodes de l&rsquo;ann\u00e9e.<\/p>\n<p>\u00ab Fourth of July \u00bb de John Brehm offre une approche plus moderne, sardonique et critique, liant les feux d&rsquo;artifice de c\u00e9l\u00e9bration \u00e0 la violence inh\u00e9rente \u00e0 l&rsquo;histoire de la nation et aux conflits en cours.<\/p>\n<pre><code>Freedom is a rocket, isn\u2019t it,\nbursting orgasmically over parkloads\nof hot dog devouring human beings\nor into the cities of our enemies\nwithout whom we would surely kill ourselves<\/code><\/pre>\n<p>Le po\u00e8me de Brehm est une r\u00e9flexion difficile sur les aspects sombres de la puissance et de l&rsquo;identit\u00e9 am\u00e9ricaines, juxtaposant la c\u00e9l\u00e9bration \u00e0 la violence et \u00e0 l&rsquo;auto-destruction. C&rsquo;est un exemple contemporain de la mani\u00e8re dont les po\u00e8tes continuent de grappiller avec les complexit\u00e9s et les contradictions du r\u00e9cit am\u00e9ricain lors du 4 juillet.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/independence-day-and-dream-quotes.webp\" alt=\"Graphique avec superpositions de texte sur les r\u00eaves et citations du Jour de l&#039;Ind\u00e9pendance, accompagnant les po\u00e8mes du 4 juillet\" width=\"735\" height=\"1102\" \/><em class=\"cap-ai\">Graphique avec superpositions de texte sur les r\u00eaves et citations du Jour de l&#039;Ind\u00e9pendance, accompagnant les po\u00e8mes du 4 juillet<\/em><\/p>\n<p>\u00ab Liberty Bell \u00bb de J. P. Dunn revient \u00e0 une c\u00e9l\u00e9bration plus traditionnelle et sinc\u00e8re, se concentrant sur le symbole embl\u00e9matique de la libert\u00e9 am\u00e9ricaine et son message de paix.<\/p>\n<pre><code>Ring on, ring on sweet Liberty Bell\nFor peace on earth, good will to men.\nA story true, ye kindly tell,\nFrom Bunker Hill down to Argonne.<\/code><\/pre>\n<p>Le po\u00e8me de Dunn lie la cloche historique \u00e0 un message de paix et de bonne volont\u00e9, tra\u00e7ant une ligne du pass\u00e9 r\u00e9volutionnaire aux conflits ult\u00e9rieurs comme la Premi\u00e8re Guerre mondiale (Argonne). C&rsquo;est un hommage patriotique simple, soulignant le symbolisme durable de la cloche.<\/p>\n<p>\u00ab The Fourth of July Parade \u00bb de Fran Haraway capture l&rsquo;exp\u00e9rience simple et ax\u00e9e sur la communaut\u00e9 d&rsquo;une c\u00e9l\u00e9bration locale.<\/p>\n<pre><code>Stripes and stars,\nAntique cars,\nPretty girls,\nBaton twirls,\nSmiling folks,\nPapered spokes,\n...\nCelebration!<\/code><\/pre>\n<p>Ce po\u00e8me utilise une structure en liste pour \u00e9voquer les vues et les sons d&rsquo;un d\u00e9fil\u00e9 de petite ville, se concentrant sur les traditions culturelles et la joie collective de la f\u00eate. Il ancre les grands th\u00e8mes de l&rsquo;ind\u00e9pendance dans des exp\u00e9riences quotidiennes et famili\u00e8res.<\/p>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>La collection de <strong>po\u00e8mes du 4 juillet<\/strong>, des odes historiques aux critiques contemporaines, offre une perspective riche et vari\u00e9e sur l&rsquo;identit\u00e9 am\u00e9ricaine et la signification de l&rsquo;ind\u00e9pendance. Les po\u00e8tes ont utilis\u00e9 cette date importante comme une pierre de touche pour explorer les th\u00e8mes de la libert\u00e9, du sacrifice, de l&rsquo;appartenance et des r\u00e9alit\u00e9s complexes d&rsquo;une nation fond\u00e9e sur des id\u00e9aux ambitieux. En s&rsquo;engageant avec ces po\u00e8mes, nous acqu\u00e9rons une appr\u00e9ciation plus profonde pour la narrative \u00e9volutive des \u00c9tats-Unis et le pouvoir de la po\u00e9sie \u00e0 saisir \u00e0 la fois l&rsquo;esprit de c\u00e9l\u00e9bration et les questions difficiles que le 4 juillet continue de provoquer. Ces vers servent de rappel que la conversation sur ce qu&rsquo;est l&rsquo;Am\u00e9rique et ce \u00e0 quoi elle aspire est continue, port\u00e9e par les voix de ses po\u00e8tes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le 4 juillet est plus qu&rsquo;une simple date sur le calendrier ; c&rsquo;est un symbole de la naissance d&rsquo;une nation, &#8230; <a title=\"Po\u00e8mes du 4 juillet : Une riche mosa\u00efque\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/latrespace.com\/fr\/poemes-du-4-juillet-une-riche-mosaique\/\" aria-label=\"Read more about Po\u00e8mes du 4 juillet : Une riche mosa\u00efque\"> <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7412,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-13896","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poemes","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-25"],"lang":"fr","translations":{"fr":13896,"en":7411,"es":12498,"de":15289},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13896","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13896"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13896\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7412"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13896"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13896"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13896"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}