{"id":14754,"date":"2025-05-25T23:18:37","date_gmt":"2025-05-25T23:18:37","guid":{"rendered":"https:\/\/latrespace.com\/decouvrez-de-beaux-poemes-de-noel\/"},"modified":"2025-05-25T23:18:37","modified_gmt":"2025-05-25T23:18:37","slug":"decouvrez-de-beaux-poemes-de-noel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/decouvrez-de-beaux-poemes-de-noel\/","title":{"rendered":"D\u00e9couvrez de Beaux Po\u00e8mes de No\u00ebl"},"content":{"rendered":"<p>La p\u00e9riode des F\u00eates est un moment empreint de sentiments uniques : la nostalgie des souvenirs d&rsquo;enfance, la chaleur des r\u00e9unions de famille, la beaut\u00e9 tranquille de l&rsquo;hiver et les th\u00e8mes universels de l&rsquo;espoir, de la joie et du don. Pendant des si\u00e8cles, les po\u00e8tes ont captur\u00e9 ces \u00e9motions en vers, nous offrant d&rsquo;innombrables <strong>beaux po\u00e8mes de No\u00ebl<\/strong> qui r\u00e9sonnent profond\u00e9ment avec l&rsquo;esprit des f\u00eates. La po\u00e9sie offre une merveilleuse fa\u00e7on de se connecter avec la signification de la saison, que ce soit par le biais de vers classiques empreints de tradition, de rimes humoristiques qui capturent le chaos des f\u00eates, ou de tendres r\u00e9flexions sur la paix et la bonne volont\u00e9.<\/p>\n<p>Explorer la po\u00e9sie de No\u00ebl nous permet de prendre du recul par rapport \u00e0 l&rsquo;agitation et de nous immerger dans le pouvoir \u00e9vocateur du langage. Ces po\u00e8mes peuvent varier des r\u00e9cits sacr\u00e9s de la Nativit\u00e9 \u00e0 des approches l\u00e9g\u00e8res sur le P\u00e8re No\u00ebl, la neige et les festins de No\u00ebl. Ils offrent diff\u00e9rentes perspectives, \u00e9motions et aper\u00e7us de ce qui rend cette p\u00e9riode de l&rsquo;ann\u00e9e si sp\u00e9ciale. La lecture \u00e0 voix haute est une tradition de No\u00ebl ch\u00e8re, et partager de <strong>beaux po\u00e8mes de No\u00ebl<\/strong> avec nos proches peut cr\u00e9er des souvenirs durables et favoriser une appr\u00e9ciation plus profonde \u00e0 la fois de la f\u00eate et de l&rsquo;art de la po\u00e9sie.<\/p>\n<h2>Po\u00e8mes de No\u00ebl Classiques<\/h2>\n<p>Certains po\u00e8mes de No\u00ebl sont devenus si synonymes de la saison qu&rsquo;ils sont revisit\u00e9s ann\u00e9e apr\u00e8s ann\u00e9e, leurs vers \u00e9tant instantan\u00e9ment reconnaissables. Ces <strong>beaux po\u00e8mes de No\u00ebl<\/strong> classiques \u00e9voquent un fort sentiment de tradition et capturent des aspects durables de l&rsquo;exp\u00e9rience des f\u00eates.<\/p>\n<p>Le plus c\u00e9l\u00e8bre de tous est peut-\u00eatre \u00ab\u00a0A Visit from St. Nicholas\u00a0\u00bb de Clement Clarke Moore, souvent simplement appel\u00e9 \u00ab\u00a0&lsquo;Twas the Night Before Christmas\u00a0\u00bb. Publi\u00e9 anonymement pour la premi\u00e8re fois en 1823, il a ensuite \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 \u00e0 Moore et a depuis fa\u00e7onn\u00e9 une grande partie de notre image moderne du P\u00e8re No\u00ebl, de son tra\u00eeneau et de ses rennes.<\/p>\n<p>&lsquo;Twas the night before Christmas, when all thro\u2019 the house, Not a creature was stirring, not even a mouse; The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St. Nicholas soon would be there; The children were nestled all snug in their beds, While visions of sugar plums danc\u2019d in their heads, And Mama in her \u2018kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter\u2019s nap \u2014 When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter. Away to the window I flew like a flash, Tore open the shutters, and threw up the sash. The moon on the breast of the new fallen snow, Gave the lustre of mid-day to objects below; When, what to my wondering eyes should appear, But a miniature sleigh, and eight tiny rein-deer, With a little old driver, so lively and quick, I knew in a moment it must be St. Nick. More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled, and shouted, and call\u2019d them by name: \u201cNow! Dasher, now! Dancer, now! Prancer, and Vixen, \u201cOn! Comet, on! Cupid, on! Dunder and Blixem; \u201cTo the top of the porch! to the top of the wall! \u201cNow dash away! dash away! dash away all!\u201d As dry leaves before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky; So up to the house-top the coursers they flew, With the sleigh full of Toys \u2014 and St. Nicholas too: And then in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney St. Nicholas came with a bound: He was dress\u2019d all in fur, from his head to his foot, And his clothes were all tarnish\u2019d with ashes and soot; A bundle of toys was flung on his back, And he look\u2019d like a peddler just opening his pack: His eyes \u2014 how they twinkled! his dimples how merry, His cheeks were like roses, his nose like a cherry; His droll little mouth was drawn up like a bow. And the beard of his chin was as white as the snow; The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke it encircled his head like a wreath. He had a broad face, and a little round belly That shook when he laugh\u2019d, like a bowl full of jelly: He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laugh\u2019d when I saw him in spite of myself; A wink of his eye and a twist of his head Soon gave me to know I had nothing to dread. He spoke not a word, but went straight to his work, And fill\u2019d all the stockings; then turn\u2019d with a jerk, And laying his finger aside of his nose And giving a nod, up the chimney he rose. He sprung to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew, like the down of a thistle: But I heard him exclaim, ere he drove out of sight \u2014 &lsquo;Happy Christmas to all, and to all a good night.&rsquo;<\/p>\n<p>Ce po\u00e8me est un incontournable pour de nombreuses familles, souvent lu \u00e0 voix haute la veille de No\u00ebl, contribuant de mani\u00e8re significative \u00e0 l&rsquo;imagerie collective d&rsquo;une nuit de No\u00ebl magique et enneig\u00e9e. Ses descriptions vives et son ton joyeux en font un tr\u00e8s <strong>beau po\u00e8me de No\u00ebl<\/strong> pour les lecteurs de tous \u00e2ges.<\/p>\n<p>Un autre classique, \u00ab\u00a0In the Bleak Midwinter\u00a0\u00bb de Christina Rossetti, offre une perspective diff\u00e9rente. Bien que souvent mis en musique comme un cantique, sa puissance en tant que po\u00e8me r\u00e9side dans son imagerie aust\u00e8re et \u00e9vocatrice d&rsquo;un hiver froid et rigoureux juxtapos\u00e9e \u00e0 la naissance humble et chaleureuse de J\u00e9sus dans une \u00e9table.<\/p>\n<p>In the bleak midwinter, frosty wind made moan, Earth stood hard as iron, water like a stone; Snow had fallen, snow on snow, snow on snow, In the bleak midwinter, long ago.<\/p>\n<p>Our God, Heaven cannot hold Him, nor earth sustain; Heaven and earth shall flee away when He comes to reign. In the bleak midwinter a stable place sufficed The Lord God Almighty, Jesus Christ.<\/p>\n<p>Enough for Him, whom cherubim, worship night and day, Breastful of milk, and a mangerful of hay; Enough for Him, whom angels fall before, The ox and ass and camel which adore.<\/p>\n<p>Angels and archangels may have gathered there, Cherubim and seraphim thronged the air; But His mother only, in her maiden bliss, Worshipped the beloved with a kiss.<\/p>\n<p>What can I give Him, poor as I am? If I were a shepherd, I would bring a lamb; If I were a Wise Man, I would do my part; Yet what I can give Him: give my heart.<\/p>\n<p>Le po\u00e8me de Rossetti passe d&rsquo;une description physique du paysage hivernal \u00e0 une r\u00e9flexion th\u00e9ologique sur l&rsquo;Incarnation, pour conclure par une offrande personnelle et sinc\u00e8re. Ce m\u00e9lange du terrestre et du divin, du monde ext\u00e9rieur froid et de la chaleur int\u00e9rieure de la d\u00e9votion, en fait un <strong>beau po\u00e8me de No\u00ebl<\/strong> poignant et m\u00e9ditatif.<\/p>\n<h2>Vers de No\u00ebl Humoristiques et Ludiques<\/h2>\n<p>No\u00ebl n&rsquo;est pas seulement une p\u00e9riode de r\u00e9flexion solennelle ; c&rsquo;est aussi un moment de rire et de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9. De nombreux po\u00e8tes capturent le c\u00f4t\u00e9 amusant des f\u00eates, offrant des po\u00e8mes qui sont parfaits pour vous faire sourire. Ces vers plus l\u00e9gers prouvent que de <strong>beaux po\u00e8mes de No\u00ebl<\/strong> peuvent prendre de nombreuses formes, du traditionnel au moderne, du s\u00e9rieux au loufoque.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Talking Turkeys\u00a0\u00bb de Benjamin Zephaniah est un po\u00e8me moderne, humoristique et stimulant, \u00e9crit dans son style distinctif. Il encourage les lecteurs \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir diff\u00e9remment aux traditions du repas de No\u00ebl, offrant un plaidoyer ludique du point de vue du plat principal potentiel.<\/p>\n<p>Be nice to yu turkeys dis christmas Cos\u2019 turkeys just wanna hav fun Turkeys are cool, turkeys are wicked An every turkey has a Mum. Be nice to yu turkeys dis christmas, Don\u2019t eat it, keep it alive, It could be yu mate, an not on yu plate Say, Yo! Turkey I\u2019m on your side.<\/p>\n<p>I got lots of friends who are turkeys An all of dem fear christmas time, Dey wanna enjoy it, dey say humans destroyed it An humans are out of dere mind, Yeah, I got lots of friends who are turkeys Dey all hav a right to a life, Not to be caged up an genetically made up By any farmer an his wife.<\/p>\n<p>Turkeys just wanna play reggae Turkeys just wanna hip-hop Can yu imagine a nice young turkey saying, \u2018I cannot wait for de chop\u2019, Turkeys like getting presents, dey wanna watch christmas TV, Turkeys hav brains an turkeys feel pain In many ways like yu an me.<\/p>\n<p>I once knew a turkey called Turkey He said \u2018Benji explain to me please, Who put de turkey in christmas An what happens to christmas trees?\u2019, I said \u2018I am not too sure turkey But it\u2019s nothing to do wid Christ Mass Humans get greedy an waste more dan need be An business men mek loadsa cash\u2019.<\/p>\n<p>Be nice to yu turkey dis christmas Invite dem indoors fe sum greens Let dem eat cake an let dem partake In a plate of organic grown beans, Be nice to yu turkey dis christmas An spare dem de cut of de knife, Join Turkeys United an dey\u2019ll be delighted An yu will mek new friends \u2018FOR LIFE\u2019.<\/p>\n<p>Ce po\u00e8me utilise l&rsquo;humour et une voix unique pour transmettre un message sur la compassion et le consum\u00e9risme, prouvant qu&rsquo;un <strong>beau po\u00e8me de No\u00ebl<\/strong> peut \u00eatre \u00e0 la fois dr\u00f4le et perspicace.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Help Wanted\u00a0\u00bb de Timothy Tocher est un autre po\u00e8me l\u00e9ger, ax\u00e9 sur les d\u00e9fis auxquels est confront\u00e9e l&rsquo;\u00e9quipe vieillissante de rennes du P\u00e8re No\u00ebl. C&rsquo;est un vers court et plein d&rsquo;esprit qui imagine les probl\u00e8mes pratiques li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;entretien de l&#8217;embl\u00e9matique tra\u00eeneau de No\u00ebl.<\/p>\n<p>Santa needs new reindeer. The first bunch has grown old. Dasher has arthritis; Comet hates the cold. Prancer&rsquo;s sick of staring at Dancer&rsquo;s big behind. Cupid married Blitzen and Donder lost his mind. Dancer&rsquo;s mad at Vixen for stepping on his toes. Vixen&rsquo;s being thrown out\u2014 she laughed at Rudolph&rsquo;s nose. If you are a reindeer we hope you will apply. There is just one tricky part: You must know how to fly.<\/p>\n<p>La rime et le rythme simples de ce po\u00e8me le rendent particuli\u00e8rement attrayant pour les jeunes lecteurs et amusant \u00e0 partager. Il ajoute une touche d&rsquo;humour moderne et accessible au r\u00e9cit classique de No\u00ebl.<\/p>\n<p>Poursuivant le th\u00e8me ludique, Dave Calder offre une approche moderne et l\u00e9g\u00e8rement exasp\u00e9r\u00e9e du cantique traditionnel \u00ab\u00a0The Twelve Days of Christmas\u00a0\u00bb avec son po\u00e8me, \u00ab\u00a0On the thirteenth day of Christmas my true love phoned me up . . . \u00ab\u00a0.<\/p>\n<p>Well, I suppose I should be grateful, you\u2019ve obviously gone to a lot of trouble and expense \u2013 or maybe off your head. Yes, I did like the birds \u2013 the small ones anyway were fun if rather messy, but now the hens have roosted on my bed and the rest are nested on the wardrobe. It\u2019s hard to sleep with all that cooing, let alone the cackling of the geese whose eggs are everywhere, but mostly in a broken smelly heap on the sofa. No, why should I mind? I can\u2019t get any peace anywhere \u2013 the lounge is full of drummers thumping tom-toms and sprawling lords crashed out from manic leaping. The kitchen is crammed with cows and milkmaids and smells of a million stink-bombs and enough sour milk to last a year. The pipers? I\u2019d forgotten them \u2013 they were no trouble, I paid them and they went. But I can\u2019t get rid of these young ladies. They won\u2019t stop dancing or turn the music down and they\u2019re always in the bathroom, squealing as they skid across the flooded floor. No, I don\u2019t need a plumber round, it\u2019s just the swans \u2013 where else can they swim? Poor things, I think they\u2019re going mad, like me. When I went to wash my hands one ate the soap, another swallowed the gold rings. And the pear tree died. Too dry. So thanks for nothing, love. Goodbye.<\/p>\n<p>Ce po\u00e8me d\u00e9peint avec humour la r\u00e9alit\u00e9 accablante et chaotique de la r\u00e9ception d&rsquo;une liste de cadeaux aussi excessive, offrant une tournure moderne et accessible \u00e0 une chanson bien connue. C&rsquo;est un rappel amusant que parfois, trop d&rsquo;une bonne chose, c&rsquo;est juste&#8230; trop.<\/p>\n<h2>R\u00e9flexions sur la Signification de No\u00ebl<\/h2>\n<p>Au-del\u00e0 de la gaiet\u00e9 festive et des cadeaux, No\u00ebl a une signification plus profonde pour beaucoup. Les po\u00e8mes explorant la Nativit\u00e9, la paix et l&rsquo;esprit de donner sont souvent consid\u00e9r\u00e9s parmi les <strong>beaux po\u00e8mes de No\u00ebl<\/strong> les plus \u00e9mouvants.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Love Came Down at Christmas\u00a0\u00bb de Christina Rossetti se concentre sur le message chr\u00e9tien central de la f\u00eate : l&rsquo;amour de Dieu se manifestant dans la naissance de J\u00e9sus.<\/p>\n<p>Love came down at Christmas, Love all lovely, Love Divine; Love was born at Christmas, Star and angels gave the sign.<\/p>\n<p>Worship we the Godhead, Love Incarnate, Love Divine; Worship we our Jesus: But wherewith for sacred sign?<\/p>\n<p>Love shall be our token, Love be yours and love be mine, Love to God and all men, Love for plea and gift and sign.<\/p>\n<p>Simple mais profond, ce court po\u00e8me distille l&rsquo;essence du No\u00ebl chr\u00e9tien dans le concept de l&rsquo;Amour lui-m\u00eame, le pr\u00e9sentant comme le don ultime et la r\u00e9ponse attendue de l&rsquo;humanit\u00e9.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0The First Christmas\u00a0\u00bb de Marian Swinger offre un r\u00e9cit descriptif et narratif de la sc\u00e8ne de la Nativit\u00e9, se concentrant sur les d\u00e9tails sensoriels et les figures cl\u00e9s impliqu\u00e9es.<\/p>\n<p>It never snows at Christmas in that dry and dusty land. Instead of freezing blizzards, there are palms and drifting sands, and years ago a stable and a most unusual star and three wise men who followed it, by camel, not by car, while, sleepy on the quiet hills, a shepherd gave a cry. He&rsquo;d seen a crowd of angels in the silent starlit sky. In the stable, ox and ass stood very still and calm and gazed upon the baby, safe and snug in Mary&rsquo;s arms. And Joseph, lost in shadows, face lit by an oil lamp&rsquo;s glow stood wondering, that first Christmas Day, two thousand years ago<\/p>\n<p>Ce po\u00e8me transporte le lecteur dans le cadre historique, soulignant l&rsquo;\u00e9merveillement tranquille et la signification de l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement. C&rsquo;est un beau po\u00e8me accessible qui capture l&rsquo;histoire traditionnelle du premier No\u00ebl.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0little tree\u00a0\u00bb d&rsquo;e.e. cummings offre une perspective unique et intime sur un symbole commun de No\u00ebl : le sapin de No\u00ebl. \u00c9crit dans son style caract\u00e9ristique sans majuscules ni ponctuation standard, il s&rsquo;adresse directement \u00e0 l&rsquo;arbre avec tendresse et affection.<\/p>\n<p>little tree<\/p>\n<p>little silent Christmas tree you are so little you are more like a flower who found you in the green forest and were you very sorry to come away? see i will comfort you because you smell so sweetly i will kiss your cool bark and hug you safe and tight just as your mother would, only don&rsquo;t be afraid look the spangles<\/p>\n<p>that sleep all the year in a dark box dreaming of being taken out and allowed to shine, the balls the chains red and gold the fluffy threads, put up your little arms and i&rsquo;ll give them all to you to hold every finger shall have its ring and there won&rsquo;t be a single place dark or unhappy then when you&rsquo;re quite dressed you&rsquo;ll stand in the window for everyone to see and how they&rsquo;ll stare!<\/p>\n<p>oh but you&rsquo;ll be very proud and my little sister and i will take hands and looking up at our beautiful tree we&rsquo;ll dance and sing<\/p>\n<p>&lsquo;Noel Noel&rsquo;<\/p>\n<p>Ce po\u00e8me est un bel exemple de la fa\u00e7on dont m\u00eame les plus petites choses \u00e0 No\u00ebl peuvent inspirer une \u00e9motion et une connexion profondes. Il met en \u00e9vidence la magie de d\u00e9corer le sapin \u00e0 travers les yeux d&rsquo;un enfant, ce qui en fait un <strong>beau po\u00e8me de No\u00ebl<\/strong> particuli\u00e8rement touchant sur une tradition bien-aim\u00e9e.<\/p>\n<h2>Trouver d&rsquo;Autres Beaux Po\u00e8mes de No\u00ebl<\/h2>\n<p>Les po\u00e8mes pr\u00e9sent\u00e9s ici ne repr\u00e9sentent qu&rsquo;une petite s\u00e9lection des nombreux merveilleux vers \u00e9crits sur No\u00ebl. Des cantiques classiques aux r\u00e9flexions contemporaines, le monde de la po\u00e9sie offre une riche ressource pour c\u00e9l\u00e9brer la p\u00e9riode des F\u00eates. De nombreuses anthologies rassemblent de <strong>beaux po\u00e8mes de No\u00ebl<\/strong>, offrant un moyen pratique de d\u00e9couvrir de nouveaux favoris et de revisiter d&rsquo;anciens.<\/p>\n<p>Des collections comme <em>A Poem for Every Day of Christmas<\/em> ou <em>Christmas Poems<\/em> de Carol Ann Duffy regroupent des voix et des styles divers, offrant un po\u00e8me pour chaque humeur et chaque jour menant aux f\u00eates. De m\u00eame, des anthologies plus larges comme <em>A Poem for Every Day of the Year<\/em> ou <em>A Poem for Every Night of the Year<\/em> incluent souvent des s\u00e9lections festives parfaites pour la lecture hivernale. Que vous recherchiez des rimes humoristiques, des r\u00e9flexions solennelles ou des descriptions vives de paysages enneig\u00e9s, il y a un po\u00e8me de No\u00ebl qui attend de r\u00e9sonner en vous.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/latrespace.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/christmas20poems.webp\" alt=\"Collection de po\u00e8mes de No\u00ebl\" width=\"740\" height=\"417\" \/><em class=\"cap-ai\">Collection de po\u00e8mes de No\u00ebl<\/em><\/p>\n<p>Explorer des recueils de po\u00e9sie est une fa\u00e7on fantastique d&rsquo;approfondir votre connexion avec les arts litt\u00e9raires et de trouver des po\u00e8mes qui touchent votre c\u0153ur, non seulement pendant les f\u00eates mais toute l&rsquo;ann\u00e9e. De la d\u00e9couverte de diff\u00e9rentes formes po\u00e9tiques \u00e0 la mise au jour de tr\u00e9sors cach\u00e9s par divers po\u00e8tes, le voyage de d\u00e9couverte po\u00e9tique est infiniment enrichissant. Vous pouvez trouver des po\u00e8mes qui explorent <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/different-types-of-love-poems\/\">diff\u00e9rents types de po\u00e8mes d&rsquo;amour<\/a>, en apprendre davantage sur les structures classiques comme les <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/examples-haiku-poems\/\">exemples de po\u00e8mes ha\u00efkus<\/a>, ou m\u00eame trouver des vers pour des \u00e9v\u00e9nements importants de la vie tels que les <a href=\"https:\/\/latrespace.com\/poems-for-funerals\/\">po\u00e8mes pour fun\u00e9railles<\/a>.<\/p>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>Les po\u00e8mes de No\u00ebl, qu&rsquo;ils soient classiques ou contemporains, dr\u00f4les ou s\u00e9rieux, offrent une belle fa\u00e7on de s&rsquo;engager avec l&rsquo;esprit aux multiples facettes de la p\u00e9riode festive. Ils capturent la magie, la signification, la joie et la contemplation tranquille qui d\u00e9finissent cette p\u00e9riode de l&rsquo;ann\u00e9e. Revenir \u00e0 des vers bien-aim\u00e9s ou d\u00e9couvrir de nouveaux <strong>beaux po\u00e8mes de No\u00ebl<\/strong> peut enrichir votre exp\u00e9rience des f\u00eates, offrant des moments de r\u00e9flexion, de rire et de connexion.<\/p>\n<p>Nous vous encourageons \u00e0 explorer le monde de la po\u00e9sie de No\u00ebl, \u00e0 lire ces po\u00e8mes \u00e0 voix haute et \u00e0 les partager avec ceux que vous aimez. Que les mots contenus dans ces vers ajoutent chaleur et lumi\u00e8re \u00e0 vos c\u00e9l\u00e9brations.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La p\u00e9riode des F\u00eates est un moment empreint de sentiments uniques : la nostalgie des souvenirs d&rsquo;enfance, la chaleur des &#8230; <a title=\"D\u00e9couvrez de Beaux Po\u00e8mes de No\u00ebl\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/latrespace.com\/fr\/decouvrez-de-beaux-poemes-de-noel\/\" aria-label=\"Read more about D\u00e9couvrez de Beaux Po\u00e8mes de No\u00ebl\"> <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6586,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59],"tags":[],"class_list":["post-14754","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poemes","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-25"],"lang":"fr","translations":{"fr":14754,"en":6585,"es":14172,"de":14597},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14754","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14754"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14754\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6586"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14754"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14754"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latrespace.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14754"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}