Exploring the World of Love and Sweet Poems

Poetry has long served as a universal language for the heart, capturing the myriad facets of human emotion. Among these, love stands preeminent, inspiring verses that range from the fiercely passionate to the achingly tender. At Latrespace, we believe in the power of words to bloom into poetry, and today we delve into the realm of love – specifically, the gentle, affectionate, and truly sweet expressions found in verse across centuries and cultures. These are the poems that whisper rather than shout, that find beauty in shared moments, quiet comforts, and the simple fact of connection. They remind us that love isn’t always a storm; often, it is a gentle breeze, a warm light, or a shared smile.

Contents

Finding the perfect words to describe the tenderness you feel for someone can be a journey in itself. Whether you’re seeking inspiration, looking for a verse to share, or simply wishing to immerse yourself in beautiful sentiment, the world of love and sweet poems offers a rich tapestry of feeling. From classic declarations to contemporary whispers, these selected poems offer windows into the gentle soul of love. They celebrate not just grand passion, but the quiet understanding, the comfort of presence, and the simple joy of knowing and being known. Here, we explore a collection designed to resonate with anyone who understands that the deepest love often finds its voice in the sweetest words. Perhaps you’ll find verses reminiscent of [short and sweet poems for her](https://latrespace.com/short-and-sweet-poems-for-her/) or echo the sentiments of [poems about the guy you love](https://latrespace.com/poems-about-the-guy-you-love/).

Let us embark on this exploration of sweet affection, rendered immortal through the art of poetry.

1. “Come, And Be My Baby” by Maya Angelou

Maya Angelou, a voice of profound wisdom and warmth, offers a poem that beautifully captures the comforting sanctuary that love provides amidst life’s complexities. In “Come, And Be My Baby,” the overwhelming nature of the outside world is contrasted with the simple, sweet solace found in the presence of a loved one. It’s an invitation to find peace and security, a tender embrace against hardship, embodying the sweet relief and shelter that a loving relationship can offer.

Poet Maya Angelou, celebrated author of insightful and sweet love poemsPoet Maya Angelou, celebrated author of insightful and sweet love poems

2. “Bird-Understander” by Craig Arnold

Craig Arnold’s poetry is marked by its raw honesty, and “Bird-Understander” translates this into a tender appreciation of a partner’s unique way of seeing the world. The poem recounts a moment of shared observation that deepens the speaker’s love. The simplicity of the language, combined with the evocative metaphor, conveys a quiet understanding and acceptance that is deeply sweet – recognizing and valuing the distinct inner world of the beloved.

These are your own words

your way of noticing

and saying plainly

of not turning away

from hurt

you have offered them

to me I am only

giving them back

if only I could show you

how very useless

they are not

3. “Habitation” by Margaret Atwood

While known for her sharp, often unsettling vision, Margaret Atwood in “Habitation” touches upon the enduring nature of love within the context of marriage. The poem acknowledges the effort and challenges inherent in building a life together, yet finds wonder and survival in the shared journey. It’s a sweet recognition that love isn’t just grand gestures, but the continuous, sometimes difficult, process of learning and adapting together, finding sweetness in shared resilience.

at the back where we squat

outside, eating popcorn

the edge of the receding glacier

where painfully and with wonder

at having survived even

this far

we are learning to make fire

4. “Variations on the Word Love” by Margaret Atwood

Margaret Atwood’s exploration of the multifaceted nature of love in “Variations on the Word Love” might not seem overtly “sweet” in every stanza, as it examines various forms, including the less pleasant ones. However, the poem’s very act of attempting to define such a vast concept highlights its profound significance. The “sweet” aspect emerges in the recognition of how this complex emotion permeates life in countless ways, finding moments of tenderness even within its varied expressions.

Margaret Atwood, renowned writer exploring the complexities of love in her poetryMargaret Atwood, renowned writer exploring the complexities of love in her poetry

5. “To My Dear and Loving Husband” by Anne Bradstreet

Anne Bradstreet, writing from a Puritan perspective, infuses “To My Dear and Loving Husband” with genuine warmth and gratitude. Her expression of love is deeply rooted in faith and partnership, viewing her marriage as a divine gift. The poem’s sweetness lies in its sincere declaration of reciprocal affection and unwavering dedication, promising an enduring bond that transcends earthly life, a beautiful testament to faithful and loving commitment.

Thy love is such I can no way repay;

The heavens reward thee manifold, I pray.

Then while we live, in love let’s so persever,

That when we live no more, we may live ever.

6. “Always For The First Time” by André Breton

André Breton, a key figure in surrealism, brings a dreamlike quality to “Always For The First Time.” This poem is an ode to a longed-for love, capturing the sweet anticipation and whimsical hope of a potential connection. The surreal imagery blurs reality and dreams, creating a sense of magical possibility in the act of loving and waiting for someone as if encountering them with fresh wonder each day.

There is a silk ladder unrolled across the ivy

There is

That leaning over the precipice

Of the hopeless fusion of your presence and absence

I have found the secret

Of loving you

Always for the first time

7. “Love and Friendship” by Emily Brontë

Emily Brontë’s “Love and Friendship” offers a thoughtful comparison between romantic love and friendship, highlighting the enduring nature of the latter. While romantic love is depicted as beautiful but fleeting like a rose, friendship is the steadfast holly, able to withstand changing seasons. The sweetness here lies in the deep appreciation for a bond that offers constant support and companionship, a quiet, reliable form of love.

Emily Brontë, writer whose work often touches on themes of love and enduring connectionEmily Brontë, writer whose work often touches on themes of love and enduring connection

8. “To Be In Love” by Gwendolyn Brooks

Gwendolyn Brooks, a Pulitzer Prize-winning poet, describes the transformative effect of falling in love in “To Be In Love.” The poem conveys the intense emotions that uplift and change one’s perspective, making interaction feel lighter and the self feel expanded and well. The sweetness comes from this profound sense of well-being and gentle touching that love facilitates, a feeling of blossoming from within.

To be in love

Is to touch with a lighter hand.

In yourself you stretch, you are well.

9. “How Do I Love Thee? (Sonnet 43)” by Elizabeth Barrett Browning

One of the most famous love poems in the English language, Elizabeth Barrett Browning’s “How Do I Love Thee? (Sonnet 43)” is an ardent and complete declaration of love. Its enduring popularity stems from its clear, heartfelt expression of the depth and breadth of affection. The sweetness is in the passionate sincerity and the numerous ways the speaker finds to quantify her boundless devotion, reaching into the spiritual and the everyday.

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of being and ideal grace.

10. “A Red, Red Rose” by Robert Burns

Robert Burns’ “A Red, Red Rose” is a classic for a reason. It compares love to vibrant, fresh natural elements – a red rose and a melody. The poem declares a love that is both passionate and refreshing, using simple yet powerful comparisons that convey deep admiration and affection. The sweetness is in the vivid, accessible imagery used to describe the beloved’s beauty and the depth of the speaker’s “Luve.”

Robert Burns, famous Scottish poet known for romantic and sweet versesRobert Burns, famous Scottish poet known for romantic and sweet verses

11. “She Walks in Beauty” by Lord Byron

Lord Byron, despite his reputation for scandal, wrote “She Walks in Beauty,” a poem focused on the captivating beauty of a woman’s inner and outer self. He is struck by her serene and harmonious presence, comparing her to the quiet beauty of the night sky. The sweetness here is an awe-filled appreciation of grace, innocence, and inner light, distinct from purely physical attraction, highlighting a deeper, more resonant beauty.

She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes;

Thus mellowed to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.

12. “Love is a fire that burns unseen” by Luís Vaz de Camões

Luís Vaz de Camões, one of Portugal’s greatest poets, explores the paradoxical nature of love in “Love is a fire that burns unseen.” While acknowledging love’s turbulent side, the poem also describes it as an “always discontent contentment” and a pain that rages “without hurting.” The sweetness emerges from this complex interplay – the state of being pleasantly consumed, the internal burning that is paradoxically not painful, capturing love’s unique and often gentle hold on the heart.

Love is a fire that burns unseen,

a wound that aches yet isn’t felt,

an always discontent contentment,

a pain that rages without hurting,

13. “Beautiful Signor” by Cyrus Cassells

Cyrus Cassells’ “Beautiful Signor” comes from a collection dedicated to lovers, written against the backdrop of the AIDS epidemic. The poem expresses a deep, almost transcendent devotion. The speaker is kept “spinning” by an “April-upon-April love,” moving towards something “unsurpassed.” The sweetness here is the potent beauty of enduring romantic love, the hope and spiritual connection found even in challenging times, symbolized by the quest for the “beautiful and revealed Signor.”

This is the endless wanderlust:

dervish,

yours is the April-upon-April love

that kept me spinning even beyond your eventful arms

toward the unsurpassed:

the one vast claiming heart,

the glimmering,

the beautiful and revealed Signor.

14. “Rondel of Merciless Beauty” by Geoffrey Chaucer

Geoffrey Chaucer’s “Rondel of Merciless Beauty” (in translation) describes the speaker’s heartbreak and unwavering devotion despite being left. While the theme is loss, the sweetness lies in the pledge of faithfulness “Through life and after death.” It’s a poignant sweetness, born of pain, where the depth of the speaker’s past and continued love is revealed in his enduring loyalty, making even rejection a testament to the profound feeling he held.

Upon my word, I tell you faithfully

Through life and after death you are my queen;

For with my death the whole truth shall be seen.

Your two great eyes will slay me suddenly;

Their beauty shakes me who was once serene;

Straight through my heart the wound is quick and keen.

15. “Love Comes Quietly” by Robert Creeley

Robert Creeley’s concise poem, “Love Comes Quietly,” perfectly encapsulates the feeling of being so completely absorbed in a loving relationship that the prior state of being is almost forgotten. Love doesn’t arrive with fanfare, but subtly, becoming so central that it redefines existence. The sweetness is in this quiet, all-encompassing presence of love, the simple fact of togetherness becoming the new, effortless reality.

Robert Creeley, whose concise poems often capture moments of quiet intimacyRobert Creeley, whose concise poems often capture moments of quiet intimacy

16. “[i carry your heart with me(i carry it in]” by E. E. Cummings

E.E. Cummings’ unique style perfectly suits the intimate, intertwined feeling of love in “[i carry your heart with me(i carry it in].” The poem expresses a complete union, where the beloved is always present, and everything the speaker does is influenced by their love. The sweetness is profound: it’s the feeling of being truly inseparable, carrying the essence of the other within oneself at all times, a deep and tender connection.

i carry your heart with me(i carry it in

my heart)i am never without it(anywhere

i go you go,my dear;and whatever is done

by only me is your doing,my darling)

17. “[love is more thicker than forget]” by E.E. Cummings

Another exploration of love by E.E. Cummings, “[love is more thicker than forget]” delves into love’s complex and paradoxical nature. While describing it with contrasting ideas (thicker than forget, thinner than recall), the poem ultimately portrays love as something enduring, profound, and essential – “more than all it is less.” The sweetness lies in this assertion of love’s fundamental, almost indescribable power that surpasses simpler states of being or forgetting, a mystery that is deeply felt.

love is more thicker than forget

more thinner than recall

more seldom than a wave is wet

more frequent than to fail

18. “Sthandwa sami (my beloved, isiZulu)” by Yrsa Daley-Ward

Yrsa Daley-Ward’s “Sthandwa sami” is a deeply personal and revealing poem that finds love in the return to oneself facilitated by the beloved. The speaker’s thoughts about the loved one are “frightening but precise,” painting a simple, domestic future filled with small joys. The sweetness is in the sense of being made whole again by the other person, the comfort and authenticity they inspire, and the shared vision of a humble, happy life together.

my thoughts about you are frightening but precise

I can see the house on the hill where we make our own vegetables out back

and drink warm wine out of jam jars

and sing songs in the kitchen until the sun comes up

wena you make me feel like myself again.

19. “Married Love” by Guan Daosheng

Guan Daosheng, a Chinese painter and poet, uses the simple, powerful image of clay figurines in “Married Love.” Two figures molded together and fired in a kiln become one, representing the sacred union of marriage. The sweetness is in this clear, tangible metaphor for two lives beautifully merging, solidified by commitment into an unbreakable whole, a tender depiction of partnership.

You and I

Have so much love,

That it

Burns like a fire,

In which we bake a lump of clay

Molded into a figure of you

And a figure of me.

20. “Air and Angels” by John Donne

John Donne, known for his metaphysical poetry, compares love to the pure, elegant movement of angels in “Air and Angels.” He explores the philosophical nature of love, concluding that the union of two lovers makes their bond stronger and more complete. The sweetness is in this idea of two individuals coming together to create something enhanced and beautiful, a connection with a spiritual dimension that refines and elevates their love.

John Donne, metaphysical poet whose works explore both divine and human loveJohn Donne, metaphysical poet whose works explore both divine and human love

21. “Flirtation” by Rita Dove

Rita Dove perfectly captures the sparkling anticipation and joy at the beginning of a new relationship in “Flirtation.” The poem paints a vivid sensory picture – the changing light, the strewn stars, the heart humming a tune. The sweetness lies in this delightful depiction of nascent love, the exciting, lighthearted energy of possibility and mutual interest that makes the world feel vibrant and new.

Outside the sun

has rolled up her rugs

and night strewn salt

across the sky. My heart

is humming a tune

I haven’t heard in years!

22. “Heart to Heart” by Rita Dove

In “Heart to Heart,” Rita Dove offers a grounded, sincere take on love, rejecting conventional clichés about the heart. She assures her intended reader that her love is real and present, even if it doesn’t conform to poetic tropes. The sweetness is in this honest, down-to-earth declaration – a love that exists not as a fragile, metaphorical object, but as a steady, reliable truth, offering a quiet but profound reassurance.

It’s neither red

nor sweet.

It doesn’t melt

or turn over,

break or harden,

so it can’t feel

pain,

yearning,

regret.

23. “Love” by Carol Ann Duffy

Carol Ann Duffy, the first female and openly lesbian British poet laureate, describes love as beautifully boundless in her poem “Love.” Using sensory and emotional language, she compares love to the sea’s longing for the shore and the sun’s ardent covering of trees in gold. The sweetness is in this expansive, elemental portrayal of love, a force as natural and powerful as the sun and sea, pulling the beloved towards the speaker “out of the season, out of the light love reasons.”

Carol Ann Duffy, a contemporary poet known for her emotional and often sweet versesCarol Ann Duffy, a contemporary poet known for her emotional and often sweet verses

24. “The Love Poem” by Carol Ann Duffy

In “The Love Poem,” Carol Ann Duffy explores the act of trying to capture love in words. While seemingly about the challenge of writing, the poem’s very existence and its striving to articulate the ineffable speaks to the profound impact of love. The sweetness lies in this sincere effort to find language grand enough or true enough to express the depth of feeling experienced, highlighting love’s power to both inspire and defy description.

25. “Before You Came” by Faiz Ahmed Faiz

Faiz Ahmed Faiz, a renowned Urdu poet, writes in “Before You Came” about the transformative power of love, which allows the speaker to see the world as it truly is. His perspective shifts entirely after falling in love, finding beauty and clarity in simple things. The sweetness is in this return to authenticity and appreciation for reality, facilitated solely by the presence of the beloved, who anchors the world and makes it real again.

Don’t leave now that you’re here—

Stay. So the world may become like itself again:

so the sky may by the sky,

the road a road,

and the glass of wine not a mirror, just a glass of wine.

26. “Lines Depicting Simple Happiness” by Peter Gizzi

Peter Gizzi’s poetry often finds beauty in simplicity, and “Lines Depicting Simple Happiness” is a pure expression of adoration. The speaker finds joy in noticing everything about the beloved, wanting to know all there is. The sweetness is in the straightforward, uncluttered adoration – it avoids clichés to present a genuine, heartfelt appreciation for the loved one’s presence and being, finding complex joy in simple observation.

It feels right to notice all the shiny things about you

About you there is nothing I wouldn’t want to know

With you nothing is simple yet nothing is simpler

About you many good things come into relation

27. “Six Sonnets: Crossing the West” by Janice Gould

Janice Gould’s work often explores themes of love and identity. In “Six Sonnets: Crossing the West,” she describes her lover with ethereal imagery, equating her presence to a dream. The sweetness is in these dreamlike descriptions, capturing the beloved’s captivating and almost unreal beauty and presence. Even when mourning temporary absence, the lingering feeling of this dreamlike love is deeply tender.

In that communion of lovers, thick sobs

break from me as I think of my love

back home, all that I have done

and cannot say. This is the first time

I have left her so completely, so alone.

28. “For Keeps” by Joy Harjo

Joy Harjo creates an unbreakable bond between love and the beauty of nature in “For Keeps.” By comparing her feelings for her lover to natural wonders, she illustrates a love that is as fundamental and enduring as the earth itself. The sweetness is in this organic, deeply rooted connection, suggesting a love that is natural, sustaining, and meant to last, like the enduring cycle of nature.

Joy Harjo, a poet whose work beautifully connects love, nature, and spiritJoy Harjo, a poet whose work beautifully connects love, nature, and spirit

29. “You Are the Penultimate Love of My Life” by Rebecca Hazelton

Rebecca Hazelton offers an unconventional, realistic perspective on love in “You Are the Penultimate Love of My Life.” It’s not a fairy tale, acknowledging imperfections and the uncertainty of forever. Yet, despite this, there’s “something holding me here, for now.” The sweetness lies in this honest acceptance of imperfect love, finding value and connection in the present moment and the real person, rather than an idealized fantasy – a quiet, profound form of appreciation.

The garden you plant and I plant

is tunneled through by voles,

the vowels

we speak aren’t vows,

but there’s something

holding me here, for now,

like your eyes, which I suppose

are brown, after all.’

30. “Yours” by Daniel Hoffman

Daniel Hoffman’s “Yours” uses carefully chosen metaphors from nature to express complete dedication. The speaker is possessed by the beloved’s presence like summer air by blossom scent, and shines with their light like snow under the moon. Without them, life is bleak. The sweetness is in this utter reliance and absorption, finding one’s entire world and vitality dependent on the loved one’s existence, a beautiful expression of intertwined lives.

I am yours as the summer air at evening is

Possessed by the scent of linden blossoms,

As the snowcap gleams with light

Lent it by the brimming moon.

Without you I’d be an unleaded tree

Blasted in a bleakness with no Spring.

31. “A Love Song for Lucinda” by Langston Hughes

Langston Hughes’ “A Love Song for Lucinda” compares love to various natural phenomena, emphasizing its exhilarating and all-encompassing nature. Love is a high mountain, a bright river, a warm fire, a soft star. The sweetness is in this vibrant, sensory celebration of the joy and enchantment that comes with falling in love, making the world feel alive and full of wonder.

Love

Is a high mountain

Stark in a windy sky.

If you

Would never lose your breath

Do not climb too high.

32. “Poem for My Love” by June Jordan

June Jordan, a powerful voice for activism and love, expresses a profound spiritual awe for her partner in “Poem for My Love.” The speaker is deeply affected by the beloved’s presence, feeling their love is transcendent. The sweetness is in this sense of divine connection and transformation that love brings, elevating the relationship beyond the ordinary into something sacred and awe-inspiring.

June Jordan, poet and activist writing impactful verses on love and human connectionJune Jordan, poet and activist writing impactful verses on love and human connection

33. “for him” by Rupi Kaur

Rupi Kaur’s accessible style resonates with modern readers. In “for him,” she describes love not as something new, but as a recognition, a feeling of coming home. It’s finding someone who embodies the qualities one was taught to value from a young age, linking romantic love to familial wisdom. The sweetness is in this simple, profound sense of recognition and rightness, finding the beloved anticipated in the love lessons of childhood.

no,

it won’t

be love at

first sight when

we meet it’ll be love

at first remembrance

‘cause i’ve recognized you

in my mother’s eyes when she tells me,

marry the type of man you’d want to raise your son to be like.

34. Untitled by Rupi Kaur

Another short piece from Rupi Kaur, this untitled poem offers a bittersweet but ultimately tender perspective on love’s potential to cause pain while emphasizing its lack of malice. Love might hurt, but it never intends to, understanding life is already difficult. The sweetness is in this inherent generosity and understanding attributed to love itself, a gentle force navigating a tough world, offering solace despite occasional stumbles.

love will hurt you but

love will never mean to

love will play no games

cause love knows life

has been hard enough already

35. “Poem To An Unnameable Man” by Dorothea Lasky

Dorothea Lasky uses celestial imagery to describe a romantic relationship where the speaker asserts her own strength and insight, surprising the lover who underestimated her. While assertive, the poem contains a form of sweet self-possession within the dynamic. The sweetness is in the quiet knowledge of one’s own worth and the power held within the connection, viewing oneself as a celestial body within the relationship’s orbit.

And I will not cry also

Although you will expect me to

I was wiser too than you had expected

For I knew all along you were mine

36. “Movement Song” by Audre Lorde

Audre Lorde’s “Movement Song” reflects on the end of a relationship and the possibility of new beginnings. Although it deals with sorrow, the poem ends with hope – not necessarily for reconciliation, but for the individuals to move forward. The sweetness, though subtle, lies in the acknowledgment of the shared journey (“we did what had to be done”) and the gentle release into separate futures, a quiet hope for future happiness that transcends the pain of the ending.

Audre Lorde, celebrated poet and activist, whose work includes poignant reflections on love and changeAudre Lorde, celebrated poet and activist, whose work includes poignant reflections on love and change

37. “Camomile Tea” by Katherine Mansfield

Katherine Mansfield’s “Camomile Tea” paints a picture of quiet, domestic contentment in a relationship. The scene is simple – shared tea, low fire, dripping tap – yet filled with warmth and intimacy. The sweetness is found in the understated joy of peaceful familiarity and comfort, the quiet connection symbolized by knees touching under a table, highlighting the beauty of a calm and happy shared life. This poem perfectly encapsulates the essence of [short and sweet poems for her](https://latrespace.com/short-and-sweet-poems-for-her/) or him, celebrating everyday tenderness.

We might be fifty, we might be five,

So snug, so compact, so wise are we!

Under the kitchen-table leg

My knee is pressing against his knee.

Our shutters are shut, the fire is low,

The tap is dripping peacefully;

The saucepan shadows on the wall

Are black and round and plain to see.

38. “Love Elegy in the Chinese Garden, with Koi” by Nathan McClain

Nathan McClain’s poem explores the anxiety that past relationships can bring to new potential love, set against the backdrop of a beautiful garden. While touching on hesitation, the poem’s focus on the desire for connection and the beauty of the setting itself lends a certain sweetness. The sweetness is in the longing for a love that is pure and unburdened, and the acknowledgment of the enduring human capacity to love and hope, even after being hurt.

Because who hasn’t done that —

loved so intently even after everything

has gone? Love something that has washed

its hands of you? I like to think I’m different now,

that I’m enlightened somehow,

but who am I kidding?

39. “I think I should have loved you presently (Sonnet IX)” by Edna St. Vincent Millay

Edna St. Vincent Millay’s sonnet reflects on a love that could have been deeper, lamenting a past choice for superficiality over genuine connection. While tinged with regret, the poem reveals a recognition of the potential for a sweet, earnest love that was missed. The sweetness is in the speaker’s later understanding of the value of sincerity and the quiet acknowledgment of the depth they could have felt, a poignant reflection on a missed sweet opportunity.

I think I should have loved you presently,

And given in earnest words I flung in jest;

And lifted honest eyes for you to see,

And caught your hand against my cheek and breast;

And all my pretty follies flung aside

That won you to me, and beneath you gaze

40. “Love Sonnet XI” by Pablo Neruda

Pablo Neruda’s “Love Sonnet XI” is marked by intense longing and near-obsessive desire. The speaker is consumed by thoughts of the beloved, to the point where ordinary life loses its meaning. While intense, the poem’s sweetness lies in the sheer depth of this consuming focus – the world resolves itself into the search for the beloved’s presence, a testament to love’s power to make one person the absolute center of the universe.

I crave your mouth, your voice, your hair.

Silent and starving, I prowl through the streets.

Bread does not nourish me, dawn disrupts

me, all day

I hunt for the liquid measure of your steps.

41. “Your Feet” by Pablo Neruda

In “Your Feet,” Pablo Neruda expresses a unique and profound devotion by focusing on a specific, humble part of the beloved’s body. This granular focus expands into an appreciation for her entire being and the destiny that brought them together. The sweetness is in this unusual, tender focus – finding the sacred and beautiful even in the mundane, an intimate perspective that elevates everyday details into objects of adoration, reflecting the comprehensive nature of love.

Pablo Neruda, Nobel laureate whose love poems are known for their passion and tender detailPablo Neruda, Nobel laureate whose love poems are known for their passion and tender detail

42. “Dear One Absent This Long While” by Lisa Olstein

Lisa Olstein’s poem captures the anxious sweetness of waiting for a loved one’s return. The speaker sees glimpses of the beloved in everyday occurrences – leaves in the wind, shadows, daybreak – highlighting how their absence permeates reality. The sweetness is in the constant, almost involuntary anticipation, the world holding its breath until the missing piece of comfort and routine returns, a tender depiction of longing and the simple joy of reunion.

I expect you. I thought one night it was you

at the base of the drive, you at the foot of the stairs

you in a shiver of light, but each time

leaves in wind revealed themselves,

the retreating shadow of a fox, daybreak.

We expect you, cat and I, bluebirds and I, the stove.

43. “My Lover Is a Woman” by Pat Parker

Pat Parker, writing from her experience as an African-American lesbian feminist, finds a “safe harbour” in her lover amidst the struggles she faces. The poem is a powerful assertion of finding peace and security in a loving relationship that offers refuge from a challenging world. The sweetness is in this portrayal of love as a source of safety, warmth, and strength – a true sanctuary where the speaker feels good and safe.

Audre Lorde, celebrated poet and activist, whose work includes poignant reflections on love and changeAudre Lorde, celebrated poet and activist, whose work includes poignant reflections on love and change

44. “It Is Here” by Harold Pinter

Harold Pinter’s “It Is Here” speaks to the enduring presence of foundational moments in a relationship. The question “What did we hear?” is answered by the simple yet profound truth of “the breath we took when we first met.” The sweetness is in the idea that the essence of the initial connection, that defining moment, remains alive and accessible, a quiet confirmation that the roots of the relationship are ever-present.

What is this stance we take,

To turn away and then turn back?

What did we hear?

It was the breath we took when we first met.

Listen. It is here.

45. “Untitled” by Christopher Poindexter

Christopher Poindexter’s short, untitled poem expresses a love that transcends physical presence and language. The speaker misses the beloved even when they are near and dreams of them even when holding them. Words like “I love you” feel insufficient. The sweetness is in this overwhelming, paradoxical affection – a love so deep it creates a constant, gentle longing, highlighting the inability of simple words to capture its boundless nature.

I miss you even when you

are beside me.

I dream of your body

even when you are sleeping

in my arms.

The words I love you

could never be enough.

46. “Love Is Not A Word” by Riyas Qurana

Riyas Qurana’s poem, written from the perspective of love itself, explores love as an elemental concept, connecting it to nature. Love holds a falling flower, inviting the one who seeks it to rest upon it and make love. The call to bring the word “Darling” at the end adds a touch of sweet intimacy. The sweetness is in this personification of love as a gentle, elemental force waiting to be embodied and greeted with tender endearments.

Amidst all this

I keep a falling flower in the mid-air

Not to fall on the earth

Is it not up to you who search for it

To come and sit on it

And make love?

Don’t forget to bring the word

Darling

When you come.

47. “[Again and again, even though we know love’s landscape]” by Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke reflects on the continuous, everyday journey of love, acknowledging its difficulties but celebrating the repeated choice to walk it together. Despite knowing the risks and the potential for pain, the couple returns again and again to the shared space, lying down among the flowers. The sweetness is in this affirmation of enduring commitment, the quiet strength found in choosing love daily, and the simple, repeated act of experiencing beauty together under the sky.

Again and again, even though we know love’s landscape

and the little churchyard with its lamenting names

and the terrible reticent gorge in which the others

end: again and again the two of us walk out together

under the ancient trees, lay ourselves down again and

again

among the flowers, and look up into the sky.

48. “I loved you first: but afterwards your love” by Christina Rossetti

Christina Rossetti’s sonnet explores the dynamic of reciprocal love, where the beloved’s love eventually surpasses the speaker’s initial affection. Despite this shift, the poem emphasizes a feeling of “oneness,” where individual feelings combine into a unified love. The sweetness is in this vision of love as a collaborative creation, growing and intertwining between two people to form a bond greater than the sum of its parts, a harmonious merging of hearts.

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong;

And you were more than I, who love you still,

And yet you love me more: what can I say?

I loved you first: but afterwards your love

Outsoaring mine, sang such a loftier song

As drowned the friendly cooings of my dove.

Which owes the other most? my love was long,

And yours one moment seemed to wax more strong;

As it drew near me, while my love was young;

I loved you most at first; but afterwards

Your love grew more perfect and more strong